Глава 4: Тот мужчина вернулся

Глава 4: Тот мужчина вернулся

— Ну, говори, что случилось? — резко спросила Мэн Цзюань, выйдя из комнаты.

Чжоу Лицзюнь, видя, что не отвертеться, ответил: — Мама боится, что ты наговоришь лишнего невестке.

Мэн Цзюань фыркнула. «Конечно, вы, Чжоу, все без ума от Линь И! — подумала она. — Никак не возьму в толк: Линь И собирается уйти из семьи и снова выйти замуж, а вы все еще носитесь с ней, как с писаной торбой. Если люди узнают, что она ради этого билась головой о стену, засмеют же!»

— Не смей болтать об этом! — лицо Чжоу Лицзюня помрачнело. Обо всем можно было договориться, но только не об этом. — Если проронишь хоть слово, я тебя не пощажу! Второй брат так много сделал для нашей семьи, ты должна помнить об этом. Линь И просто молода, ты, как старшая невестка, должна наставить ее на путь истинный.

При упоминании о втором брате, Чжоу Лисине, Мэн Цзюань притихла.

Инцзы, обняв Линь И за руку, сказала: — Вторая невестка, старшая невестка очень хитрая, тебе с ней не справиться.

Над ее головой ярко светились иероглифы: 【Я должна защитить вторую невестку, не позволю ее обижать!】

Сердце Линь И дрогнуло. Она ласково погладила девочку по голове: — Пускай говорит, что хочет. Мне все равно.

По мнению Линь И, разговоры — это просто способ скоротать время, а слова не имеют большого значения. Тем более что поступки прежней Линь И действительно были не самыми благовидными.

Видя, что Линь И так спокойно реагирует, Инцзы немного успокоилась, но все равно не отпускала ее руку.

Линь И, недавно попав в этот мир, все еще не могла к нему привыкнуть. Особенно ее беспокоило то, что она видела слова над головами людей, и она не знала, исчезнет ли эта способность. К тому же, если она слишком долго смотрела на эти черные иероглифы, ей становилось нехорошо. Поэтому она решила сдерживать себя и стараться не смотреть на них, обращаясь к этой способности только при необходимости.

В деревне было очень тихо, особенно по ночам. Слышалось лишь стрекотание насекомых.

В ту ночь Инцзы спала вместе с Линь И. Сначала она боялась, что невестка снова попытается навредить себе, а теперь ей просто нравилось спать рядом с ней.

На следующее утро семья Чжоу рано встала.

Родители Чжоу отправились на работу в производственную бригаду, Чжоу Лиюэ собирал вещи, чтобы вернуться в город на учебу, Инцзы убирала двор и готовила завтрак.

Только Линь И с забинтованной головой оставалась в доме и ничего не делала.

Раньше Линь И никогда не занималась домашним хозяйством, но она не была ленивой. Работая в брачном агентстве, она каждый день испытывала сильный стресс и уже забыла, что такое спокойная жизнь. Теперь же, без деспотичного начальника, вдали от городской суеты, она впервые почувствовала вкус к простой жизни.

— Давай я тебе помогу.

Линь И взяла у Инцзы метлу и начала подметать двор.

Инцзы: …

Вторая невестка хочет работать?

Инцзы не могла поверить своим глазам. Еще вчера вторая невестка собиралась уйти из семьи, а сегодня помогает ей по хозяйству?

— Вторая невестка, я сама справлюсь.

— Вместе мы быстрее закончим.

Лицо Инцзы расплылось в улыбке, и она заметно ускорила темп работы.

Лю Хуэйлань подумала, что ей показалось.

Неужели солнце сегодня встало на западе? Линь И подметает двор вместе с Инцзы!

С тех пор как с Чжоу Лисином случилось несчастье, Линь И только и думала о том, чтобы уйти, и больше не прикасалась к домашней работе.

Чжоу Сяндун тоже не мог поверить своим глазам, но, как свекор, он не стал ничего говорить.

Он переглянулся с женой, и Лю Хуэйлань сразу поняла его без слов.

— Ладно, я разведу огонь. Сегодня устроим пир, приготовлю лапшу.

В этом году в производственной бригаде был неплохой урожай, и у каждой семьи остались кое-какие запасы. А в семье Чжоу, благодаря сыну-командиру, еда была намного лучше, чем у других.

Лю Хуэйлань была очень расторопной. Она быстро замесила тесто и раскатала лапшу.

Разогрела вок, налила масла, обжарила зеленый лук — вскоре по дому разнесся аппетитный аромат.

Вчера Линь И не наелась, а за ночь ее желудок совсем опустел. Сейчас, вдыхая этот соблазнительный запах, она почувствовала, как он заурчал.

Конечно, еда в этом мире была для Линь И довольно грубой, но ей приходилось приспосабливаться.

Лапша считалась очень хорошим блюдом, в других семьях ее нечасто ели.

Когда лапша была готова, Лю Хуэйлань поспешила пригласить Линь И к столу. Она смотрела на невестку с такой теплотой и заботой, что Линь И стало немного неловко.

Линь И, глядя на полную миску лапши, не стала церемониться и принялась за еду.

Лапша была приготовлена на свином жире, с добавлением шкварок, которые хрустели во рту, были ароматными и совсем не жирными.

— Вторая невестка, вкусные шкварки, правда? Мама специально для тебя приготовила, ведь так, третий брат?

Чжоу Лиюэ, сидевший рядом, молча ел лапшу, не глядя на Линь И.

В семье Чжоу Чжоу Лиюэ был самым молчаливым и хмурым, казался неприступным.

Линь И не приняла это близко к сердцу. У прежней Линь И, кроме привлекательной внешности и аттестата о среднем образовании, не было никаких достоинств. То, что она не нравилась людям, было вполне нормально. Было бы странно, если бы нравилась. Один тот факт, что она хотела сбежать с компенсацией за погибшего мужа, сразу после его смерти, не делал ее хорошей женщиной в глазах окружающих.

Однако над головой Чжоу Лиюэ появились черные иероглифы: 【Когда вторая невестка стала такой хорошей? Хотелось бы, чтобы она всегда была такой.】

Линь И: …

— Ты чего молчишь, третий брат? — возмутилась Инцзы.

— Угу, — буркнул Чжоу Лиюэ.

— Очень вкусно, — похвалила Линь И.

Инцзы обрадовалась и съела на полмиски больше.

Чжоу Лиюэ тоже съел на полмиски больше.

Во время еды Линь И расспросила Чжоу Лиюэ об учебе. Сейчас она, как-никак, тоже считалась выпускницей средней школы, а Чжоу Лиюэ только перешел в одиннадцатый класс, так что ее вопросы были вполне уместны.

Ей действительно было интересно узнать об успеваемости Чжоу Лиюэ.

Чжоу Лиюэ коротко рассказал о своей школьной жизни, не скрывая даже своих оценок. Линь И спрашивала — он отвечал.

— Неплохие результаты! — искренне сказала Линь И.

Она не ожидала, что Чжоу Лиюэ занял первое место в школе по итогам первого полугодия.

С такими хорошими оценками в одиннадцатом классе у Чжоу Лиюэ были блестящие перспективы. Если бы восстановили вступительные экзамены в вузы, он бы легко поступил в престижный университет.

Неожиданная похвала заставила Чжоу Лиюэ, до этого молча евшего лапшу, поднять голову и посмотреть на Линь И.

Линь И почувствовала себя неловко под таким пристальным взглядом. Она не ожидала, что у этого подростка такой проницательный взгляд.

Но черные иероглифы над головой Чжоу Лиюэ выдавали его истинные чувства: 【Вторая невестка похвалила меня! Вторая невестка похвалила меня! Вторая невестка меня похвалила!】

Линь И: …

Она просто сказала пару слов, а он так обрадовался?

Причем он радовался так сдержанно, что, если бы не эти иероглифы, никто бы и не догадался.

— Если у тебя возникнут трудности с учебой, обращайся ко мне, — искренне предложила Линь И.

Хотя в этом мире у нее был только аттестат о среднем образовании, в прежнем мире она была отличницей и окончила Пекинский университет. И пусть сейчас она оказалась в чужом теле, ее знания никуда не делись.

Чжоу Лиюэ взглянул на нее и кивнул.

【Вторая невестка будет учить меня! Я так рад!】

Линь И: …

Инцзы смотрела на Линь И с еще большим восхищением.

Ей нравилась Линь И, в том числе и из-за ее образования. Выпускница средней школы! В деревне мало кто из девушек учился в старшей школе, да и во всей коммуне таких было немного. А девушек, которые были бы еще и красивыми, как Линь И, и вовсе не было.

Подумав об этом, Инцзы вдруг загрустила. Если бы только ее второй брат не погиб…

Старики переглянулись. Судя по поведению Линь И, она не собиралась уходить из семьи. Неужели что-то изменилось?

— Линь И, как ты решила? Если ты действительно хочешь уйти… — Лю Хуэйлань не умела скрывать свои чувства. Она не хотела, чтобы Линь И уходила, но после такого скандала она испугалась.

— Мама, вы так хорошо ко мне относитесь… Если вы не против, я буду считать вас своими родителями, — ответила Линь И.

Она не сказала ни да, ни нет, но пообещала считать их своими родителями. Этого должно быть достаточно.

Лю Хуэйлань опешила и с удивлением посмотрела на Линь И. Хотя та не сказала, что передумала выходить замуж снова, ее слова были бальзамом на душу. Казалось, расстояние между ними сократилось.

Это было замечательно.

— Вот и славно!

Независимо от того, уйдет Линь И или нет, Лю Хуэйлань почувствовала облегчение.

Раз Линь И решила остаться, Лю Хуэйлань достала два юаня и протянула ей.

Сначала прежняя Линь И хотела забрать всю компенсацию, но семья Чжоу боялась, что ее обманут, и не отдавала деньги. Из-за этого разгорелся большой скандал. Теперь же, когда Линь И передумала уходить, Лю Хуэйлань не хотела ее обижать.

— Вот, возьми два юаня на карманные расходы. Если не хватит, попросишь еще.

Два юаня на карманные расходы!

У Инцзы глаза на лоб полезли. Когда она просила денег, ей давали по пять или десять фэней, да и то не всегда, а тут второй невестке сразу два юаня!

Линь И тоже удивилась.

Она знала, что в производственной бригаде даже сильный мужчина, работая весь год, не мог заработать много денег. Все зависело от погоды, а в неурожайные годы люди голодали. А Линь И, оставаясь в семье Чжоу, была обеспечена едой.

Судя по всему, эти два юаня были только началом, и если Линь И понадобятся деньги, Лю Хуэйлань даст ей еще.

Линь И взяла деньги и сунула их в карман.

В те времена килограмм свинины стоил всего двадцать фэней, так что два юаня были немалой суммой.

Она никак не могла понять, почему прежняя Линь И так хотела снова выйти замуж, ведь в семье Чжоу у нее было все: еда, кров, деньги, и не нужно было угождать мужу.

Хотя у нее были воспоминания прежней владелицы тела, их взгляды на жизнь сильно различались.

Семья Чжоу ушла работать в бригаду, чтобы заработать трудодни. Линь И из-за травмы головы осталась дома. Она немного поспала, как вдруг услышала хлопок. Что-то ударилось в окно ее комнаты, проделав дыру в бумажной обшивке.

Кто-то есть?

Линь И открыла окно и выглянула наружу.

Она увидела мужчину, который стоял у ворот и заглядывал во двор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Тот мужчина вернулся

Настройки


Сообщение