Глава 10
Это слишком поспешно, не так ли?
Бесцельно бродя, он добрался до ближайшего Города Тысячи Потоков.
Едва он немного углубился к центру города, как в лицо ему ударил унылый прохладный ветер.
Е Синлинь остановился.
Оглядевшись, он увидел, что весь город погружён во мрак. Кроме небольшого пятна света в самом центре, всё остальное было окутано тьмой.
Он смутно почувствовал неладное, но, подумав, всё же продолжил идти к единственному источнику света.
Он обещал принести еды, и вернуться с пустыми руками было бы неправильно.
Улицы были пустынны, ни души. Атмосфера была странной, мертвенно-тихой. Е Синлинь невольно ускорил шаг.
Когда он наконец добрался до единственной ярко освещённой таверны, он вздохнул с облегчением.
Он поднял руку и постучал в дверь.
Прождав некоторое время, он не услышал ответа.
Е Синлинь нахмурился и осторожно толкнул дверь.
Дверь со скрипом отворилась, и он замер.
Изнутри на него уставились бесчисленные пары глаз.
Среди них были и Суй Лин с Бай Чуанем, которых он видел несколько дней назад.
Парящие в воздухе мечи, натянутые и готовые к выстрелу луки, десятки разнообразных магических артефактов, направленных на него... Все признаки указывали на то, что Е Синлинь понял — он, вероятно, попал не туда.
Поэтому, не делая ни одного лишнего движения, он отступил назад, закрыл дверь и отправился искать другое место.
Люди внутри, увидев, что он ушёл, убрали свои магические артефакты.
Однако вскоре дверь снова открылась.
На этот раз Е Синлинь толкнул дверь и решительно вошёл внутрь, без малейшего колебания.
Затем он плотно закрыл за собой дверь.
Дело было не в том, что он передумал, а в том, что снаружи было нечто... довольно пугающее, и ему пришлось войти.
К тому же, только это заведение ещё работало, у него не было выбора.
Осмотревшись, он увидел, что представители разных сект сидели за отдельными столами, чётко распределившись. От него и дальше располагались заклинатели меча, целители, заклинатели магии, заклинатели цитры...
Е Синлинь отвёл взгляд и направился прямо к самому дальнему и уединённому углу.
Едва он сел, как велел слуге подать еду.
Когда блюда появились на столе, он тут же принялся есть, совершенно не обращая внимания на недоумённые взгляды окружающих.
Хотя большинство молчало, кто-то всё же не удержался и пробормотал:
— Из какой он секты? Как можно в такое время спокойно есть?
Тихий голос был отчётливо слышен в безмолвной таверне.
Е Синлинь, естественно, услышал.
Он не обратил внимания и продолжил есть.
Никто не мог помешать человеку, который почти не ел десять лет, наконец-то поесть.
На полпути трапезы двери и окна внезапно задрожали, издавая шуршащие звуки.
Входная дверь затряслась ещё сильнее, словно что-то пыталось выломать её снаружи.
Е Синлинь поспешно съел ещё пару кусков, затем отложил палочки, встал и пошёл торопить слугу, чтобы тот быстрее упаковал ему еду с собой.
Однако, обыскав всё вокруг, он не нашёл даже тени слуги.
Вернувшись в главный зал, он увидел, что ученики разных сект уже заняли свои оборонительные позиции, установили барьеры и, используя магические артефакты, активировали уникальные формации для защиты от врага.
Е Синлинь подошёл к краю и коснулся кончиком пальца барьера, тонкого, как крыло цикады.
Почувствовал лёгкое онемение.
Он отдёрнул руку.
Изнутри не выбраться, снаружи не войти.
Прорваться силой было бы несложно.
Но если он так поступит, все их усилия по обороне пойдут насмарку.
Вздохнув, он повернулся и снова пошёл искать слугу.
Раз уж еда, которую нужно было упаковать, ещё не готова, он мог побыть здесь ещё немного.
Внезапно со стороны обороны заклинателей цитры ворвался порыв зловещего ветра.
Струна на пипе в руках Суй Лина тут же лопнула.
Из-за этой оплошности пострадала не только Секта Оборванных Струн, но и другие секты. Их строй едва не был нарушен.
Некоторые даже разразились бранью:
— Вы вообще можете справиться или нет?! Если нет, почему сразу не сказали? Знали бы раньше, не доверили бы вам такую важную позицию!
Суй Лин стиснул зубы и огрызнулся:
— Не орите, у нас людей не хватает!
Затем он обернулся и увидел, что место перед барабаном позади пустует. Разозлившись ещё больше, он грозно спросил у ученика, бившего в колокольчик рядом с барабаном, куда делся барабанщик.
Тот ученик дрожащим голосом ответил:
— Барабанщик... пошёл... пошёл в уборную.
У Суй Лина дёрнулся глаз. Сказав «держитесь», он отправился в уборную искать человека.
После его ухода зловещий ветер стал проникать ещё сильнее.
Видя, что ученики вот-вот не выдержат, Суй Лин бросил поиски, схватил Е Синлиня, которому нечего было делать, и сунул ему в руки барабанные палочки.
Е Синлинь инстинктивно попытался вернуть ему палочки:
— Вы это к чему…
Суй Лин толкнул его прямо к барабану:
— У нас не хватает людей! Для завершения формации нужен ещё один барабанщик. Ты будешь бить.
Е Синлинь поспешно отказался:
— Я не умею! У меня ещё дела…
Суй Лин настоял:
— Сказал бить — значит бей! Если не будешь бить, мы все сегодня здесь умрём!
— ...
Раз уж дело дошло до этого, палочки оказались в руках, и не бить было бы как-то нехорошо.
К счастью, он немного разбирался в музыкальном ритме. Постепенно, ударяя по барабану, он вошёл во вкус.
В дальнейшем он даже ускорил темп, превратившись из аккомпаниатора в солиста, заставляя других заклинателей цитры подстраиваться под его ритм.
Ритм становился всё быстрее и быстрее. Заклинатели цитры чувствовали, что что-то не так, играть становилось всё труднее, но они почему-то не могли остановиться, словно попав под чары.
Обычная оборонительная операция под руководством Е Синлиня превратилась в концерт современной ударной музыки.
Музыка продолжалась до первого света рассвета.
Суй Лин, дрожащими руками, обернулся к месту барабанщика, но не увидел Е Синлиня. Лишь пара незнакомых барабанных палочек парила в воздухе, самостоятельно отбивая ритм.
Он ошеломлённо спросил:
— А где он?
— Не знаю.
Работяга Е Синлинь, чей человеческий облик исчез с рассветом, превратившись в барабанные палочки: «...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|