Хэ Эргроу (Часть 2)

Сидевший в стороне Мужун Юнь тоже был ошеломлен. Он никак не ожидал, что Ху Тяньсяо, которого он специально выставил, чтобы унизить Школу Свободы, сможет одолеть Хэ Эргроу всего одним приемом. Придя в себя, он собирался насмешливо обратиться к Сянь Юньцзы, но обнаружил, что Сянь Юньцзы уже спустился с трибун.

Когда Сянь Юньцзы появился в поле зрения толпы, зрители словно взорвались, заговорив:

— Оказывается, этот Хэ Эргроу — пустая слава!

— Я же говорил, у него вид книжника, какой у него может быть талант...

— Даже какого-то ничтожества из Школы Рассекающего Облака победить не может, а еще говорит про Бандитов Ючжоу. Похоже, он просто обманщик и ищет славы...

— Оказывается, люди из Долины Свободы просто ищут себе имя...

В одно мгновение зрители, которые только что расхваливали Хэ Эргроу, начали наперебой насмехаться над ним. Все истории о подвигах Хэ Эргроу тут же превратились в пустые слухи и необоснованные сплетни.

Сянь Юньцзы подошел к своему любимому ученику и прощупал его пульс. Он почувствовал, что меридианы ученика в беспорядке, и это не было притворством.

В сердце его закипело беспокойство. Он поспешно поднял ученика и покинул арену.

Спустя более трех дней Хэ Эргроу медленно очнулся. Открыв глаза, он увидел седовласого старца с длинной бородой, сидевшего рядом с ним с закрытыми глазами, не произнося ни слова.

Пока он осматривался, недоумевая, где находится, дверь комнаты внезапно распахнулась, и вошла молодая девушка с чашей лекарства в руках.

Он разглядывал девушку — с двумя пучками на голове, изящными чертами лица, маленького роста, одетая в белое платье из сычуаньского шелка, она выглядела очень мило.

Увидев, что Хэ Эргроу уже сидит, девушка поспешно воскликнула: — Старший брат, ты наконец очнулся!

Услышав ее возглас, старец рядом тоже открыл глаза и, увидев, что Хэ Эргроу проснулся, с облегчением кивнул.

Девушка подошла к Хэ Эргроу и протянула ему чашу: — Вот, твое лекарство. Пей скорее, пока горячее.

Хэ Эргроу ничего не понял и осторожно спросил: — Какое лекарство... Где это я?

— А вы кто?

Девушка сильно стукнула Хэ Эргроу по голове и сердито сказала: — Еще шутишь! Все из-за того, что ты баловался и специально проиграл этому болвану, а потом случайно получил такое избиение. Мы с Наставником ухаживали за тобой три дня и три ночи!

— На... Наставник?

Хэ Эргроу с сомнением посмотрел на девушку, а затем повернулся к старцу рядом.

Старец вздохнул: — Эргроу, ты все еще чувствуешь застой ци и крови в груди?

— Ци и кровь... застой? Я могу это почувствовать?

Хэ Эргроу недоуменно почесал голову. Внезапно он словно что-то понял и переспросил старца: — Вы только что... как меня назвали?

Старец по-прежнему спокойно ответил: — Эргроу, разве Наставник не всегда так тебя называет?

Девушка слегка нахмурилась, поставила лекарство в сторону и протянула руку, чтобы потрогать лоб Хэ Эргроу, с сомнением говоря: — Не горячий. Неужели его избили до беспамятства?

Что говорили люди перед ним, Хэ Эргроу не слышал ни слова.

В одно мгновение в его голове молнией пронеслось все, что он пережил несколько дней назад:

— Доктор Хэ, когда будете уходить с работы, обязательно заприте главные ворота института. По прогнозу погоды, сегодня к нам должен прийти тайфун.

— Хорошо, будьте осторожны в пути.

Доктор Хэ в белом лабораторном халате склонился над микроскопом, на предметном стекле был образец нового вируса.

Он работал сосредоточенно, и сейчас в лаборатории остался только он один.

Доктор Хэ, главный научный сотрудник Международного института вирусологии растений в 25 веке, был экспертом в исследовании растений и отвечал за извлечение мельчайших токсинов из растений для создания новых вирусов и вакцин.

В 25 веке в мире почти не осталось чисто природных растений. Все растения выращивались с использованием избыточного количества гормонов и пестицидов. Современное человечество сильно страдало от этого, средняя продолжительность жизни постоянно сокращалась. Государство начало активно готовить вирусологов растений, и доктор Хэ был одним из редких талантов в этой области.

Доктор Хэ часто говорил: — В этом мире больше нет нетоксичных растений. Современное человечество уже отравилось растениями. В будущем исследование вирусов растений займет очень важное место в науке.

И в этот день, день прихода самого крупного тайфуна века "Майя", институт рано отпустил сотрудников, но доктор Хэ добровольно остался. Его исследование достигло финальной стадии эксперимента, и он хотел использовать сегодняшний день, чтобы завершить его.

В последнее время доктор Хэ изучал опасный вирус в ламинарии. В этом исследовании он добился выдающихся успехов, преодолевая все препятствия, но в последние дни столкнулся с периодом застоя. Было уже восемь вечера, а в лаборатории доктора Хэ все еще горел свет.

Доктор Хэ сидел на стуле в коридоре возле лаборатории, распаковал пачку жевательной резинки, достал одну пластинку и бросил ее в рот, желая немного отдохнуть, прежде чем вернуться к исследованию.

В этот момент его внимание привлекли новости по телевизору: — Срочное сообщение: беспрецедентный сверхмощный тайфун этого века обрушится на наш город через десять минут.

— Во время тайфуна правительство требует от всех граждан...

Что говорилось дальше, доктор Хэ уже не хотел слушать. После долгого периода высокой концентрации он был слишком утомлен и нуждался в отвлечении, чтобы расслабить мозг.

— Я словно практиковал боевые искусства и у меня произошло отклонение ци,

— горько усмехнувшись, покачал головой доктор Хэ.

С детства доктор Хэ любил читать романы уся. В свободное время он всегда мечтал попасть в Цзянху и стать странствующим героем, вершащим справедливость, а не заниматься этой скучной работой.

Внезапно он вспомнил о спам-сообщении, которое получил сегодня утром. Он открыл сообщение, и перед глазами появился текст: "Самый настоящий Цзянху, самые живые боевые искусства. Скачайте, чтобы вновь пережить детскую мечту."

Доктор Хэ, решив попробовать, скачал игру.

Когда игра начала загружаться, он внезапно вспомнил наставление коллеги перед уходом — сегодня ведь день прихода тайфуна, скоро он начнется, нужно срочно закрыть окна.

Он небрежно сунул телефон в карман и вышел из лаборатории.

Обойдя все комнаты института, он наконец убедился, что все окна закрыты. Оставалась только главная дверь. Он подошел к ней, посмотрел на проливной дождь снаружи и покачал головой: — Похоже, сегодня домой не вернусь. Придется снова ночевать в лаборатории.

Он закрыл дверь и медленно пошел обратно в лабораторию. Достал телефон, который уже закончил загрузку, нажал кнопку "Начать", нажал "Создать персонажа", ввел никнейм: _____

— Как назвать?

— пробормотал доктор Хэ. — Назовусь Хэ Эргроу!

Внезапно порыв ветра распахнул окно лаборатории. Свистящий холодный ветер, смешанный с ледяным дождем, бил по лицу доктора Хэ, словно ножом.

Доктору Хэ пришлось снова отложить телефон и подойти к окну. Вдруг он увидел вспышку золотого света в небе, и прямо перед ним сверкнула молния.

Не успел он среагировать, как телефон вспыхнул ослепительным светом, и доктор Хэ потерял сознание.

Когда он снова очнулся, он уже стоял на арене...

— Неужели?

Хэ Эргроу уже не осмеливался думать дальше.

— Я попал в игру?

Наш сайт без всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение