Глава 13. Старый Мэн

— Надеюсь найти нужные книги... — Линь Янь опустил голову и ускорил шаг, направляясь к концу улицы Юйлу.

Он посылал людей узнать, но в Линханьсы было слишком много паломников, и в радиусе десятков ли не было ни одного даосского храма. Если он не найдёт даосских текстов здесь, то, вероятно, придётся искать их в городе Аньнин.

Улица Юйлу была неширокой, очень длинной. Линь Янь шёл некоторое время и наконец увидел на углу улицы очень обычный маленький магазинчик. Дверь была распахнута, и в старом кресле-троне лежал растрёпанный старик, держа в руке веер из рогоза и напевая неизвестную мелодию.

Линь Янь взглянул на вывеску у входа. На ней были вырезаны три больших иероглифа: "Хуэйюань Чжай". В отличие от обычного магазинчика, эти три иероглифа производили впечатление массивности, подобной горе, и торжественной строгости, что сразу бросалось в глаза.

— Это здесь, точно, — Линь Янь прямо вошёл в магазинчик и огляделся.

В узком магазинчике в этот момент не было ни одного покупателя. Жаркая погода снаружи сменилась приятной прохладой внутри.

Весь магазин производил на Линь Яня неописуемо странное впечатление. Это был не антикварный магазин, а явно лавка старьёвщика.

Сломанный пополам деревянный меч, ваза, от которой осталась только половина, почерневшая картина, бронзовый треножник без двух ножек, безголовая статуя... Среди предметов, выставленных в этом магазинчике, он не увидел ни одной целой вещи...

— Что нужно, смотри сам. Если решишь купить, тогда беспокой меня, — услышав шаги Линь Яня по деревянному полу, потрёпанный старик, отдыхавший в полдень, открыл глаза, взглянул на Линь Яня и равнодушно сказал.

Затем он снова замурлыкал мелодию и задремал, совершенно не собираясь обслуживать Линь Яня.

Линь Янь вздрогнул от внезапного голоса старика. Успокоившись, он поспешно ответил: — Хорошо, хорошо.

Оглядевшись, Линь Янь подошёл к прилавку слева. На нём лежал сломанный пополам деревянный меч.

Этот деревянный меч, вероятно, был мечом из персикового дерева. Оставшаяся половина клинка была тёмно-красной, на ней виднелись следы тёмно-красной крови. Место излома было очень неровным, словно его сломали силой.

Неизвестно почему, но когда Линь Янь увидел этот сломанный меч, в его сердце возникло странное чувство.

— Сколько стоит этот деревянный меч? — Линь Янь протянул руку и потрогал меч. Поверхность клинка не была холодной и твёрдой, а наоборот, давала ощущение тепла, как зимнее солнце.

— Этот меч из персикового дерева — нечто особенное, — услышав это, спящий потрёпанный старик взглянул на него.

— Это Меч Пурпурного Небесного Грома Секты Пурпурного Небесного Грома, которому тридцать тысяч лет. Он сделан из тысячелетнего персикового дерева, принимал благовония и подношения от бесчисленных учеников секты днём и ночью, собирая бесконечную силу желания и силу мысли, и обладает чудесной способностью отгонять бедствия и злых духов. В то время появился великий демон по имени Хун Юэ, обладавший огромной магической силой, и кровь лилась рекой по всему миру. Тогда глава Секты Пурпурного Небесного Грома Тяньлэй-цзы ради мира во всём мире взял Меч Пурпурного Небесного Грома и вступил в смертельную битву с этой Хун Юэ. Та битва была поистине потрясающей, небеса и земля раскололись, горы и реки перевернулись. Меч Пурпурного Небесного Грома тоже сломался в той великой битве. Если тебе интересно, я продам его тебе дёшево за тысячу лян серебра. — Потрёпанный старик, покачивая веером из рогоза, медленно сказал: — Это ещё сломанный кусок Меча Пурпурного Небесного Грома. Если бы он был целым, сколько бы ты ни предложил, я, старик, не продал бы его тебе.

— Я похож на дурака? — Линь Янь с безмолвным выражением лица посмотрел на потрёпанного старика.

— Не похож, — потрёпанный старик зевнул.

— Это просто сломанный деревянный меч, а ты хочешь за него тысячу лян серебра? Старик, не будь таким жадным, — недовольно сказал Линь Янь.

Если бы не хорошее воспитание, обычный человек давно бы разразился ругательствами.

— Хочешь — бери, не хочешь — уходи, хм, я, старик, тебя не заставляю покупать, — потрёпанный старик закатил глаза, ничуть не уступая.

— Ладно, тогда мне не нужно, — Линь Янь нахмурился.

— Тогда есть ли у тебя в магазине книги о даосских текстах, желательно для начинающих? — Не желая больше связываться с этим жадным стариком, Линь Янь прямо сказал, зачем пришёл.

— Даосские тексты? — старик удивлённо воскликнул, взглянув на Линь Яня: — Я вижу, ты, парень, одет как богатый человек. Почему ты вдруг решил стать даосом?

Линь Янь покрылся чёрными линиями: — Кто сказал, что я хочу стать даосом? Мне просто интересна эта тема. Я слышал, что у тебя есть книги на эту тему.

— Ладно, ладно, какая мне разница, хочешь ты стать даосом или нет, — потрёпанный старик покачал головой, затем почесал за ухом и затылком.

— Я помню, что в прошлый раз получил партию книг, но не помню, в какой угол их забросил, — — Дай мне, старику, хорошенько подумать, — Линь Янь потерял дар речи.

Спустя некоторое время потрёпанный старик вдруг хлопнул себя по голове: — Вспомнил! Линь Янь оживился.

— Те книги никому не нужны, а снаружи они занимают место. Я собрал их все и положил в тот ящик, — старик указал рукой на неприметный угол в стороне. Там было немного темно, и Линь Янь мог видеть только ящик, стоящий в углу.

— Те книги в беспорядке, и я не знаю, есть ли среди них те, что тебе нужны. Ищи сам не спеша, не мешай мне, старику, спать, — старик положил веер из рогоза на лицо, и вскоре послышалось храпение.

Линь Янь вздохнул. Он никогда не видел такого бизнесмена и не знал, как тот выживает.

Он подошёл, присел. Ящик не был заперт и легко открылся. В лицо ударил затхлый запах плесени, и он подсознательно закрыл нос.

Подумав, Линь Янь всё же задержал дыхание и передвинул ящик к двери. Линь Янь, выросший в неге, с детства был слабее обычных людей. Когда он передвигал ящик к двери, на его лбу выступили мелкие капельки пота, и дыхание стало неровным.

— Чёрт, с этого дня я обязательно буду усердно заниматься боевыми искусствами, — Линь Янь вытер пот с лица, тайно приняв решение.

Передвинуть ящик было так тяжело, что он почувствовал себя очень неуверенно. Особенно после того, как узнал об опасностях этого мира, он стал особенно чувствителен к силе.

Поставив ящик в проветриваемое место, затхлый запах наконец рассеялся. Линь Янь опустил голову и начал медленно перебирать книги в ящике, ища нужные.

В ящике было не меньше сотни книг, самых разных типов. Некоторые книги уже сгнили и рассыпались при прикосновении. Надписи на многих книгах тоже стали нечёткими из-за неправильного хранения и долгого пребывания в тёмном и влажном месте.

Однако Линь Янь быстро нашёл книгу, которую искал. «Сутра Трёх Чистот».

Линь Янь пролистал её. Согласно описанию, эта даосская книга была вводным текстом по даосизму. Как говорится, Дао рождает Единое, Единое рождает Двоицу, Двоица рождает Троицу, а Троица рождает всё сущее. Содержание «Сутры Трёх Чистот» объясняло, что такое Дао, и очень подходило для нужд Линь Яня.

— Я возьму все книги из этого ящика. Назови цену, — Линь Янь положил «Сутру Трёх Чистот» обратно в ящик, встал и сказал.

— Тогда сто лян, — старик был полусонным, словно ещё не проснулся.

— Почти половина книг здесь непригодна для чтения. Максимум пятьдесят лян, — Линь Янь торговался.

— Сто лян, ни копейкой меньше, — старик убрал веер из рогоза с лица и улыбнулся.

... Линь Янь ничего не сказал, повернулся и ушёл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Старый Мэн

Настройки


Сообщение