Глава 15

Глава 15

15.

— Может, пора сменить статую божества в храме?

Шум и суета Праздника цветения персика постепенно утихли, и Ши Лян воспользовался моментом, чтобы спросить об этом нескольких нелюдей из храма горного божества.

Движения Фэна и Хуа замерли, их взгляды тут же метнулись к Тао Яо и Юнь И.

Тао Яо молчал, продолжая заниматься своими делами, словно этот вопрос его совершенно не волновал.

А вот Юнь И ответила:

— Не думаю, что нужно.

— А? — Ши Лян почесал голову. — Но ведь эта статуя изображает не вас?

— И что с того?

— Разве так можно? — Ши Лян указал на статую богини. — Это же обман, госпожа Юнь И! Давайте скорее заменим ее на вашу статую?

Юнь И достала из мешочка сяолунбао, которые купил ей Ши Лян. Они все еще были теплыми. Откусив кусочек, она почувствовала, как восхитительный вкус ударил прямо в макушку. Неужели она так давно не ела мяса?

Она чуть не расплакалась от умиления.

Ши Лян, видя, что она, похоже, его не слушает, повернулся к Фэну и Хуа:

— А вы как думаете?

— Мы думаем… э-э, наверное, может быть, можно? — Фэн осторожно взглянул на Тао Яо.

«Нехорошо ведь при новой хозяйке постоянно вспоминать старую?»

На самом деле, Фэн и Хуа заметили эту проблему даже раньше Ши Ляна. Все-таки они были духами храма и к таким вещам, как статуи божеств, относились более чутко. Но они все время не решались поднять этот вопрос. Госпожа Юнь И, хоть и стала новой хозяйкой храма, не проявляла особого интереса к его делам и ни разу не заговаривала о замене статуи. По идее, им следовало бы обсудить это с Тао Яо, но, зная его дольше, они не хотели ранить его чувства. Так это дело и откладывалось.

Фэн и Хуа видели, как Тао Яо относится к храму. Юнь И же, по сравнению с ним, явно не испытывала к храму особых чувств. Как бы Фэн и Хуа ни хотели отрицать это, им было грустно от этого факта. К тому же, был еще тот трехлетний договор… Замена статуи казалась не такой уж и необходимой.

Фэн и Хуа не поднимали вопрос о замене статуи, с одной стороны, из-за Тао Яо, а с другой — надеялись, что Юнь И сама заговорит об этом. Это показало бы, что она неравнодушна к храму. Но она, казалось, совершенно забыла об этом. Теперь же, когда вопрос был поднят, не менять статую было уже как-то неправильно.

Итак, Ши Лян начал разговор, и Фэн, набравшись смелости, спросил Тао Яо.

— Господин Тао Яо, как вы считаете?

Тао Яо наконец поднял на него голову. От этого взгляда у Фэна по спине пробежали мурашки.

— Как угодно.

«Как… как как угодно… Он согласен?»

«Он ведь не рассердился?»

Фэн подождал немного. Увидев, что лицо собеседника лишь помрачнело, но других эмоций не выражает, он немного успокоился.

Хуа же в стороне тихо вздохнула. Иногда ей казалось, что господин Тао Яо слишком уж терпелив. Будь то прежняя госпожа И Ин, нынешняя госпожа Юнь И или сам храм — он никогда не принимал эгоистичных решений. Раньше, что бы ни говорила ему госпожа И Ин, он никогда не отказывал. Он не срывал злость из-за своего настроения. Сейчас, общаясь с госпожой Юнь И, он еще проявлял хоть какие-то эмоции, но когда дело касалось общей ситуации, он всегда уступал.

В тот момент, когда Фэн заговорил, Хуа уже знала, что Тао Яо согласится, просто он упрямился на словах. Именно поэтому они так долго его не спрашивали — знали, что, как только они спросят, он не скажет «нет». Даже если он будет недоволен, он переварит это сам. Раньше ей казалось, что в храме меньше всего хлопот доставляет именно Тао Яо. Если возникали проблемы, решал их он. Если проблемы были у него, он тоже решал их сам.

Хотя они с Фэном и боялись его, в глубине души очень на него полагались. Даже госпоже И Ин до него было далеко.

Фэн посмотрел на Юнь И, которая с удовольствием ела:

— Госпожа Юнь И, давайте заменим статую в ближайшие дни?

«Если долго не менять статую, то даже самое доброе божество рассердится, верно?»

Ши Лян тоже улыбнулся:

— Отлично! Как это сделать? Найти кого-нибудь, кто нарисует портрет, а потом изготовить по нему?

— Это…

Фэн хотел было объяснить, но Юнь И прервала его:

— Я же сказала, не нужно.

Все присутствующие посмотрели на нее. В их взглядах читалось удивление, непонимание и замешательство.

— Почему? — первым спросил Ши Лян.

Юнь И посмотрела на него, и что-то твердое в ее сердце немного смягчилось. Ши Лян меньше всех знал о делах храма, поэтому совершенно не понимал значения замены статуи И Ин. Он просто был полностью на ее стороне, поэтому казался более нетерпеливым, чем кто-либо другой.

— О замене статуи нужно сообщать в Куньлунь, верно? Не делайте этого, я не соглашусь, — сказала Юнь И. — Хозяйкой этого храма остается И Ин. Раньше была она, сейчас она, и в будущем тоже будет она.

Материал для статуй божеств в храмах поставлялся из Куньлуня. Древесина таких статуй была несокрушимой, но что еще важнее — это был знак подчинения Куньлуню. Так тамошние боги узнавали, кто является горным божеством в данном месте. Юнь И ни за что не хотела, чтобы они узнали, что она здесь, да еще и стала горной богиней. Она не хотела раскрывать свое местонахождение. Возможно, ее все равно обнаружат в будущем, но она надеялась оттянуть этот момент как можно дольше.

Прежняя горная богиня И Ин была послана Куньлунем. Если тронуть ее статую, не исключено, что там об этом узнают. И Ин была их человеком, а Юнь И — нет, и не хотела им быть.

— К тому же, я вижу, вы и сами не хотите ее менять? — Юнь И пристально посмотрела на Тао Яо. — Не нужно изображать передо мной верность. Мы ведь оба знаем, что это все такое.

«Всего лишь временная мера».

Под ее взглядом Тао Яо словно оказался нагим, будто его увидели насквозь. Его руки, опущенные по бокам, постепенно сжались в кулаки.

— Что? Почему? — только Ши Лян все еще ничего не понимал, пребывая в полном замешательстве.

— Маленьким детям не стоит задавать столько вопросов. Хочешь сяолунбао? — Юнь И протянула ему один, при этом держа еще один во рту.

— Мне не нужно, спасибо. К тому же, эти сяолунбао ведь… — Ши Лян хотел сказать, что они куплены на деньги храма.

Тао Яо холодно хмыкнул, взглянул на Ши Ляна, развернулся и ушел.

«Он просит меня не говорить об этом?»

Ши Лян неловко улыбнулся. Обернувшись, он увидел, что Юнь И уже радостно уплетает свои сяолунбао, и решил больше не лезть с разговорами.

Так вопрос о замене статуи был закрыт. А Праздник цветения персика привлек людей, породил веру и желания. Как горная богиня, Юнь И должна была выслушивать эти желания. И тут возникла еще одна неловкая ситуация.

Обычно она могла слышать желания людей, даже не находясь в Шэньтане. Но проблема была в том, что люди молились не ей, а И Ин. А И Ин больше не была горной богиней Чжуцуйшань и тоже не могла их услышать. Поэтому Фэну и Хуа ничего не оставалось, как вместо горной богини записывать все эти желания, а затем представлять их на рассмотрение госпоже горной богине.

В итоге Фэн и Хуа целыми днями без передышки работали в Шэньтане, всерьез подозревая, что госпожа Юнь И отказалась менять статую просто для того, чтобы отлынивать от работы.

Их обвели вокруг пальца!

Особенно сейчас, когда господин Тао Яо и госпожа Юнь И снова поссорились. Они не могли найти господина Тао Яо, чтобы попросить о помощи, и им приходилось в поте лица выполнять работу за настоящую хозяйку.

