6

6

После того дня Чжоу Цзыму долгое время не появлялся в приюте.

Кто-то из любопытства спросил директора, но тот, вопреки своему обыкновению, не стал отшучиваться, а лишь многозначительно вздохнул несколько раз.

Увидев Ши Цзао, он снова вздохнул.

Ши Цзао: «?»

Ши Цзао не придала этому особого значения. От Фу И она знала, что Чжоу Цзыму тоже был в составе команды провинции по математике, и CMO скоро должна была начаться. Старшеклассник, должно быть, просто был слишком занят.

Однако незадолго до финала Чжоу Цзыму всё же пришёл в приют вместе с ней.

В те дни в городе шли непрерывные дожди. Ши Цзао получила сообщение от директора как раз после уроков. В панике прочитав сообщение, она лишь успела крикнуть Мики: «Собери мои вещи!» — и выбежала из класса.

Дождь яростно хлестал ей в лицо, но Ши Цзао не обращала на это внимания, продолжая идти вперёд.

Но как раз был конец занятий, и все ученики спешили выйти. Как бы ни торопилась Ши Цзао, она всё равно застряла у ворот.

В этот момент чья-то рука легла ей на плечо. Ши Цзао обернулась и увидела Чжоу Цзыму, тоже в дождевике. Он, должно быть, тоже только что выбежал из класса.

Ливень был слишком сильным, и Ши Цзао не могла разглядеть выражение его лица. Она лишь услышала его спокойный голос: «Ничего, не торопись».

Ши Цзао немного успокоилась, села вместе с Чжоу Цзыму в такси и они поехали в приют.

Всю дорогу, то ли из-за дождя, то ли из-за страха, руки Ши Цзао слегка дрожали.

Она посмотрела на сидевшего рядом Чжоу Цзыму, но тот всё время смотрел на свои руки, опустив голову, словно о чём-то задумавшись.

Дорога занимала всего десять с лишним минут, но Ши Цзао казалось, что каждая секунда тянется как вечность.

Наконец, они приехали и поспешили в кабинет ветеринара.

В кабинете были только директор и ветеринар. В отличие от обычного, они не препирались, а молча смотрели на вошедших.

— Не думай об этом, это был просто несчастный случай, — похлопав Чжоу Цзыму по плечу, сказал директор.

Ши Цзао посмотрела на котёнка, лежавшего на кушетке, укрытого с головы до ног. Вспомнив, как совсем недавно его маленькая головка тёрлась о её ладонь, она не смогла сдержать слёз.

Успокоив Чжоу Цзыму, директор похлопал по плечу Ши Цзао:

— Не плачь. Сяохуа тоже не хочет видеть наши слёзы. Она просто… отправилась туда, куда хотела.

С самого прихода Чжоу Цзыму не произнёс ни слова. Директор немного забеспокоился, хотел что-то сказать, но, видя, что Ши Цзао всё ещё здесь, не решался.

Через некоторое время пришли ещё несколько волонтёров. Со слезами на глазах они попрощались с Сяохуа и постепенно разошлись.

Видя, что на улице темнеет, директор сказал Ши Цзао, чтобы она поскорее шла домой. Темнело всё быстрее, к тому же шёл дождь, и если она задержится, будет небезопасно.

Ши Цзао кивнула, ещё раз посмотрела на Сяохуа и на Чжоу Цзыму, который всё это время неподвижно стоял рядом.

Когда она вышла, дождь уже почти прекратился. Ши Цзао подняла голову и посмотрела на темнеющее небо.

Сев в такси, Ши Цзао вдруг вспомнила, как в первый день, когда она пришла работать волонтёром, несколько волонтёров говорили о Чжоу Цзыму.

Они сказали, что слышали, как Чжоу Цзыму рассказывал кому-то, почему он постоянно приходит в приют.

Он равнодушно произнёс какую-то непонятную фразу.

Он сказал: «Воспитывать ребёнка очень похоже на то, как заботиться о маленьком животном».

Ребёнок и маленькое животное?

Ши Цзао не понимала. Всё, что касалось Чжоу Цзыму, было для неё загадкой.

И у неё больше не было возможности разгадать её.

Тот дождливый день был последним, когда она видела Чжоу Цзыму.

Вернувшись из приюта, Ши Цзао никак не могла прийти в себя. Приняв душ, она рассеянно сидела на диване в гостиной. Линь Тин несколько раз позвала её, прежде чем она подняла голову.

— Что случилось? — мягко спросила Линь Тин, поставив перед ней стакан горячей воды и погладив дочь по голове.

Ши Цзао сделала пару глотков и глухо ответила: «Сегодня… в приюте умер котёнок».

Линь Тин всё поняла. Вот почему дочь вернулась так поздно и вся промокла.

Она обняла дочь за плечи, немного подумала и сказала:

— Рождение, старость, болезни и смерть — это неизбежный путь для каждого живого существа. Расставание — это тяжело, но именно потому, что это тяжело, мы должны научиться ценить каждый момент.

Ши Цзао со слезами на глазах кивнула.

Раздался звук открывающейся двери. Ши Цзао подняла голову и увидела, как папа ставит букет цветов на тумбочку в прихожей. Снимая пиджак, он с любопытством посмотрел на них:

— Что случилось? Почему такая гнетущая атмосфера?

Линь Тин с улыбкой подошла к нему. Господин Ши тут же протянул ей цветы, нежно обнял и тихо сказал: «Я так устал».

Ши Цзао, не желая на это смотреть, шлёпая тапочками, пошла в свою комнату.

Сзади доносились их голоса.

— Почему ты сегодня так рано?

— М-м… Наконец-то закончил все дела. В последнее время я так поздно возвращался, прости.

Через несколько дней на уроке английского…

Учительница задала групповое задание и велела им обсудить его.

Ши Цзао повернулась и увидела, что Чэнь Гэ спит. Она легонько постучала по столу, и Чэнь Гэ чуть не выронил учебник английского.

Ши Цзао: «…»

— Групповое обсуждение, да? — спросил Чэнь Гэ, протирая глаза. — На чём мы остановились?

Его сосед по парте молча показал ему нужное место в учебнике, и Чэнь Гэ уткнулся в книгу.

Ши Цзао тоже сосредоточенно записывала ответы.

Вдруг Чэнь Гэ резко поднял голову и, глядя на неё горящими глазами, спросил: «Эй, Ши Цзао, я хотел кое-что у тебя спросить».

— Что? — с любопытством спросила Ши Цзао.

Чэнь Гэ с ехидной улыбкой спросил: «В прошлые выходные мы с Фу И видели, как ты выходила из школы с каким-то парнем. Кто это был?»

— Парень? — переспросила Ши Цзао.

— Да, в синем дождевике, довольно высокий. Кто это? Ну кто? А?

Ши Цзао всё поняла, но, не обращая внимания на его поддразнивания, ответила: «Один знакомый».

Чэнь Гэ был явно недоволен таким ответом и хотел продолжить расспросы, как вдруг раздался громкий хлопок.

Учительница английского неизвестно когда подошла к нему сзади. Видя, что ему некуда девать свою энергию и он постоянно болтает, она «любезно» попросила его прочитать текст из учебника.

Чэнь Гэ: «…»

Ши Цзао не стала обращать внимания на любопытство Чэнь Гэ, но вдруг вспомнила, что в прошлую пятницу она так торопилась, что даже рюкзак потом забрала у Мики, и совсем забыла сказать Фу И, что у неё дела.

Судя по словам Чэнь Гэ, Фу И видел, как она ушла.

Подумав, Ши Цзао почувствовала себя немного неловко. Вернувшись домой, она тут же извинилась перед Фу И.

К счастью, Фу И не придал этому значения и лишь спросил, не промокла ли она в тот день.

Ши Цзао махнула рукой, но её мысли были далеко…

Она думала о том, что Фу И скоро поедет на CMO, и результаты скоро станут известны.

Может, ей стоит поговорить с Фу И?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение