Глава 12. Кулак Алмазной Твёрдости

Пока Линь Янь размышлял, в его глазах внезапно мелькнул красный цвет.

Он тут же вздрогнул.

— Не может быть, разве не сказали, что задание выполнено?..

Линь Янь был очень удивлён, его голова резко повернулась, словно механическая.

Он не ошибся.

Двое маленьких призраков в красной одежде, с бледными лицами, сидели на подоконнике и смотрели на него.

— О? — Линь Янь тихо воскликнул. Он почувствовал, что эти два маленьких призрака отличаются от тех, что были в прошлый раз.

В их глазах не было злобы. Два маленьких чёрных глаза были чистыми и прозрачными, полными детской невинности. Их взгляд на него тоже был немного странным.

Этот взгляд, казалось, был полон благодарности...

Линь Янь опешил, стоя на месте, не понимая, что происходит. Почему два маленьких призрака смотрели на него так? Его разум замер, словно компьютер завис.

Два маленьких призрака склонили свои маленькие головки, глядя на застывшего Линь Яня, и одновременно издали серебристый смех.

— Спасибо тебе, старший брат.

— Спасибо тебе, старший брат.

Два невинных детских голоса одновременно донеслись до ушей Линь Яня.

— Вы специально пришли сюда, чтобы поблагодарить меня? — Линь Янь пришёл в себя, указал на себя пальцем и удивлённо спросил.

Маленькие призраки не ответили на вопрос Линь Яня, лишь счастливо кивнули.

Линь Янь наконец заметил их изменения. Их призрачные тела становились всё более прозрачными.

Затем они превратились в бесчисленные кристально чистые белые точки света, которые под взглядом Линь Яня, словно множество светлячков, улетели в небо, слились с лунным светом и медленно исчезли из виду.

— Оказывается, не только благодарность... но и... прощание...

Линь Янь смотрел на яркую луну в небе. В его сердце было неописуемое чувство. Он чувствовал и радость, и печаль, но только не страх.

Радость от того, что они наконец освободились от злобы и отправились в реинкарнацию. Печаль от того, что они должны были жить счастливо в этом мире, медленно расти под любовью родителей...

Линь Янь молча, ошарашенно смотрел на луну. Он смотрел долго. Прожив в этом мире так долго, он ещё не замечал, насколько красива луна на небе. Он немного засмотрелся.

Вдруг он рассмеялся.

— Как бы то ни было, надеюсь, вам будет лучше в другом мире.

……………

— Линь Янь, дело не в том, что брат не держит слово, просто по правилам банды боевые искусства не передаются посторонним. Я вспомнил об этом только когда вернулся прошлой ночью.

Все боевые искусства, которые я выучил за свою жизнь, — это боевые искусства Банды Зелёного Волка. Если я передам их тебе втайне, с тобой, конечно, ничего не случится, а мне точно переломают ноги. Ты же не хочешь, чтобы твой брат стал калекой? — В ресторане Тяньфэн Лоу Чжо Хао жалобно посмотрел на Линь Яня.

Линь Янь, услышав это, тоже вздохнул. Всё идёт наперекосяк.

Ту Сутру Семи Звёзд, Озаряющих Путь он совершенно не понимал, и неизвестно, когда сможет начать её культивировать. К тому же, разве техники культивации могут культивировать все подряд? Он не знал, есть ли у него такой талант, и совсем не был уверен.

Сейчас самый быстрый способ увеличить свою выживаемость и быстро начать — это, конечно, боевые искусства. Неожиданно, Чжо Хао тоже не принёс ему хороших новостей.

— Уезд Цзинъань такой большой, неужели нет других каналов для покупки руководств по боевым искусствам? — Поразмыслив немного, Линь Янь спросил.

— Конечно, есть другие каналы, но эти руководства по боевым искусствам неоднородны, и трудно отличить подлинное от поддельного. Найти поддельное руководство ещё полбеды, самое страшное — это неполные версии, которые трудно отличить от подлинных, и часть которых дописана кем-то наугад. Одно неверное движение, и станешь калекой, на всю жизнь пожалеешь, — Чжо Хао серьёзно объяснил.

— Даже ты не можешь отличить? — Линь Янь нахмурился. Он не ожидал, что покупка руководства по боевым искусствам будет связана с такими сложностями.

— Мои жалкие навыки, конечно, не могут отличить. Тот, кто может с первого взгляда определить мастерство боевых искусств по руководству, наверное, только тот "большой тигр" в нашем уезде, — Чжо Хао неловко усмехнулся.

— Значит, нет никакого способа? — Линь Янь не сдавался и спросил.

— Эм, ну, не то чтобы совсем нет... — Чжо Хао смущённо почесал подбородок.

— Говори, сколько денег? — Линь Янь, увидев выражение лица Чжо Хао, тут же всё понял.

— Линь Янь, сразу скажу, это не брат тебя обманывает. Просто после того, как я сказал отцу, что ты хочешь заниматься боевыми искусствами, он, старик, достал руководство, которое хранил много лет, и велел мне спросить, интересно ли тебе. — Чжо Хао повернул шею и простодушно сказал.

— Не притворяйся. Мы братья, но счёт ведём чётко, — прямо сказал Линь Янь. — Сколько денег? Назови цену. У меня есть другие дела, я спешу.

— Легко сказать, легко сказать. Отец сказал, что не будет тебя обманывать. Это руководство по кулачным техникам. Много лет назад отец спас старого монаха, который неизвестно откуда пришёл, и приютил его в банде.

Вскоре старый монах умер, оставив отцу руководство по боевым искусствам — это и есть Кулак Алмазной Твёрдости. — Чжо Хао достал из-за пояса пожелтевшую маленькую книжечку и протянул её Линь Яню.

— Ты гарантируешь, что с этим руководством ничего не случится? — Линь Янь поднял глаза и спросил.

— Отец сказал, что это редкое руководство по кулачным техникам, очень мощное, но, кажется, довольно сложное для культивации. В общем, я раньше пытался, но не получилось. Ты хорошенько подумай, — Чжо Хао всё же предостерёг.

Линь Янь ничего не сказал, просто взял книжечку и спрятал её за пазуху. — Сколько денег?

— Окончательная цена — триста лян, — сказал Чжо Хао.

Линь Янь кивнул, достал три банкноты по сто лян и положил их на стол.

Выйдя из Тяньфэн Лоу, он прищурился от яркого полуденного солнца. На этот раз он не взял повозку, а пошёл сам по каменной улице.

Толстый управляющий Чжан Баоцюань, глядя на исчезающую спину Линь Яня, пробормотал: — Странно. Злоба на этом парне исчезла. Неужели ему помог какой-то высокопоставленный мастер?

Он покачал головой, не поняв, и продолжил "щёлкать" на своих счётах.

Линь Янь шёл по улице около времени, достаточного для сжигания одной палочки благовоний. Пешеходов становилось всё больше, но не было прежней паники.

Сегодня жители уезда Цзинъань наконец получили известие, что Чжао Гоулянь с войском атакует водяных бандитов на озере Тяньюэ. Слухи, естественно, развеялись, и на улицах постепенно восстановилась прежняя оживлённость и суета.

Дойдя до перекрёстка, он свернул налево. Дома по обеим сторонам улицы сменились старинными павильонами из красного сандалового дерева с резьбой в виде облаков.

Они излучали дух истории и солидности. По обеим сторонам улицы стояли лотки торговцев с разными диковинными безделушками.

На этой улице было очень оживлённо. Возле многих лотков толпились люди, время от времени раздавались возгласы удивления. Посетители в старинных павильонах тоже непрерывно входили и выходили, большинство из них были богатыми людьми в парчовой одежде.

Это была улица Юйлу. Магазины на этой улице монополизировали всю торговлю антиквариатом и нефритом в уезде Цзинъань. Линь Янь пришёл на улицу Юйлу не за антиквариатом. Он не нашёл даосских текстов в нескольких книжных лавках уезда. Владелец последней книжной лавки упомянул, что на улице Юйлу, возможно, есть нужные ему книги, поэтому он поспешил сюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Кулак Алмазной Твёрдости

Настройки


Сообщение