Глава 2. Часть 2

У нее было два экстренных контакта. На увеличение громкости был установлен номер двоюродной сестры Вэнь Инун, на уменьшение — Чжоу Цивэня.

Двоюродная сестра Вэнь Инун училась в Калифорнии, она не могла помочь в такой ситуации.

Линь Сижань нажала кнопку уменьшения громкости, набрала номер Чжоу Цивэня и мысленно молилась: Чжоу Цивэнь... Чжоу Цивэнь... Ты обязательно, обязательно должен взять трубку.

У Линь Нунси не хватило терпения, она подмигнула желтоволосому парню. Тот мерзко улыбнулся и потянулся, чтобы схватить Линь Сижань за руку.

— Не трогай меня! — Линь Сижань чуть не расплакалась.

В ту же секунду раздался ответ на звонок. В наушниках послышался холодный и приятный мужской голос с оттенком нетерпения: — Что случилось?

Линь Сижань со слезами в голосе крикнула его имя: — Чжоу Цивэнь!

Не успела она вымолвить «спаси меня», как Чжоу Цивэнь сказал: — Линь Сижань, я очень занят, мне некогда с тобой возиться.

И холодно повесил трубку.

Гудки в трубке заставили Линь Сижань замереть, слезы крупными каплями покатились из глаз.

Линь Нунси насмешливо сказала: — Сейчас зовешь Чжоу Цивэня, он сможет прийти и спасти тебя? Тебе лучше попросить меня отпустить тебя.

Рука желтоволосого парня уже коснулась плеча Линь Сижань и собиралась двинуться дальше. Линь Сижань от отчаяния схватила его руку и сильно укусила.

— Черт! — раздался крик желтоволосого парня.

Линь Нунси и ее компания остолбенели. В конце концов, никто не ожидал, что такая добродушная Линь Сижань окажет сопротивление.

Воспользовавшись их замешательством, Линь Сижань оттолкнула желтоволосого парня и, не обращая внимания на пронзительную боль в ноге, изо всех сил побежала вперед.

Линь Нунси первой пришла в себя и в ярости закричала: — Чего стоите, как дураки? Догоните ее, не дайте убежать!

Линь Сижань оглянулась и увидела, что Линь Нунси и ее компания преследуют ее по пятам. Она в панике разблокировала телефон, чтобы позвонить в полицию, но от волнения чуть не выронила его.

Видя, что Линь Нунси почти догнала ее, Линь Сижань выключила экран и свернула налево в другой переулок.

Это был тупиковый переулок, в углу которого громоздились всякие вещи. Горел только один фонарь, весь в паутине. Линь Сижань взглянула на стену, поросшую мхом. Стена была высотой почти четыре метра, она никак не могла на нее забраться.

Шаги были совсем близко. Линь Сижань огляделась и увидела справа круглосуточный магазин. Магазин назывался «0928», с чисто белой вывеской, буквы были написаны размашисто и непринужденно, с черным контуром, просто и стильно.

За прозрачной стеклянной дверью свет был выключен, горел только тусклый желтый свет у кассы. На ручке двери висела деревянная табличка «Закрыто».

Не раздумывая, Линь Сижань толкнула стеклянную дверь и вбежала в магазин.

В магазине было включено отопление, на нее нахлынуло тепло. Линь Сижань прислонилась спиной к стеклянной двери, наклонилась, опираясь руками о ноги, и тяжело дышала, слезы текли без остановки.

— Простите, мы уже закрыты, — раздался холодный, бесстрастный мужской голос, очень низкий, с небольшой хрипотцой после ломки голоса, очень приятный.

Линь Сижань вытерла лицо и посмотрела.

Парень был в серой толстовке, спиной к ней, сидел на стуле у кассы, держа на коленях ноутбук. Лицо было не видно, только руки, быстро стучащие по клавиатуре.

На левой руке были черные механические часы, запястье тонкое. Пальцы под теплым желтым светом были длинными, с холодным, похожим на нефрит блеском.

На светящемся экране компьютера, по мере его ввода, появлялись строки кода из букв и цифр, которые Линь Сижань не понимала.

Возможно, он не услышал, как закрылась дверь. Парень закрыл ноутбук, небрежно положил его на стеклянную витрину и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Сижань.

Неожиданно Линь Сижань встретилась с ним взглядом.

У парня был короткий ежик, не темно-зеленый, а золотистый. Черты лица были резкими и холодными, внешние уголки глаз, смотревшие на нее, были сильно опущены, складка века неглубокая, угольно-черные зрачки выражали нетерпение, линия подбородка плавная.

Золотистый ежик в сочетании с холодным и дерзким лицом выглядел так, будто с ним лучше не связываться.

Линь Сижань редко общалась с такими парнями и на мгновение даже не осмелилась заговорить.

Лян Сяо окинул взглядом Линь Сижань. У маленькой девочки, внезапно ворвавшейся в магазин, волосы были растрепаны, большие круглые миндалевидные глаза покраснели, взгляд был влажным, а на кончике носа откуда-то взялась пыль. Она выглядела жалко и растерянно.

Внезапно в тихом магазине раздался четкий звук «бон!», который так напугал Линь Сижань, что она отступила на шаг и, прижавшись к стеклянной двери, не осмелилась заговорить.

Линь Сижань робко взглянула на Лян Сяо. Парень слегка опустил веки, щека дернулась, и раздавался непрерывный хруст разгрызаемой леденцовой конфеты.

С самого начала у него не было никакого выражения лица. Он... он выглядел еще страшнее.

Тем временем снаружи послышался разговор Линь Нунси и ее компании: — Ищите внимательно, Линь Сижань точно спряталась где-то поблизости.

Линь Сижань тут же присела, обхватив себя руками в объемном пуховике, плотно сжавшись в узком углу между стеклянной дверью и прилавком. Линь Сижань не отрываясь смотрела на Линь Нунси снаружи, не замечая, что парень, который сидел, встал и подошел к ней.

Только когда край толстовки Лян Сяо коснулся тыльной стороны ее ладони, вызвав покалывание и зуд, Линь Сижань вдруг подняла глаза. Высокая фигура парня полностью окутала ее, чувство страха отступило, и появилось ощущение безопасности.

Лян Сяо одной рукой опустил рольставни, загородив взгляд Линь Нунси, которая вот-вот должна была посмотреть сюда. Рукав сполз вниз, обнажив предплечье с плавными линиями мышц.

Натянутая за весь вечер струна в Линь Сижань наконец ослабла. Она опустила голову, тихо похлопала себя по груди и тихонько уговаривала: — Не бойся, не бойся, все хорошо, все хорошо.

— Тск, — раздался очень тихий смех парня, небрежный, равнодушный, с оттенком дерзости.

Линь Сижань вспомнила, что рядом кто-то есть, и ее щеки слегка покраснели: — ...

— Держи, — голос парня был очень спокойным, он бросил ей что-то.

Линь Сижань протянула руку, чтобы поймать, и на ладонь упала упаковка влажных салфеток с изображением маленького белого лебедя. Она моргнула, растерянно глядя на Лян Сяо.

Лян Сяо поднял палец, указывая на свое лицо, уголки губ изогнулись в ленивой улыбке: — Замарашка.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение