Спуск с горы (Часть 3)
Хэ Эргроу спрятался за окном и слушал, как здоровяки кричат в доме. Их голоса были такими же грубыми, как и их внешность. Хэ Эргроу всё отчётливо слышал за окном.
— Как нам поступить с этим стариком?
— Просто убьём его, и дело с концом!
— Нет! Главный сказал, что нужно подождать, пока он придёт, а потом решать.
— Главный слишком мягкосердечен!
...
Услышав это, Хэ Эргроу немного успокоился. Похоже, они не собирались причинять вред старику в ближайшее время, и у него было время найти помощника. В конце концов, идти одному сражаться с ними было бы бесполезно для спасения человека.
— Кто там?
Внезапно пара рук сзади крепко схватила Хэ Эргроу за шею и с силой бросила его на соломенную землю развалин храма.
Увидев Хэ Эргроу, несколько здоровяков настороженно вытащили ножи.
— Этот человек крался и подслушивал наш разговор у окна. Если бы я не вышел по нужде, то не поймал бы его.
Хэ Эргроу подумал, что боевые навыки этих людей, должно быть, невелики. Мастера боевых искусств из романов уся могли услышать дыхание человека за несколько шагов, а эти даже не заметили, как он произвёл такой шум. Но потом он передумал: всего лишь бандиты, какие у них могут быть глубокие познания в боевых искусствах?
— Говори, кто ты! Что хочешь? — Один из бандитов приставил нож к горлу Хэ Эргроу.
— Не горячитесь, я просто проходил мимо, — Хэ Эргроу нисколько не паниковал. Он ясно понимал, что, столкнувшись с группой злодеев, самое главное — сохранять спокойствие, а затем вежливо успокоить их эмоции, чтобы они остыли, и только потом строить другие планы.
Один из бандитов сзади отвёл нож от горла Хэ Эргроу и подмигнул остальным: — Этот человек спокоен и собран, не похоже, что он лжёт. Второй главный сказал, что нельзя убивать невинных без разбора. Сначала спросим, кто он, чтобы не убить не того.
Бандит наклонился и спросил: — Не волнуйся, говори как есть. Если ты не имеешь отношения к этому делу, мы не будем тебя беспокоить.
Хэ Эргроу увидел, что этот бандит довольно рассудителен и не похож на отъявленного злодея. Если он назовёт своё имя, возможно, сможет их ошеломить... если они, конечно, не слышали о той позорной битве несколько дней назад.
— Я Хэ Эргроу из Школы Свободы.
Как только он сказал это, несколько бандитов действительно отступили на несколько шагов и бросили ножи.
Главный бандит поспешно помог ему подняться и, не переставая, говорил: — Эх, молодой герой, это всё недоразумение. Мы, братья, были слепы и не знали, что сюда пожаловал молодой герой Хэ. Мы проявили большое неуважение, пожалуйста, молодой герой Хэ, не держите зла.
"Это имя действительно работает! Похоже, эти горные бандиты не очень хорошо информированы..."
Хэ Эргроу втайне обрадовался, но на лице сохранял полное спокойствие: — Ничего страшного, просто этого человека я заберу с собой.
Главный бандит выглядел смущённым и замялся: — Но, молодой герой, этот человек — наш Главный...
— Пусть ваш Главный поговорит со мной напрямую, — Хэ Эргроу поднял старика и быстро ушёл.
Бандиты переглянулись, но никто не осмелился остановить его.
Хэ Эргроу увёл старого богача далеко, прежде чем развязать его. Старый богач, с глазами, полными слёз, непрерывно благодарил, красноречиво говоря, в основном, лесть о том, как молодой герой потряс Поднебесную и его заслуги выше всех.
Когда Хэ Эргроу вернул старого богача в постоялый двор, хозяин радостно встретил его, подавая чай и воду, и хваля: — Господин, я тогда с большим трудом нашёл молодого героя Хэ. Я знал, что молодой герой Хэ обязательно сможет справиться с этой важной задачей...
Хэ Эргроу пил отличный чай и горько усмехнулся, подумав: "Почему я помню, что пришёл сюда случайно?"
Хэ Эргроу допил чай и собрался уходить. Старый богач махнул рукой, и подошёл слуга с несколькими мелкими серебряными монетами в руке. Старый богач сказал: — Вот сто лянов, примите, пожалуйста, молодой герой.
— Сто лянов! — Хэ Эргроу вздрогнул. Он не ожидал, что разрыв между бедными и богатыми здесь так велик. Такой богач сразу же даёт сто лянов серебра, а простолюдины не могут достать даже десять лянов...
Попрощавшись со старым богачом, Хэ Эргроу поспешил найти старого нищего, которого встретил ранее.
Найдя старого нищего, Хэ Эргроу снова представился.
Нищий поднял веки и посмотрел на Хэ Эргроу: — Что, опять ты? Почему ещё не пошёл зарабатывать деньги?
Хэ Эргроу, подражая увиденному в книгах, сложил руки в приветствии и сказал: — Младший недостоин, но заработал немного серебра и вернулся. Прошу старшего не пренебрегать.
Сказав это, Хэ Эргроу протянул сто лянов, которые были у него в руке, старому нищему.
— Так много? Ты, парень, не украл это случайно? — Старый нищий с сомнением посмотрел на Хэ Эргроу.
Хэ Эргроу нахмурился: — Младший хоть и неспособен, но ни в коем случае не стал бы заниматься такими делами!
Старый нищий прищурившись посмотрел на Хэ Эргроу полдня, а затем фыркнул и рассмеялся.
Хотя Хэ Эргроу был прост в общении, в этот момент он был недоволен тем, как его унизили. Он тихо сказал: — Младший действует честно и открыто, никогда не занимается мелкими кражами или подлыми делами. Я просто увидел, что вам, кажется, нужна помощь, и оказал её. Если вы не верите младшему, то, конечно, можете выбросить серебро.
Сказав это, Хэ Эргроу ушёл, махнув рукавом.
Старый нищий громко крикнул: — Стой!
Этот голос был полон силы и разнёсся на все стороны, так что сердце Хэ Эргроу дрогнуло, и он невольно остановился.
Старый нищий неторопливо подошёл к Хэ Эргроу и усмехнулся: — Молодой человек, почему такой вспыльчивый! Старый нищий ещё не договорил, а ты уже рассердился!
(Нет комментариев)
|
|
|
|