Глава 9 (Часть 2)

— М-м… — Хуа и Фэн сидели на крыше храма горного божества, отсюда было видно дальше. — Так давно сюда никто не приходил. Если Ши Лян не придет, неизвестно, придет ли кто-нибудь еще в будущем.

Они привыкли видеть его каждый день, и теперь, когда его не было, на душе стало как-то пусто. К тому же, их храм был заброшенным и никому не нужным, что лишь усиливало беспокойство.

Фэн вдруг указал на фигуру внизу:

— Смотри, это не Ши Лян?

Хуа встал и вгляделся вдаль. В конце горной тропы виднелась человеческая фигура. Когда она приблизилась, стало ясно — это действительно Ши Лян.

На этот раз он был без заплечной корзины, лишь с мешочком в руке. Увидев их, он помахал им обоим.

На этот раз Фэн и Хуа, невзирая на приказ Тао Яо, тут же слетели с крыши храма к Ши Ляну.

— Ши Лян! Мы так по тебе скучали!

— Ши Лян, почему ты сегодня так поздно?

— Мы с Хуа думали, ты уже не придешь, так долго тебя ждали!

Слушая их, Ши Лян почувствовал тепло на душе и улыбнулся:

— Сегодня были кое-какие дела, поэтому немного опоздал.

Фэн и Хуа заметили грязь на его одежде и обеспокоенно сказали:

— Ты что, упал по дороге? Заходи, отдохни немного.

— Ничего страшного, я лучше не буду заходить. Дома отдохну — то же самое.

На этот раз Фэн и Хуа твердо решили, что затащат Ши Ляна в храм, даже если Тао Яо будет их ругать. Троица начала препираться на ступеньках.

— Заходи, — Юнь И неизвестно когда появилась над ними. — Ты ранен?

— А? — Ши Лян разжал ладонь, на ней была ссадина. — Госпожа Юнь И, откуда вы знаете?

— Я почувствовала по запаху, — сказала Юнь И. — Он тебе ничего не сделает.

Ши Лян с опозданием понял, о ком идет речь. Раз уж Юнь И дала согласие, Фэн и Хуа с еще большим энтузиазмом то тянули, то толкали Ши Ляна, пока не завели его внутрь храма.

— Я пойду за мазью, — сказал Фэн.

— Не сто… ит беспокоиться, — не успел Ши Лян договорить, как Фэн уже убежал.

Хуа принес чистой воды:

— Никакого беспокойства, Ши Лян, садись. Где-нибудь еще поранился?

— Просто ссадина, — ответил Ши Лян. — Можно и не обрабатывать.

— Я принес мазь!

— Правда, все в порядке…

— Дай им обработать твою рану, — Юнь И тоже присела рядом, уже держа в руке персик и грызя его. Ши Лян знал, что это он принес персики, и в душе находил её милой, словно кормил маленького зверька.

— Ты сегодня не пришел, и они мне все уши прожужжали, — сказала Юнь И. — Если бы ты так и не появился, они, боюсь, шумели бы до завтра.

— Мы не можем быть такими же хладнокровными, как госпожа Юнь И! — Фэн и Хуа затопали ногами. — И господин Тао Яо тоже! Вы все не люди!

— Что ж, прошу прощения, я и вправду не человек, — Юнь И как раз собиралась это сказать, но её опередил другой… другой дух.

Тао Яо стоял в дверях. Солнечный свет снаружи падал из-за его спины, скрывая выражение его лица в тени. На мгновение Фэн, Хуа и Ши Лян напряглись.

— Господин Тао Яо, — Фэн и Хуа посмотрели на него, потом на Юнь И. — Это не мы сами решили, это госпожа Юнь И…

Эти два трусишки еще и исподтишка намекали, что это она разрешила Ши Ляну войти. Похоже, этого духа персика они боялись больше, чем её. Юнь И было лень с ними спорить, она лишь подумала, что её авторитет упал ниже плинтуса, раз даже эти двое трусишек её не боятся.

Взгляд Тао Яо лишь скользнул по лицу Юнь И и остановился на Ши Ляне.

— Ты ранен?

— А, да… да, — услышав эту относительно мягкую фразу, Ши Лян даже растерялся и ответил с небольшой задержкой: — Ничего серьезного, просто упал и немного ободрал кожу.

Взгляд Тао Яо был острым, как стрела:

— Ободрал кожу, а вся рука в синяках?

Ши Лян опомнился и увидел, что Тао Яо схватил его за руку. Рукав соскользнул до локтя, и действительно, на руке виднелся большой синяк.

— Как сильно ты упал! — воскликнули Фэн и Хуа.

«Неудивительно, что он в такую жару носит одежду с длинными рукавами», — Юнь И посмотрела на Ши Ляна, потом на Тао Яо, мысленно вздохнув: «Этот парень действительно внимателен к мелочам».

Ши Лян натянул рукав обратно, немного смутившись:

— Ничего страшного, это не сегодня, я вчера дома упал. Уже намазал маслом от ушибов.

— Вот как, — Фэн обмакнул палец в зеленую мазь и осторожно нанес её на ладонь Ши Ляна. — Тогда ты, Ши Лян, и вправду невезучий.

— Скорее, ты слишком бесполезный, — сказала Юнь И, поедая принесенные им фрукты. — Человеческое тело такое слабое.

Ши Лян мог лишь криво улыбнуться. В конце концов, его спасла та, кто стояла перед ним, и возразить было нечего.

Но Фэн решил заступиться за Ши Ляна:

— Нельзя так говорить о Ши Ляне! Хоть он и слаб, но каждый день приносит подношения госпоже и помогает нам полоть сорняки. Он гораздо полезнее госпожи Юнь И! Госпожа Юнь И целыми днями только ест и спит. А господин Тао Яо… ну, эту мазь тоже он сделал. Это госпожа Юнь И самая бесполезная…

Речь Фэна прервала персиковая косточка, ударившая его по голове и оставившая шишку. Юнь И ледяным тоном произнесла:

— Тогда прошу прощения, что вы пригласили такую бесполезную горную богиню, как я.

— …Нет, это наша вина.

У-у-у, только и умеет, что обижать малышей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение