Глава 9. Зловещий постоялый двор

На обратном пути Чжо Хао посадил связанного, как цзунцзы, Чжоу Цзюня позади себя на лошадь. Он не доверял его другим; если бы эти сто тысяч лян серебра, которые уже были у него в руках, пропали, разве не стал бы он посмешищем?

Увидев, как Чжо Хао напряжён, Линь Янь тоже успокоился.

Без лишних слов они пришпорили лошадей и поспешили в уезд Цзинъань.

Однако к середине ночи погода резко изменилась. Тяжёлые чёрные тучи окутали всё ночное небо, и в мрачных облаках время от времени вспыхивали тонкие серебристые нити молний.

Линь Янь сидел на коне и поднял голову, глядя на небо.

— Чжо Хао, погода меняется так быстро, нам лучше поскорее найти место, где можно укрыться от дождя.

Чжо Хао тоже поднял голову, глядя на небо. Толстые тучи давили сверху, вызывая у него чувство подавленности.

— Здесь нет хорошего места, чтобы укрыться от дождя. Давай немного проедем вперёд и посмотрим.

Линь Янь огляделся. Действительно, мест для укрытия не было. Он перестал говорить и последовал за Чжо Хао, продолжая путь.

Ху-ху-ху~

Ветер усиливался, рукава их одежды развевались на ветру.

В ушах стоял вой ветра.

В этот момент на дороге впереди постепенно появилось тёмное здание.

В совершенно тёмную ночь, без малейшего света, они могли лишь смутно разглядеть его при вспышках молний.

Это был простой постоялый двор, двухэтажное деревянное здание. Снаружи был пристроен чайный навес, а внутри было так темно, что ничего не было видно.

Только вывеска, висящая у столба, раскачивалась на ветру. На ней чётко было написано слово "Постоялый двор".

Ветер становился всё сильнее, и время от времени падали крупные, как фасоль, капли дождя, ударяя по лицам и оставляя ледяное ощущение.

— Укроемся от дождя в том постоялом дворе впереди, — крикнул Чжо Хао.

Они пришпорили лошадей и въехали под чайный навес, привязав поводья к крепким толстым деревянным столбам.

Чжо Хао опустил Чжоу Цзюня на землю и поручил Лю Мину присматривать за ним.

— Кажется, в этом месте давно никого не было, — Линь Янь провёл рукой по столу под чайным навесом. Всё было покрыто пылью.

— Какая разница? Я здесь просто, чтобы укрыться от дождя, а не останавливаться на ночлег.

К тому же, сейчас такое смутное время, открывать постоялый двор в глуши действительно опасно.

Чжо Хао бесцеремонно плюхнулся на длинную скамью у стола, даже не потрудившись вытереть её.

Линь Янь тоже не стал много говорить. Он вытер пыль со скамьи и сел, оказавшись прямо напротив деревянного здания.

Он редко ездил верхом. Сегодня ночью он проскакал всю дорогу, и даже несмотря на то, что в этом мире уже изобрели сёдла, кожа на внутренней стороне его бёдер всё ещё горела от боли.

Шу-у-ух

Долгожданный ливень хлынул с неба, непрерывно барабаня по навесу и издавая серию глухих звуков.

К счастью, Линь Янь и остальные находились в самой дальней части чайного навеса, единственном месте, куда не попадал дождь.

— Осталось всего десять ли до уезда Цзинъань, а небеса совсем не благоволят!

— пожаловался Чжо Хао.

— Молодой глава банды, хорошие дела требуют усилий.

К тому же, эти сто тысяч лян серебра никуда не улетят.

Лю Мин льстил Чжо Хао.

— Верно, верно.

Ты, парень, умеешь говорить, — Чжо Хао громко рассмеялся, и его взгляд на Чжоу Цзюня стал ещё более горячим.

К счастью, Чжоу Цзюнь в этот момент был с завязанными глазами, иначе он бы точно неправильно истолковал горячий взгляд Чжо Хао.

Другой здоровяк тоже вставил слово, и все трое начали шутить и балагурить под дождём и ветром.

Темы разговоров были не что иное, как женщины или драки и убийства.

Линь Янь совершенно не интересовался этими вещами, его тело тоже было немного уставшим, и он закрыл глаза, чтобы немного вздремнуть.

………….

— Линь Янь?

Линь Янь?

Линь Янь пришёл в себя и увидел перед собой Чжо Хао, который смотрел на него.

— Что случилось?

— с некоторым удивлением спросил он.

Дождь и ветер снаружи ещё не прекратились, зачем Чжо Хао его зовёт?

— Думаю, дождь не прекратится в ближайшее время. Почему бы нам не зайти в постоялый двор и не отдохнуть? Все устали за эту ночь.

— предложил Чжо Хао.

— Хорошо, я не против, — Линь Янь улыбнулся и с готовностью принял предложение Чжо Хао.

— Ладно, тогда ты иди первым.

Мы втроём пока соберём вещи, — равнодушно сказал Чжо Хао.

Линь Янь кивнул, встал и направился к постоялому двору.

Деревянная дверь постоялого двора давно сгнила и развалилась, от неё остался почти один лишь деревянный каркас, весь в следах термитов.

Тучи закрывали небо, лунный свет не проникал, было очень темно.

Снаружи совершенно невозможно было разглядеть, что происходит внутри.

Стоя у двери, Линь Янь вдруг почувствовал, как перед глазами всё поплыло, а в голове стало мутно, как при низком давлении, когда долго сидишь на корточках, а потом резко встаёшь, вызывая головокружение.

Он сильно тряхнул головой, и чувство головокружения быстро прошло. Он подумал, что просто слишком устал.

— Чжо Хао, вы взяли огниво? Там ничего...

...не видно.

К концу фразы голос Линь Яня затих, а затем постепенно ослаб.

Он только что обернулся и увидел, что Чжо Хао и остальные позади него широко раскрыли глаза и уставились на него. Даже Чжоу Цзюнь, несмотря на мешок на голове, Линь Янь чувствовал его взгляд.

— Чжо Хао?

Что с тобой?

У Линь Яня мурашки побежали по коже.

Выражение лиц всех не изменилось, словно они застыли во времени, всё так же уставившись на Линь Яня, пустыми и безжизненными глазами.

Это не был взгляд живых людей, в нём не было ни капли жизни.

Грохот!

Мощная молния осветила весь мир.

Перед глазами Линь Яня вспыхнул белый свет.

— Что со мной только что было?

Кажется, я потерял сознание.

Чжо Хао вдруг пришёл в себя. Его застывшее, пустое выражение лица мгновенно сменилось живым и полным энергии.

— Я тоже, кажется. Не знаю, о чём я думал... — Лю Мин тоже был полон недоумения.

Линь Янь глубоко нахмурился. В его сердце нарастало беспокойство. Он только хотел заговорить.

— Здесь, вероятно, что-то не так. Нельзя оставаться, — Чжо Хао тут же встал, говоря серьёзным тоном.

— Я тоже чувствую, что здесь что-то не так, — подхватил Линь Янь.

— На всякий случай, лучше уйти отсюда поскорее!

— Немедленно уходим!

— крикнул Чжо Хао и тут же бросился развязывать поводья.

— Молодой глава банды, на улице всё ещё сильный дождь...

— сказал Лю Мин.

Чжо Хао тут же сердито выругался: — Дурак! Если хочешь умереть сам, не тяни за собой других!

Лю Мин тут же замолчал и поспешно побежал помогать Чжо Хао.

Быстро развязав поводья и усадив Чжоу Цзюня, все четверо, под дождём и ветром, поспешили в сторону уезда Цзинъань.

Под дождём и ветром Линь Янь внезапно обернулся и посмотрел на одинокий постоялый двор.

В тёмном дверном проёме в этот момент появились две кроваво-красные точки света.

— Это?.. — Линь Янь глубоко вздохнул. Это были глаза.

Даже на таком расстоянии Линь Янь почувствовал исходящие от них жадность и злобу.

— Хорошо, что мы быстро ушли.

Иначе могли бы остаться в этом зловещем месте, — Чжо Хао сидел на коне, говоря с затаённым страхом.

— У меня от природы обоняние лучше, чем у обычных людей. Когда я пришёл в себя, я вдруг почувствовал запах гниющего трупа.

Он исходил именно из того постоялого двора.

— Трупы?

— спросил Линь Янь, сидя на лошади.

— Это ещё не самое страшное.

Самое страшное, что я вспомнил: когда мы выезжали из города, я помню, что на обочине дороги не было никакого постоялого двора...

Чжо Хао говорил медленно, по слогам.

Линь Янь прокрутил в голове воспоминания и мгновенно втянул в себя холодный воздух.

Все смотрели друг на друга, никто не говорил, но в глазах каждого читался страх.

— Уходим!

— выдохнул Линь Янь одно слово.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Зловещий постоялый двор

Настройки


Сообщение