Раньше, когда людей не было, они этого не замечали. Теперь же оказалось, что людей хоть и стало больше, но они сами себе навредили. Лучше бы их было поменьше!

Даже духи храма пали духом.

А самой беззаботной была Юнь И, которая целыми днями наедалась до отвала. Вероятно, она была главной выгодоприобретательницей этого праздника.

За исключением двух мух, постоянно жужжавших у нее над ухом, все остальное было вполне неплохо.

— Тогда я пошел домой!

Уже смеркалось, и если не пойти домой сейчас, то скоро совсем ничего не будет видно. Сегодня были выходные, поэтому Ши Лян задержался подольше. В будни он бы не осмелился.

— Будь осторожен, — Фэн и Хуа помахали ему рукой, провожая взглядом спускающегося с горы.

Людей, приходящих полюбоваться цветами, стало меньше. У них двоих тоже поубавилось работы. Вскоре Тао Яо снимет свое заклинание. Сейчас на персиковых деревьях на горе уже начали появляться новые побеги. Храм наполнился силой веры и, естественно, мог благотворно влиять на окружающую среду.

Тао Яо чувствовал, что в последнее время для поддержания барьера требуется меньше его силы духа. Хотя он и понимал, что это из-за восстановления сил храма, ему казалось, что все происходит слишком быстро. Сколько времени прошло? И сколько людей пришло полюбоваться цветами?

Он предполагал, что потребуется как минимум несколько месяцев, возможно, только после Нового года, когда людей станет больше, все вернется к прежнему состоянию.

Он прикинул, что через некоторое время барьер здесь больше не будет нуждаться в его силе. Это, конечно, было хорошо, но также означало, что его связь с храмом и контроль над ним ослабнут. Вместо него истинной хозяйкой станет горная богиня.

Уже совсем стемнело. Цветы персика на ветвях томно покачивались. Как дух персикового дерева, он владел искусством иллюзий безупречно — любой посмотревший решил бы, что цветы настоящие.

Тао Яо собирался вернуться, как вдруг замер и устремил взгляд за одно из персиковых деревьев.

— Кто там?

Из-за дерева медленно вышла фигура. Это был старик в поношенном даосском одеянии. Волосы его были седыми, но взгляд ясный. От него исходила аура чистоты и праведности.

Тао Яо встретился с ним взглядом, и его сердце упало.

Старый даос сказал:

— Так это и вправду колдовство. Полагаю, ваше высочество и есть тот, кто наложил чары… дух?

Тао Яо не ответил, а огляделся по сторонам, убедившись, что тот пришел один. Но настроение его от этого не улучшилось. Раз он осмелился явиться в одиночку, значит, его сила была немалой.

Старик улыбнулся:

— Старый даос Цинфэн. Осмелюсь спросить ваше имя?

«Действительно, действует смело, не боясь последствий», — подумал Тао Яо и ответил:

— Имя знать необязательно. Даосский наставник пришел изгонять духов, верно?

— Верно. Несколько дней назад я услышал, что на этой горе Чжуцуйшань происходят странные вещи. В разгар осенних ветров персиковые деревья на горе вдруг ожили, словно сухое дерево встретило весну, да еще и зацвели. Старый даос решил прийти и выяснить, в чем дело. Не ожидал, что здесь объявился дух.

Тао Яо недовольно сказал:

— Раз уж даосский наставник знает, то должен понимать, что это всего лишь низкоуровневая иллюзия, безвредная для людей. Зачем же даосскому наставнику истреблять всех до последнего? Я сам сниму чары, и мы разойдемся каждый своей дорогой, как насчет этого?

Цинфэн усмехнулся:

— Никак нет. Ваше высочество — дух, старый даос — человек. Люди и духи несовместимы. Раз уж вы появились здесь, полагаю, дело не только в этой иллюзии? Не стесняйтесь, расскажите прямо о своих целях. Старый даос, исходя из обстоятельств, возможно, оставит вам путь к жизни.

«Действительно, противник не из легких». Всего несколько фраз, и Тао Яо пришел к выводу: перед ним явно опытный боец, которого не обмануть парой слов. Это испытание будет трудным.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение