Глава 14
14.
Цин Мэй, увидев выражение их лиц, поспешно добавила:
— Но он хороший дух! Он не сделал ничего плохого и… и со мной ничего не делал. Он просто лечится у меня дома и сказал, что потом отблагодарит.
Ши Ляна осенила догадка:
— Значит, у вас на самом деле не такие отношения?
Цин Мэй смущенно опустила голову:
— Просто я к нему… ну…
«Неудивительно, что она пришла просить табличку для молитв о браке одна», — Ши Ляну теперь было нечего сказать. Похоже, тот лис-оборотень был довольно порядочным и не совращал добропорядочных девушек. Это поставило Ши Ляна в тупик.
Тао Яо посмотрел на него:
— Ну и?
«Что "ну и"?»
Ши Лян осторожно предложил:
— Пойти поймать духа?
Цин Мэй тут же напряглась. Тао Яо тоже покачал головой:
— Я не охотник на духов. К тому же, я сам дух, и уж точно не стану помогать тебе ловить его.
«Какой же я дурак».
Сказать, что он сам пойдет ловить духа, было бы слишком самонадеянно. К тому же, под умоляющим взглядом Цин Мэй он тем более не мог этого сделать.
Ши Ляну оставалось лишь сказать:
— Цин Мэй, ты человек, а он дух. Ваши отношения…
«Лучше прекратить их».
Но такие слова были слишком жестоки, особенно для девушки, у которой только-только проснулись первые чувства. Слезы тут же покатились из глаз Цин Мэй.
— Я… я знаю. На самом деле, я никому об этом не говорила. Ши Лян, спасибо тебе. Я… я не буду делать глупостей…
Вероятно, она так долго сдерживала себя, что эмоции вырвались наружу.
Ши Лян никогда не видел свою лучшую подругу, свою названую сестру, такой расстроенной. Ему тоже стало грустно. Он мог лишь дать ей выплакаться. Когда она немного успокоилась, он снова протянул ей табличку из персикового дерева:
— Это… все-таки возьми. Может, останется на память.
— Спасибо тебе, — глаза Цин Мэй покраснели.
Ши Лян проводил ее до выхода и все же не удержался:
— Лучше попроси его уйти поскорее. Так будет лучше и для тебя, и для него.
Главное, та лиса напала на него, и Ши Лян все время беспокоился. Если бы не чувства Цин Мэй, он бы уже сам бросился прогонять этого лиса-оборотня.
— Я попрошу…
Ши Лян с тревогой проводил взглядом ее удаляющуюся спину. Обернувшись, он увидел позади себя Тао Яо.
— Так будет правильно? — спросил тот.
— Что?
Тао Яо искоса взглянул на него:
— Духи могут причинить вред.
Ши Лян улыбнулся:
— Господин Тао Яо ведь очень хороший. Не все духи плохие.
— Как знаешь, — Тао Яо взмахнул рукавом и ушел.
Улыбка Ши Ляна померкла, как только Тао Яо отвернулся. На самом деле, он просто пытался успокоить себя. Столько дней прошло, и с Цин Мэй все было в порядке. День-два ничего не решат. Через несколько дней он снова проверит.
— Что с тобой?
Сверху раздался голос Юнь И. Ши Лян поднял голову — Юнь И с любопытством смотрела на него.
— Госпожа Юнь И.
Юнь И лежала на ветке. Нежные лепестки персика падали на нее, придавая ей девичье очарование. Но стоило ей открыть рот, как она спросила:
— Ты что, расстался со своей подружкой?
— Чт-что? Какое расстался?! Мы не в таких отношениях!
— Тогда что у тебя за выражение лица?
Ши Лян вздохнул и рассказал ей о том, что только что произошло.
— Лиса? — Юнь И снова не удержалась и потерла нос, словно почувствовав лисий запах.
— Госпожа Юнь И, как вы думаете? Среди духов ведь тоже есть хорошие, правда? Как и среди людей — есть хорошие, есть плохие.
— К чему ты клонишь? — Юнь И посмотрела на него глазами, похожими на тихие глубокие омуты.
— Я… я просто беспокоюсь. Конечно, не только за ее безопасность. Чувства между духом и человеком — неужели они действительно недопустимы? — сказал Ши Лян. — Глядя на выражение ее лица, мне показалось, что я сказал что-то не то.
— Дух и человек? Тогда уж лучше спроси, могут ли вообще быть вместе представители разных рас? Бог и дух, дух и человек, человек и бог, и любые другие, какие только можешь придумать — у всех та же проблема.
— Значит, не должны?
Юнь И посмотрела в его растерянные глаза, словно видела всех живых существ, страдающих от любви.
— Кто знает ответ на этот вопрос?
— И то верно, госпожа Юнь И еще мала.
— Какая еще мала! Я не знаю, на сколько тебя старше!
— Тогда за столько лет вы видели хоть один успешный пример?
«Еще бы!» — Юнь И хмыкнула.
— И что с того, что успешно? Что считать успехом? Быть вместе — это успех? Или умереть вместе — это успех? Молодой человек, советую тебе не лезть в эти лишние дела, а сосредоточиться на том, чтобы прожить свою жизнь.
— И то верно, — улыбнулся Ши Лян. — Но если тот дух окажется плохим, можно попросить госпожу Юнь И о помощи?
— Я что, похожа на бездельницу?
— Умоляю…
— Нет! У лис ужасный запах!
…
Следующие несколько дней Ши Лян был сам не свой. Тао Яо утешал его, говоря, что табличка из персикового дерева, которую носит Цин Мэй, тоже может немного помочь. Если лис-оборотень замыслит недоброе, табличка его остановит. Но Ши Лян все равно беспокоился и попросил еще один защитный талисман. Однако на этот раз Цин Мэй его не приняла — она не хотела даже лишаться возможности прикоснуться к тому, кто ей нравится.
Поэтому Ши Ляну оставалось лишь каждый день обходить дом Цин Мэй снаружи, убеждаясь, что с ней все в порядке, и только тогда успокаиваться.
Прошло несколько дней, и Ши Лян не заметил ничего плохого с Цин Мэй. Его тревога немного улеглась. Однако он так и не увидел того лиса-оборотня и не знал, зажили ли его раны. Он боялся лишний раз волновать Цин Мэй. Теперь он немного жалел, что они не попали в один класс — возможно, тогда он бы раньше заметил проблему. Но теперь сожалеть было поздно.
Пока Ши Лян был занят мыслями о подруге, Праздник цветения персика шел уже несколько дней. Лучшее время для замены статуи божества было упущено. Люди уже долгое время поклонялись прежней статуе, и Ши Лян не решался сказать им, что они все это время молились не той богине — боялся, что его побьют.
Отвлекшись, Ши Лян заметил, что в храме горного божества не было хаоса. Люди, пришедшие полюбоваться цветами, добросовестно поклонялись горной богине, приносили подношения, жертвовали деньги и самостоятельно покупали таблички из персикового дерева. Таблички лежали на столе, рядом стояла табличка с надписью и ящик для денег. На табличке было написано, что желающие получить табличку для молитв о браке должны заплатить пять юаней. Но на самом деле никто не давал ровно пять юаней — все платили больше.
Тао Яо и остальные не собирались зарабатывать на продаже табличек, им просто нужны были деньги на сяолунбао. Поэтому они думали лишь о том, чтобы собрать хоть немного. Но люди, пришедшие в храм, были очарованы его чистотой и красотой цветущих персиков, и их молитвы стали еще более искренними.
Храм каждый день был убран до блеска — это была заслуга двух духов и Тао Яо. После обеда, когда Ши Лян уходил домой, он помогал убирать оставшийся беспорядок. А на выходных он проводил здесь целый день, потому что народу было больше. В будни, когда никого не было, управление не требовалось, но в выходные было иначе. Тао Яо, Фэн и Хуа не показывались людям, так что все ложилось на плечи Ши Ляна.
— Ши Лян действительно надежный, — вздыхали Фэн и Хуа, глядя на его хлопочущую фигуру.
Раньше Ши Лян казался довольно робким, но теперь производил впечатление очень надежного человека.
— Но не слишком ли ему тяжело одному? — спросила Хуа.
— Действительно. Возможно, пора найти несколько человек в Шэньши, — Фэн посмотрел на Тао Яо. — Господин Тао Яо, как вы думаете?
Тао Яо перевел взгляд на ту, что, казалось, вросла в дерево.
— У нее даже посланника богов (Шэньши) нет. О божественных служителях (Шэньши), боюсь, она и вовсе не думала.
Фэн вздохнул.
— То, что в храме появились люди — это хорошо. Но госпожа Юнь И ведет себя как-то странно. Не то чтобы странно… просто, как бы сказать… К Ши Ляну она относится довольно неплохо, но других людей, кажется, не очень любит.
— Вот именно. Я думаю, это какая-то дистанция. С тех пор как начался этот праздник любования цветами, она ведь почти не заходила в Шэньтан? Ши Лян, вероятно, особый случай, — метко подметила Хуа.
— Да-да! Но человеческая еда ей все еще очень интересна.
Юнь И как раз обнимала свои подношения. Недавно прошел Праздник середины осени, и у всех дома остались недоеденные лунные пряники (юэбины). Современные юэбины были невероятно разнообразны, со вкусами, которых она никогда не пробовала. Сейчас она была весьма увлечена этими новыми для нее сладостями.
Тао Яо молчал. На самом деле, он тоже заметил эту ситуацию — она была слишком очевидна. Раньше она часто шутила и играла с Фэном, Хуа и Ши Ляном, любила сидеть в Шэньтане, читать книги и есть. Но с тех пор, как они предложили устроить праздник любования цветами, она перестала в этом участвовать. По идее, с ее характером, она должна была бы с радостью вмешаться.
Разве боги не любят людей?
Он помнил, что И Ин была именно такой: любила брать людей в Шэньши и радовалась, когда ее называли богиней горы Чжуцуй.
Поведение Юнь И напоминало ему его самого — духа, чуждого людям, которого считали иным и врагом. Ши Лян, услышав о лисе-оборотне, тоже больше испугался, чем проявил что-то другое. Но божество, рожденное из человеческой веры, не должно быть таким. Что же она пережила?
Тао Яо вспомнил, как они просили ее стать горной богиней. Она всячески сопротивлялась, словно ее не на пост приглашали, а собирались сжечь на костре. Люди слабы, как они могли ей что-то сделать? Может быть, потому что она еретический бог, люди ее тоже не жаловали?
Такое возможно.
Но Тао Яо смутно чувствовал, что что-то не так. Даже если ее действительно боялись как еретического бога, ей-то зачем бояться людей? И это было не столько страхом, сколько тем, что сказала Хуа — дистанцией, холодным, безучастным наблюдением со стороны. Возможно, он ошибался. Возможно, она на самом деле боялась не стать еретическим богом, а помогать людям в качестве горной богини.
При этой мысли по спине Тао Яо пробежал холодок. За эти дни он тоже расслабился и почти забыл, кем на самом деле была эта безобидная на вид девушка.
Словно охотник, наблюдающий за своей добычей издалека, но не собирающийся с ней дружить. Зачем привязываться к своей добыче? Вот такое было чувство.
Тао Яо посмотрел на девушку, увлеченно поглощавшую лунный пряник, и увидел в ней хищника, облаченного в человеческую шкуру. Особенно пугало то, что неизвестно, когда она сбросит эту шкуру. Одно лишь это ощущение нависшего дамоклова меча было невыносимо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|