Глава 12
12.
«Похоже, этот парень все-таки прислушался к совету».
Юнь И тоже вздохнула с облегчением. Больше всего ее раздражали упрямые консерваторы, не поддающиеся убеждению. Если бы Тао Яо настаивал на том, чтобы не использовать иллюзию, она бы поленилась его дальше уговаривать. Но, судя по его виду, он все понял.
Ши Лян, увидев, что они, кажется, пришли к согласию, радостно сказал:
— Тогда я позову знакомых. Возможно, много позвать не получится, но есть еще моя бабушка, у нее много знакомых в городе. Наша фруктовая лавка тоже может помочь с рекламой.
— Рекламой? — Юнь И, будучи древним божеством, не поняла.
— Ну, можно сделать плакаты и все такое, чтобы пригласить людей полюбоваться цветами, — объяснил Ши Лян. — Плакат… это такой лист бумаги, на нем что-то рисуют, пишут слова. Я не очень умею такое делать, но могу постараться.
— О, — Юнь И кивнула, не то поняв, не то нет.
— Тогда я сделаю таблички из персикового дерева. На это не нужно много силы духа, — вставил Тао Яо.
— Точно! — осенило Ши Ляна. — Господин Тао Яо — дух персикового дерева! Значит, прежние таблички тоже делали вы?
Тао Яо кивнул. Он взмахнул рукой, и ближайшая к нему ветка персикового дерева внезапно выросла, удлинилась и легла ему в ладонь. Вспыхнул красный свет, и в руке появилась квадратная деревянная табличка, на которой виднелись тонкие древесные волокна.
— Деревьям здесь больше ста лет, их древесина плотная и тяжелая, идеально подходит для резьбы и изготовления талисманов. Даже обычное персиковое дерево обладает свойством изгонять зло и рассеивать негативную энергию. Думаю, это может пригодиться.
Ши Лян приоткрыл рот от удивления. Персиковое дерево старше ста лет…
— Тогда… оно, должно быть, очень ценное… А, я… я не это имел в виду…
«Говорить о деньгах — не слишком ли это приземленно?» — Ши Лян украдкой взглянул на Тао Яо. К счастью, тот не рассердился из-за его неосторожных слов.
Юнь И же подумала о другом. Боги, с которыми она сталкивалась раньше, обычно презирали и ненавидели духов-яогуай. Но та И Ин, похоже, очень ценила этого духа персикового дерева. Может, именно по этой причине?
Впрочем, Фэн и Хуа говорили, что И Ин стала богиней всего двести с лишним лет назад. То есть, в то время И Ин, возможно, сама была новорожденным божеством и еще не испытывала предубеждений против яогуай?
Юнь И стала богиней очень давно. В те времена божеств, рожденных из человеческой веры, было очень мало. Тогда духовная энергия была в избытке, и богами становились не только люди, но и яогуай, духи, демоны… Позже духовная энергия иссякла, большая ее часть сосредоточилась в Куньлуньских горах бессмертных, и божества стали рождаться от Божественного дерева. Многие боги, современники Юнь И, уже пали. Большинство выживших примкнули к Куньлуню. Таких одиноких и свободолюбивых, как Юнь И, осталось крайне мало.
Юнь И не желала иметь ничего общего с лицемерными обитателями Куньлуня и никогда не посещала Собрания богов. Нынешние божества, возможно, даже не подозревали о существовании такой мятежной сущности. Она и сама не собиралась показываться им на глаза. По правде говоря, она их побаивалась. Людям с разными принципами не по пути. Лучше бы никто о ней не помнил.
Юнь И вернулась мыслями в настоящее. Она посмотрела на табличку в руке Тао Яо, но ничего не сказала. В конце концов, это ее не касалось. Если этому яогуай нравится жертвовать собой — это его личное дело. Выглядит умным, а на самом деле — дурак дураком.
Обсудив остальные детали, обитатели храма и Ши Лян принялись хлопотать ради общей цели. Все, кроме Юнь И, которая отлынивала.
По идее, для любых затей в храме требовалось участие и одобрение горной богини Юнь И. Но на самом деле Юнь И просто не возражала. Спрашивали ее мнение — у нее не было мнения. Спрашивали о небе — она смотрела на землю. Но за тем, что делали остальные, она наблюдала с большим интересом. Ши Лян расстелил бумагу на каменном столе и что-то рисовал кистью. Фэн, Хуа и Тао Яо стояли рядом, время от времени переговариваясь. Юнь И не подходила близко, лишь наблюдала издалека.
Зрение у нее было отличное, подходить ближе не требовалось. К тому же, она не умела рисовать. Но ей очень нравилось смотреть, как рисует Ши Лян. Кисть в его руке была диковинной: не нужно было макать ее в краску, чтобы наносить разные цвета. Такую технику рисования она видела впервые, но это не мешало ей любоваться.
«Человечество развивается так быстро, это превосходит все мои ожидания», — подумала она. Она помнила, что перед тем, как заснуть, все было иначе. Одежда, которую носил Ши Лян, была ей незнакома. Но она не ожидала, что увидит столько всего нового. Иногда, глядя на раскинувшийся внизу город, она чувствовала себя так, словно попала в другой мир.
Ши Лян, по правде говоря, тоже не был силен в рисовании. Он многого не умел, а умел мало. Но почему-то на этот раз он сам вызвался сделать то, чего не умел. И когда он показал всем свои неуклюжие рисунки, ему не было стыдно. Наверное, потому, что никто не считал его рисунки плохими. На плакате еще нужно было написать текст. Ши Лян хотел поручить это Тао Яо, но тот отказался, сказав, что Ши Лян справится сам.
Из-за неуверенности в себе Ши Лян долго продумывал дизайн дома, а потом пришел в храм, чтобы спросить мнения остальных. Все, кроме Юнь И, высказали свои идеи. Ши Лян видел, что Фэн, Хуа и Тао Яо очень заинтересовались тем, что было у него в руках. Он даже предложил им попробовать что-нибудь нарисовать. Но, подняв голову, он увидел, что Юнь И просто стоит в стороне и наблюдает.
— Почему госпожа Юнь И стоит так далеко? — не удержался Ши Лян.
Юнь И улыбнулась:
— Я в этом ничего не понимаю.
— Фэн и Хуа тоже не понимают, и господин Тао Яо не понимает. Я в детстве тоже не понимал. Госпожа Юнь И, попробуйте тоже, это очень интересно, — Ши Лян протянул ей масляную пастель, пытаясь заманить поближе.
Юнь И покачала головой и отошла.
Ши Лян посмотрел ей вслед и тихо спросил у остальных:
— Госпожа Юнь И чем-то недовольна?
«Может, мы слишком своевольничаем? Ей на самом деле это не нравится?»
Фэн важно скрестил руки на груди:
— Наверняка. Ее интересует только еда. Надо было сказать ей, что потом люди принесут много подношений, вот тогда бы она обрадовалась.
Хуа стукнул Фэна костяшками пальцев по голове:
— Дурак! Госпожа Юнь И не такая! Раньше она ради нас даже ела те уродливые грибы. Ей просто нравятся фрукты, которые приносит Ши Лян. Ты, Фэн, тоже много съел.
— Кстати говоря, госпожа Юнь И никогда не просила меня приносить какие-то определенные подношения. Даже фрукты не выбирала, — вдруг вспомнил Ши Лян. За все это время, что бы он ни приносил, она все ела. Она выглядела так, будто ей очень нравится еда, но, казалось, ела все подряд. Неужели ей действительно все нравится?
Если так, то ее очень легко содержать. К тому же, количество фруктов, которые он приносил, всегда было разным: иногда больше, иногда меньше. Когда было мало, Юнь И делилась с Фэном и Хуа. Казалось, она никогда не показывала своих истинных предпочтений.
— Я вспомнил! Госпожа Юнь И как-то говорила, что хочет сяолунбао! Но потом, кажется, больше не упоминала об этом, да, Хуа?
Хуа почесал голову:
— Верно. И вообще, судя по всему, госпожа Юнь И на самом деле больше любит мясо, разве нет?
«Еретический бог и все такое… Наверное, ей нравятся более зловещие вещи? А она целыми днями ест фрукты и пьет родниковую воду. Звучит так, будто она фея, а не богиня».
Тао Яо тоже вспомнил. Вскоре после того, как она стала горной богиней, она постоянно буянила. Тогда у него от нее голова болела. Кажется… неизвестно когда, она стала намного тише. Хотя это также означало, что она ничего не делала. Но теперь он подумал, что, возможно, она таким образом проявляла терпимость ко всем?
— Так госпожа Юнь И любит сяолунбао? Тогда я… — не успел Ши Лян договорить, как Тао Яо его прервал.
— Не нужно. Подождем несколько дней до праздника любования цветами. Наверняка будут пожертвования. Давай немного изменим наш план: будем брать небольшую плату за таблички из персикового дерева. Когда появятся деньги, Ши Лян, будь добр, купи немного сяолунбао, — сказал Тао Яо.
Ши Лян открыл рот:
— На самом деле, не нужно…
— Все же нужно. Ты столько трудился все эти дни, приносил столько фруктов. Если ты не возьмешь плату, то больше сюда не приходи, — тон Тао Яо не был жестким, но его позиция была твердой.
— Да-да, Ши Лян, послушай господина Тао Яо, — Фэн и Хуа уловили намек Тао Яо и тоже принялись уговаривать Ши Ляна.
Ши Ляну оставалось только кивнуть в знак согласия.
Фэн и Хуа были немного удивлены. Раньше они никогда не видели, чтобы господин Тао Яо продавал свои таблички. Им не нужны были человеческие деньги. Пожертвования, которые опускали в ящик, забирали они вдвоем. Во времена госпожи И Ин большая часть этих денег возвращалась людям. Господин Тао Яо презирал вульгарные деньги. Если бы не нужда храма в деньгах позже, он бы ни за что не прикоснулся ни к одной монете.
А теперь он сам предложил продавать персиковое дерево. Совершенно не в его стиле.
Фэн и Хуа переглянулись. Похоже, их мнение о том, что два господина не ладят друг с другом, придется пересмотреть.
Юнь И не знала о решении брать плату за таблички. Она не вмешивалась в такие дела. Погода постепенно становилась прохладнее, арбузы в лавке Ши Ляна закончились. К счастью, еще были персики. Глядя на падающие с неба лепестки персика и поедая персик в руке, она совершенно потеряла счет времени.
Иллюзия Тао Яо была примитивной и на нее не действовала, но она и не сопротивлялась. Она полулежала на персиковом дереве, любуясь этим редким зрелищем. Было в этом что-то особенное.
«Праздник цветения персика на горе Чжуцуй» — Ши Лян неплохо его разрекламировал.
Начало осени уже миновало, а на горе все еще падали лепестки персика — это действительно была хорошая приманка. Юнь И видела готовый плакат. На нем было написано: «В мире людском в сентябре все цветы отцвели, на горе же персик лишь начал цвести». А сверху крупными иероглифами: «Горная богиня вернулась».
Этот плакат ошеломил Юнь И. Она подумала: «Не зря говорят, что люди хитры. Даже такой простодушный на вид, как Ши Лян, умеет проворачивать такие штуки. Действительно, нельзя судить о человеке по внешности».
Впрочем, это действительно разжигало любопытство. Даже Юнь И захотелось прийти и посмотреть.
Гора Чжуцуйшань все еще не соответствовала своему названию («Гора жемчуга и нефрита»), но любой житель Баолайчжэня наверняка помнил ее прежний облик. Теперь же она так изменилась, да еще и персики зацвели. В углу плаката Ши Лян старательно нарисовал красную табличку из персикового дерева со словами «Брак», заключенными в алое сердце. Хм, выглядело это тоже довольно похоже на персик.
Цветы персика, таблички из персикового дерева, персики — все это привлекло немало людей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|