Глава 10. Яростный Тигр Цзинъаня

По мере того, как они отдалялись от постоялого двора, гнетущее чувство в их сердцах уменьшалось.

Когда постоялый двор окончательно скрылся из виду, Линь Янь почувствовал, как с его сердца свалился огромный камень, и ему стало намного легче.

Больше не было желания искать место, чтобы укрыться от дождя. Вспоминая только что произошедшее, все чувствовали страх и считали, что любое место в глуши чрезвычайно опасно, желая лишь поскорее вернуться в город.

Через полчаса они наконец увидели высокие городские стены уезда Цзинъань и вздохнули с облегчением.

Как раз в это время тучи рассеялись, и на небе снова появилась яркая луна.

— Я раньше слышал от отца, что лучше не задерживаться в глуши посреди ночи. Там много всяких грязных штук и неописуемых опасностей. Не ожидал, что мы с вами наткнёмся на такое.

Чжо Хао сидел на коне, следуя по дороге к городским воротам.

— Чжо Хао, если бы мы тогда действительно столкнулись с этими грязными штуками, ты бы справился?

— как бы невзначай спросил Линь Янь.

— Ну... — Чжо Хао немного помолчал и сказал: — Мы, занимающиеся боевыми искусствами, обладаем сильной Ци и кровью, а также твёрдой волей. Слабые грязные штуки, естественно, не посмеют приблизиться.

Если бы мы действительно столкнулись с ними, хоть и нельзя сказать, что мы могли бы уничтожить этих призрачных существ, но защитить себя, вероятно, не составило бы труда.

— На самом деле, я и сам не совсем уверен. Эти слова мне сказал один старый мастер из нашей банды.

Сегодня ночью я впервые столкнулся с этими грязными штуками, — Чжо Хао покачал головой и добавил.

— И ты не слишком беспокойся об этом. Такие вещи случаются крайне редко, — наконец, Чжо Хао увидел, что выражение лица Линь Яня не совсем обычное, подумал, что тот испугался, и утешил его.

— Тогда я хочу заниматься боевыми искусствами с тобой. Можно?

Линь Янь посмотрел на Чжо Хао с серьёзным выражением лица.

В этом мире он был слишком слаб. Слова Чжо Хао заставили его прозреть: если он станет таким же сильным мастером боевых искусств, как Чжо Хао, посмеют ли те маленькие призраки снова преследовать его?

Он больше не хотел испытывать ту беспомощность и страх, которые он почувствовал, столкнувшись с призраками.

Только сильные кулаки — вечная истина.

Чжо Хао удивлённо взглянул на Линь Яня. Он не ожидал, что тот скажет такое.

— Заниматься боевыми искусствами?

Это очень утомительное и тяжёлое занятие.

Ты, парень, вырос в неге, твои меридианы уже сформировались, кости затвердели. Боюсь, как бы ты ни старался, ничего выдающегося не достигнешь. Зачем тебе терпеть такие трудности?

— Одно слово: будешь учить или нет?

— Линь Янь серьёзно посмотрел на Чжо Хао.

Чжо Хао замер, помолчал немного и спросил:

— Линь Янь, ты действительно хочешь учиться боевым искусствам?

— Уверен, — Линь Янь без малейших колебаний твёрдо сказал.

— Ну ладно, мы знакомы много лет, и если я не соглашусь на это, мне будет неудобно.

Чжо Хао махнул рукой и с готовностью согласился.

Он не верил, что Линь Янь сможет чего-то достичь, просто ему было неудобно отказать.

— Хорошо, тогда я зайду к тебе, когда у меня будет время, — Линь Янь кивнул.

В его сердце было некоторое нетерпение.

………….

Уезд Цзинъань, уездное управление.

На совершенно тёмной улице уездное управление было ярко освещено.

В квадратном зале суда висели шесть красных фонарей на красной крыше, освещая всё пространство.

Уездный магистрат Юй Ся сидел в зале суда, нахмурившись. Красный свет свечей падал на его лицо, делая его несколько мрачным.

По обеим сторонам внизу стояли по одному человеку.

Справа стоял мужчина средних лет в белом халате учёного и чёрной круглой шляпе. Он теребил бороду на подбородке, о чём-то размышляя.

Это был советник Ду Мин.

Слева стоял высокий, прямо держащийся мужчина с густой бородой — это был уездный капитан Вэй Чиху.

— Господин уездный магистрат, господин уездный капитан, констебль Ли с десятком человек отправился в деревню Даниу на целый день, и до сих пор нет никаких вестей. Боюсь...

— ...шансов выжить мало.

Ду Мин, видя, что Юй Ся и Вэй Чиху молчат, горько усмехнулся и первым нарушил тишину.

— Судя по всему, деревня Даниу пострадала не от рук человека, а от бедствия.

Юй Ся подпёр голову правой рукой и тяжело вздохнул.

— Господин уездный капитан, думаю, вам не стоит завтра ехать в деревню Даниу. Если вы тоже попадёте в беду, в уезде Цзинъань действительно начнётся хаос.

— убеждал Ду Мин.

— Думаю, слова советника имеют смысл. Поиск людей пока отложим.

Я уже велел людям ночью отправиться в город Аньнин, чтобы доложить об этом. Префект, вероятно, скоро узнает. Пока подождём новостей сверху.

Юй Ся, видя, что Вэй Чиху колеблется, поспешно уговаривал его.

Порядок в уезде Цзинъань был настолько хорош во многом благодаря уездному капитану Вэй Чиху. Он не хотел, чтобы с Вэй Чиху что-то случилось.

Если бы с ним что-то случилось, где бы он нашёл другого уездного капитана с такими выдающимися способностями, который при этом не оспаривал бы его власть?

Что до констеблей, попавших в беду в деревне Даниу, ну, погибли и погибли. В наше время разве трудно найти новых людей?

Вэй Чиху, выслушав слова этих двоих, погрузился в борьбу. Он хотел что-то сказать, но слова несколько раз застревали у него в горле.

Он прослужил в государственных органах более двадцати лет и пережил немало странных вещей. То, что деревня Даниу исчезла так внезапно, означало, что там было нечто чрезвычайно злобное, и он не был уверен в своих силах.

Вспомнив своего маленького сына, которому только что исполнился месяц, и услышав уговоры Юй Ся и других, он принял решение.

Но при мысли о своём давнем друге, констебле Ли, чья судьба была неизвестна, он почувствовал некоторую вину.

Наконец, он тяжело вздохнул и сказал: — Ну что ж.

С некоторым унынием он покинул зал суда.

Цок-цок.

Как только он вышел из уездного управления, он увидел Чжо Хао, идущего по скользкой дороге, неся кого-то на плече, с возбуждённым выражением лица.

Рядом с ним шёл юноша с изящными чертами лица.

Чжо Хао, увидев Вэй Чиху, вздрогнул. Он не ожидал, что этот "тигр" будет в уездном управлении посреди ночи. Он неловко подошёл и поздоровался.

— Господин уездный капитан, давно не виделись.

Вэй Чиху хмыкнул. Этот парень целыми днями дрался и убивал в уезде Цзинъань, конечно, он не собирался быть с ним любезным.

Он взглянул на человека, которого нёс Чжо Хао, и нахмурившись спросил: — Что ты делаешь, неся человека в уездное управление?

— Господин уездный капитан, вы ошибаетесь.

Этот человек — разыскиваемый преступник вашего уездного управления. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы его поймать.

Чжо Хао говорил это, одновременно бросая взгляд на Линь Яня.

Он собирался просто передать Чжоу Цзюня поместью Чэнь, получить награду и уйти.

Но этот "книжный червь" упорно настаивал на том, чтобы передать его в ямэнь, чтобы с ним разобрались официальные власти. Чжо Хао не смог его переубедить и вынужден был пойти на компромисс.

Линь Янь тоже немного нервничал по этому поводу. Человек был пойман, но его задание всё ещё не было отмечено как выполненное, и время продолжало убывать.

Он подумал и решил, что лучше передать его властям. Только официальное расследование и приговор могли полностью завершить это дело.

— Ты что, шутишь надо мной, парень?

— холодно крикнул Вэй Чиху. Все портреты разыскиваемых преступников уездного управления были запечатлены в его памяти, и этот Чжоу Цзюнь явно не был ни одним из них.

Его настроение и без того было плохим, а теперь стало ещё хуже.

— Господин уездный капитан, этого человека зовут Чжоу Цзюнь. Он и есть главный виновник того, что полмесяца назад на улице Циннин были сбиты насмерть двое маленьких господ из поместья Чэнь.

Линь Янь шагнул вперёд и громко сказал.

— Ты кто?

Вэй Чиху посмотрел на Линь Яня, который выглядел как учёный, и почувствовал, что его лицо знакомо.

— Я Линь Янь, сын Линь Юаньтяня, — представился Линь Янь.

Имя Линь Юаньтяня было гораздо более известно, чем имя Линь Яня, и Вэй Чиху тут же вспомнил.

— Я вспомнил.

Ты третий молодой господин семьи Линь. Я даже держал тебя на руках, когда ты был маленьким.

Вэй Чиху мягко улыбнулся. Его отношение к Линь Яню было совершенно противоположным его отношению к Чжо Хао.

— Ты только что сказал, что он главный виновник преступления в поместье Чэнь полмесяца назад. У тебя есть какие-либо доказательства?

Линь Янь сказал: — Виновен или нет, разве господин не узнает после допроса?

Вэй Чиху увидел, что Линь Янь выглядит достойно, говорит чётко и логично, и к тому же происходит из влиятельной семьи, поэтому, вероятно, не шутит.

Он тут же велел служащему управы надеть на Чжоу Цзюня наручники и сам отправился допрашивать его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Яростный Тигр Цзинъаня

Настройки


Сообщение