Глава 3: Всем все ясно
— Сяо И, как ты сегодня? — заботливо спросила Лю Хуэйлань.
Линь И, попав сюда, унаследовала и воспоминания прежней владелицы тела. В ее памяти все члены семьи Чжоу были не очень хорошими людьми. Компенсацию за гибель мужа ей не отдали, да еще и не разрешали снова выйти замуж. В душе она таила некоторую обиду, но…
Лю Хуэйлань с беспокойством смотрела на нее, но над ее головой мелькнули черные иероглифы:
【Этому ребенку тоже не повезло. Всего несколько месяцев замужем, и такое случилось. Видно, нашему второму сыну не судьба была.】
Она не винила ее, а жалела.
Линь И была очень тронута и чувствовала боль Лю Хуэйлань.
Однако сейчас Линь И не могла ничего заявить. Если бы она тут же решила не покидать семью Чжоу, это было бы нелогично. Ведь она так сильно бунтовала раньше, а теперь вдруг передумала — как это объяснить? Но и решение уйти из семьи Чжоу сейчас казалось ей неуместным.
Если отбросить моральные обязательства, то, судя по тому, как хорошо к ней относились члены семьи Чжоу, Линь И чувствовала, что эта семья — неплохое пристанище. То, что Чжоу Лисина больше нет, на самом деле не имело большого значения и не сильно на нее влияло.
— Мама, я в порядке. Заставила вас волноваться.
Сказав это, Линь И замолчала. В конце концов, все и так было ясно, как божий день. Все всё понимали без слов, и неуклюжие объяснения только сделали бы ситуацию еще более неловкой для обеих сторон.
Лю Хуэйлань и Чжоу Сяндун переглянулись и больше ничего не сказали.
Инцзы хлопотала, разливая всем еду по мискам.
Надо сказать, Инцзы была очень трудолюбивой девочкой, и вскоре стол был накрыт.
Чжоу Лиюэ тоже вышел из своей комнаты и молча присоединился к ужину.
Старики проработали весь день, и их животы давно урчали от голода. Раз Линь И вела себя спокойно, они решили ничего не говорить. Так и прошел день.
После ужина Линь И, как ни в чем не бывало, стала помогать Инцзы убирать со стола и мыть посуду. Инцзы мыла котел, а Линь И — миски. Обе работали молча.
Линь И поняла: в этой семье, пока она не скандалит, все могут жить мирно.
Быстро стемнело, в комнате зажгли керосиновую лампу. Линь И, облокотившись на стол, наблюдала, как Инцзы вяжет свитер. Инцзы было всего пятнадцать лет, но ее маленькие ручки двигались ловко и умело. Глядя на нее, Линь И тоже захотелось попробовать, но она не решилась попросить, боясь вызвать подозрения своим поведением.
К счастью, Инцзы не заметила ничего необычного.
— Невестка, я чувствую, что мой брат еще вернется. Он точно не умер. В армии сказали, что он погиб, но тела его не нашли. На каком основании они говорят, что мой брат мертв? Я его сестра, и я чувствую, что мой брат еще вернется…
Девушка болтала без умолку.
Линь И молча сидела рядом. Она сама была здесь новенькой и, конечно, не знала, вернется ли Чжоу Лисин. Положа руку на сердце, она не желала никому беды.
— Я правду говорю! — увидев, что Линь И не отвечает, Инцзы даже рассердилась.
Линь И поспешно кивнула, показывая, что верит ей.
Только тогда Инцзы осталась довольна.
— Невестка, тогда не уходи пока, ладно? Я не хочу, чтобы ты уходила.
Линь И: …
Какая прилипчивая девочка.
У Линь И с детства не было братьев и сестер, и сейчас она действительно воспринимала Инцзы как свою младшую сестренку. Разве не говорят, что отношения между золовкой и невесткой сложные?
Почему же эта девочка не презирала ее за лень и неумение работать?
И действительно, Инцзы добавила: — Ты такая красивая. Мой второй брат тебя не видел, а если бы увидел, ты бы ему точно понравилась.
Линь И: …
Так дело все-таки во внешности!
Неужели это лицо обладает такой убойной силой?
Линь И почувствовала, что начинает страдать самолюбованием.
Теперь ей все стало ясно.
Две комнаты, в которых жила Линь И, находились в восточном флигеле. Чжоу Сяндун с женой жили в главном доме. Две комнаты в западном флигеле раньше занимали Чжоу Лицзюнь с женой, но теперь они съехали и построили себе три комнаты. Деньги на строительство дал второй брат, Чжоу Лисин, иначе у них не было бы средств.
Не зря говорят, что Чжоу Лицзюнь с женой себе на уме. Воспользовавшись тем, что Чжоу Лисин еще не был женат и не знал цену деньгам, они заранее начали плакаться ему в жилетку, жалуясь, что у них родился ребенок и им тесно. Они торопили Чжоу Лисина помочь им, и тот, не поскупившись, дал им денег, чтобы они скорее съехали.
Без семьи Чжоу Лицзюня во всем доме Чжоу стало спокойнее.
Инцзы не нравились манеры семьи Чжоу Лицзюня, и особенно она не любила старшую невестку Мэн Цзюань.
Пока они разговаривали, во двор кто-то пришел. Это были старший брат Чжоу Лицзюнь и старшая невестка Мэн Цзюань.
Мэн Цзюань, войдя, сразу увидела Линь И и тут же подошла к ней с обеспокоенным видом:
— Вторая невестка, как твое здоровье? Я даже не знаю, как тебя утешить. Тебе нужно беречь себя. Что бы ни случилось, нельзя делать глупостей.
【Какая же она безрассудная! Действительно билась головой о стену.】
Черные иероглифы были такими заметными, что их невозможно было не увидеть.
Линь И: …
От ее слов у Линь И даже голова разболелась.
— Спасибо за заботу, старшая невестка.
Мэн Цзюань: — Я твоя старшая невестка, заботиться о тебе — мой долг.
【Да мне лень о тебе заботиться! Сама же хотела удариться, кто бы тебя остановил?】
Линь И улыбнулась и промолчала, наблюдая за представлением.
Инцзы рядом от злости только закатывала глаза.
Чжоу Лицзюнь был старшим братом мужа, ему было неудобно подходить к Линь И, поэтому он остался в главном доме разговаривать с Чжоу Сяндуном.
Чжоу Сяндуну, как свекру, тоже было неловко обсуждать дела невестки, поэтому он в основном молчал. Зато Лю Хуэйлань бросила на Чжоу Лицзюня сердитый взгляд.
— Скажи своей жене, чтобы не лезла в дела второго сына. Не ваше это дело, живите своей жизнью.
Если бы эту тему не подняли, всем было бы неловко.
Чжоу Лицзюнь заступился за жену: — Она просто сердобольная.
Лю Хуэйлань: — Не нужна нам ее сердобольность.
Чжоу Лицзюню тоже было неприятно. Хотя их семья изо всех сил старалась скрыть происшествие с Линь И, кто знает, может, деревенские сплетники с острым зрением уже разнесли слухи.
— Я сейчас позову ее уходить, — немного помедлив, Чжоу Лицзюнь добавил: — А что вообще с Линь И? Она…
Он недоумевал: Линь И так сильно бунтовала, а очнувшись, затихла. Чего она добивается?
Чжоу Лицзюнь считал, что он старший брат, и теперь, когда младшего брата нет, он должен взять на себя ответственность.
— По правде говоря, второго брата больше нет, Линь И еще молода. Если она действительно хочет уйти, нам нехорошо ее удерживать.
— Рассуждать-то так, да… Мы с твоей матерью посоветовались: если она действительно захочет уйти, мы не будем ее удерживать, иначе это будет грех, — Чжоу Сяндун медленно выпустил клуб дыма. Его морщинистое лицо было полно печали.
Да, им было жаль ее отпускать, но они не могли портить жизнь Линь И. Поэтому они и были в затруднении. К тому же, они ведь не видели тела второго сына, и им не хотелось верить в его гибель, они боялись упустить шанс, вдруг сын еще вернется.
Начальство в армии сказало, что второй сын пропал без вести во время выполнения задания. Еще говорили какие-то непонятные Чжоу Сяндуну слова о том, что условия в месте выполнения задания были очень суровыми, и, возможно, он не вернется.
Начальство не вдалось в подробности, но теоретически надежды на то, что он выжил, не было.
Что тут еще скажешь? Можно представить, каково было старикам в эти дни.
— Давайте не будем гадать попусту. Нужно посмотреть, что скажет сама Линь И, — вставила Лю Хуэйлань.
В этом деле никто из них не мог решать, все зависело от позиции Линь И. Хотя позавчера Линь И сильно бунтовала, сегодня, очнувшись, она ничего не сказала. Нужно подождать, пока Линь И сама поднимет этот вопрос.
Свекор и старший брат мужа не могли вмешиваться в это дело, решающее слово оставалось за Лю Хуэйлань, свекровью.
Лю Хуэйлань казалась тихой и мягкой, но в серьезных вопросах у нее была своя голова на плечах.
Чжоу Сяндун и Чжоу Лицзюнь кивнули.
Чжоу Лицзюнь понял, что имели в виду родители. Им больше не стоило здесь задерживаться. Он поспешил в западный флигель за Мэн Цзюань.
Мэн Цзюань как раз разговаривала с Линь И в комнате.
В ее словах сквозила забота о Линь И, но Линь И уже лень было смотреть на черные иероглифы над ее головой — и так было ясно, что слова расходятся с мыслями.
Эта старшая невестка совершенно не любила прежнюю Линь И.
И неудивительно. С тех пор как прежняя Линь И вошла в дом, вся семья Чжоу ее полюбила, неизбежно отодвинув на второй план старшую невестку. То, что Мэн Цзюань была недовольна, вполне естественно. На этот раз, когда второй брат Чжоу Лисин не вернулся, старший брат Чжоу Лицзюнь и Мэн Цзюань тоже были опечалены. Но когда прежняя Линь И начала требовать компенсацию и скандалить из-за повторного замужества, отношение Мэн Цзюань изменилось. Ей хотелось, чтобы семья Чжоу увидела, какова на самом деле их вторая невестка, которую они носили на руках и баловали, как сокровище. Раньше семья Чжоу была просто слепа.
Мэн Цзюань с порога наговорила кучу всего, по сути, поддерживая идею повторного замужества Линь И. Если Линь И уйдет, она станет главной хозяйкой в доме. А через несколько лет, когда Инцзы выйдет замуж, ей и вовсе будет спокойно.
Линь И улыбнулась: — Спасибо, невестка, я поняла.
Она не сказала, собирается ли уходить из семьи Чжоу или выходить замуж снова, просто с улыбкой искренне поблагодарила ее. Это взбесило Мэн Цзюань, ей хотелось спросить, уходит она в конце концов или нет?
Инцзы, стоявшая рядом, подхватила разговор: — Старшая невестка так заботится о второй невестке! Раньше я что-то не замечала такой заботы.
Мэн Цзюань: …
Она знала, что эта золовка — та еще штучка, но не ожидала, что она будет заодно с Линь И.
— Так ведь второго брата больше нет…
— Кто тебе сказал, что моего второго брата нет? Что ты сплетничаешь?
Мэн Цзюань: …
Она увидела, что Чжоу Ин начинает заводиться. Когда Чжоу Ин спокойна — это одно, но когда она злится, ее никто не может остановить. Мэн Цзюань испугалась.
— Как ты разговариваешь со мной, старшей невесткой? — Мэн Цзюань попыталась подавить Инцзы своим статусом.
Инцзы: — А ты сама как разговариваешь? Разве так подобает старшей невестке?
Линь И, конечно, была на стороне Инцзы. Она встала между ними, не давая дойти до рукоприкладства.
— Старшая невестка, твою заботу я приняла. У тебя есть еще какие-то дела?
Это был явный намек на то, чтобы она уходила!
Мэн Цзюань вскипела от злости. Одной ей было не справиться с золовкой и невесткой, да и скандалить сейчас было нельзя.
В это время снаружи ее кто-то позвал: — Цзюань! Цзюань!
Мэн Цзюань процедила сквозь зубы: — Что еще?
Чжоу Лицзюнь, увидев Мэн Цзюань, немного оробел.
— Наша мама зовет тебя по делу.
Мэн Цзюань вышла на голос.
Инцзы: — Вторая невестка, зачем ты ее боишься?
Линь И успокаивающе сказала: — Это же просто разговор, не стоит принимать все так близко к сердцу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|