Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

7.

Как неловко…

Ши Лян стоял между ними двумя, не зная, что делать.

Это его вина?

Может, ему не следовало здесь появляться?

— «Наверное», «вероятно»? — процитировал Тао Яо слова Юнь И. — И только на этом основании вы его впустили?

— Это мы… — поспешно начали Фэн и Хуа.

— Ну и что? — перебила Юнь И. — Кто вообще захочет прийти в твой захудалый храм?

— Ты хочешь сказать, что не хочешь?

— Разве это не очевидно?

— Тогда этот храм действительно слишком мал, чтобы вместить такое великое божество, как вы, — саркастически заметил Тао Яо.

— Вот и хорошо, что знаешь, — парировала Юнь И.

— Ты…

Эти двое начали ссориться. Фэн, Хуа и Ши Лян совершенно не могли вставить ни слова, оставалось лишь растерянно наблюдать.

Было очевидно, что госпожа Юнь И явно превосходила его; мужчина по имени Тао Яо был ей не соперник.

Тогда Тао Яо снова переключил свои нападки на Ши Ляна:

— Он нас видит, это опасный человек!

«В чем опасность?» — Юнь И лишь выразила сомнение взглядом, ей уже было лень с ним спорить.

Ши Лян тоже поспешно возразил:

— Я ничего не сделал, я не плохой человек.

— Вот-вот, этого мальчика спасла госпожа Юнь И, он совсем не выглядит опасным, — поддакнули Фэн и Хуа, хотя Ши Лян почувствовал себя немного уязвленным.

Но Тао Яо так не считал:

— Людей-практикующих нельзя не остерегаться.

— Я тоже никогда не практиковал… — слабо ответил Ши Лян.

— Хрусть!

Юнь И наконец доела последний кусок яблока, глубоко вздохнула и сказала:

— Тогда убей его, я тебе не помешаю.

!!!

Все четверо присутствующих одновременно окаменели, подозревая, что ослышались.

— Г-госпожа Юнь И… — Ши Лян испугался, со страхом посмотрел на Тао Яо, потом на Юнь И.

Тао Яо покраснел от гнева:

— Я не говорил, что хочу его убить!

Юнь И пожала плечами:

— Правда? Тогда поступай с ним как знаешь.

— Ты! — Тао Яо чувствовал, что, разговаривая с этой женщиной, рано или поздно умрет от злости.

Ши Лян скованно повернул голову к самым безобидным на вид Фэну и Хуа и тихо спросил:

— Они это серьезно?

Неужели они действительно собираются уб-убить его? Может, ему пора звать на помощь?

Фэн и Хуа неловко улыбнулись:

— Наверное, это шутка.

«Но ваши лица говорят об обратном, эй!» — подумал Ши Лян.

На самом деле, Фэн и Хуа тоже не были уверены. То, что господин Тао Яо не убьет, — это точно, но насчет госпожи Юнь И нельзя было быть уверенным. Ведь при первой встрече она чуть не задушила их обоих. У-у-у, как вспомнят, так сразу грустно.

Юнь И сделала приглашающий жест, но её улыбка насмехалась над Тао Яо. Она была уверена, что он ни за что не убьет этого человека. Этот типчик, хоть и выглядел грозно, на самом деле был просто щенком. Она схватила персик с алтаря и покинула Шэньтан.

Тао Яо гневно смотрел ей в спину, пока она полностью не исчезла из виду.

И тут Ши Лян с ужасом понял, что он стал единственной мишенью для нападок этого мужчины.

— Я… я правда ничего не знаю и ничего не делал, просто пришел поблагодарить госпожу Юнь И, правда, пожалуйста, поверьте мне…

В такой момент Ши Лян неожиданно стал многословен, говорил без умолку. Он, по натуре довольно замкнутый, перед таким внушительным Тао Яо мгновенно сник.

— А вот ту женщину ты не боишься… — бросил Тао Яо загадочную фразу.

— А? — Ши Лян поднял на него глаза. — Вы говорите о госпоже Юнь И? Она же просто ребенок…

Кто угодно не испугается маленькой девочки, которая младше тебя и ростом едва доходит до груди, верно? Хотя госпожа Юнь И иногда говорит страшные вещи, но она все-таки спасла ему жизнь. Ши Ляну было трудно испытывать к ней неприязнь. А вот этого внушительного господина Тао Яо он боялся.

— Ладно, — Тао Яо, видя, как он дрожит от страха, решил больше его не пугать.

— Но, — добавил он, — тот человек — не настоящая маленькая девочка, тебе лучше быть осторожнее.

— А… хорошо, — Ши Лян не совсем понял. Этот человек уже не казался таким страшным, и он не удержался от вопроса: — Почему мне нужно быть осторожнее? Госпожа Юнь И… разве не горная богиня?

«Нельзя просто так говорить людям, что Юнь И — еретический бог», — подумал Тао Яо.

Он лишь холодно взглянул на юношу и сказал:

— Не спрашивай о том, о чем не следует. В общем, она лишь временно заменяет горную богиню. Тебе достаточно помнить, что нужно держаться от неё подальше.

— И еще, не замышляй ничего дурного, иначе…

Что будет «иначе», он и сам не придумал, но на всякий случай бросил угрозу и ушел.

Остались только Ши Лян и два маленьких малыша.

— Ты еще будешь молиться?

— …На сегодня хватит.

Фэн и Хуа проводили Ши Ляна до ворот храма.

— Приходи еще в следующий раз!

Ши Лян помахал рукой и с улыбкой кивнул.

Он нес за спиной заметно полегчавшую корзину и тихо вздохнул. События сегодняшнего дня трудно было описать словами. Но, к счастью, он встретил свою спасительницу-богиню. Вот только не попрощался с ней.

Стук.

Рядом раздался звук упавшего предмета. Ши Лян посмотрел на звук. Белая фигура лежала на ветке дерева, одна нога свешивалась вниз и раскачивалась, как на качелях.

— Госпожа Юнь И!

Ши Лян помахал ей рукой с немного смущенной улыбкой.

«Это тот человек», — подумала Юнь И, лишь взглянула на него и ничего не сказала.

Ши Лян посмотрел на персиковую косточку на земле:

— Госпожа Юнь И очень любит персики?

— Нормально, — на этот раз Юнь И ответила ему. В конце концов, здесь и поесть особо нечего, кроме невкусных грибов.

— Тогда я завтра принесу вам еще немного. Вы любите арбузы?

Арбузы? Юнь И немного оживилась, выпрямилась и спросила:

— Ты принесешь арбуз?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение