Глава 8 (Часть 2)

Этот эпизод завершился тем, что Моракс в десятый раз терпеливо объяснил, что лунное затмение — это всего лишь легенда, и он физически не может долететь до солнца.

Затем Чжао Чжао перешла к более активным действиям. Она начала срывать с себя одежду, пытаясь прыгнуть в пруд. Разгневавшись на Моракса, который обнимал ее за талию, не давая ей броситься в глубокие воды, она начала пинать, кусать и царапать его. Ее атаки достигали лица и волос Моракса, а также… более деликатных мест.

В порыве ярости Чжао Чжао оставила три царапины на лице Моракса и едва не… нанесла ему серьезную травму.

… удалось избежать, но вот тонкая ночная рубашка Моракса пострадала куда сильнее. Искушенная в боевых искусствах (насколько это было возможно) Чжао Чжао разорвала ее в клочья, которые теперь развевались на ветру.

И на этот раз Моракс не изменил своей тактике. Одной рукой он обнимал ее за талию, другой удерживал ее бьющиеся руки. Что бы она ни делала, он не отпускал ее, пока не подавил ее сопротивление абсолютной силой.

В конце концов, Чжао Чжао решила, что хочет умереть. Она кричала, что он хочет сжечь ее заживо, и что он тоже не должен остаться безнаказанным, что она заставит его испытать ту же боль. И способ, которым пьяная Чжао Чжао решила убить Моракса, заключался в том, чтобы крепко обнять его за голову и попытаться… своим жаром.

На этот раз Моракс не сопротивлялся. Он просто отнес ее в комнату, словно какой-то аксессуар.

Возможно, потому что Моракс был Властелином Камня, его прохладное тело успокоило жар в ее крови. Устав от буйства, она, все еще обнимая его, заснула.

Что было дальше, Чжао Чжао помнила смутно.

Впрочем…

И не стоило помнить.

Сам Моракс, лежащий в ее постели и служащий ей подушкой, говорил сам за себя.

Это не был кто-то другой, не галлюцинация. На его лице все еще виднелись царапины, оставленные Чжао Чжао прошлой ночью. Это был настоящий Моракс, без сомнения.

В тот момент, когда Чжао Чжао открыла глаза и к ней вернулась память, она чуть снова не потеряла сознание.

К сожалению, опьяняющий эффект вина прошел, и теперь Чжао Чжао была бодра и полна сил, словно могла голыми руками убить пару кабанов.

Понимая, что позора не избежать, Чжао Чжао, глядя на прекрасное лицо Моракса, начала обдумывать другие варианты.

Как стереть память бога, не потревожив его?

Как усыпить бога, чтобы он больше не проснулся?

Как убить бога, пока он спит?

Пока Чжао Чжао перебирала в голове сто восемь способов убить бога, Моракс открыл глаза и мягко улыбнулся.

— Доброе утро, моя последовательница.

30.

Император воистину был Императором. Его самообладание заставило Чжао Чжао почувствовать себя ничтожеством.

Их взгляды встретились, и Чжао Чжао в панике скатилась с кровати, дрожа от страха. Она была готова поклясться в верности, лишь бы Моракс не стал ей мстить: — Я не хотела!

А что же Властелин Камня Моракс?

Он сидел, словно был в своей комнате, без малейшего смущения. Он даже грациозно поправил свою разорванную рубашку, спокойно глядя на царапины на лице и следы укусов на теле: — Это я виноват. Не очистил вино от звериной крови как следует, вот ты и потеряла контроль.

Сравнив себя с ним, Чжао Чжао тут же прокляла свои недавние мысли об убийстве Императора.

Она смущенно извинилась: — Простите, что потревожила вас.

Моракс сидел, распахнув рубашку, и обрывки ткани колыхались в такт его дыханию.

Несмотря на неловкость ситуации, он с улыбкой успокоил Чжао Чжао: — Между нами не нужно извиняться. Наоборот, я должен благодарить тебя за то, что ты прервала мое одиночество и развеяла мою печаль.

Эти простые слова успокоили Чжао Чжао, которая до этого была на грани нервного срыва.

Моракс явно преуспел в искусстве красноречия.

Солнце уже стояло высоко в небе. Утреннее совещание явно отменялось, но в Ли Юэ царил мир и порядок, так что вряд ли были какие-то срочные дела, требующие внимания Моракса.

Однако оставаться здесь было не лучшей идеей. Чжао Чжао бросила взгляд на царапины, которые она оставила на … Моракса, и робко спросила: — Может, мне принести вам одежду? В каком зале вы ее обычно храните?

— Не стоит беспокоиться, — ответил Моракс. — Я уже послал за ней.

Чжао Чжао застыла.

Что?

Послал за ней?

Значит, кто-то узнает, что она провела ночь в постели с Мораксом?

Как ей, невинной девушке, жить с этим дальше?

Может, еще не поздно убить Императора и сбежать?!

Легко сказать…

Чжао Чжао только об этом подумала, как услышала стук в дверь и громкий голос: — Император? Император? Вы проснулись? Слышите меня? Я принесла вам одежду!

Услышав этот голос, Чжао Чжао покрылась мурашками.

Кто угодно, только не она!

Это была Лю Юнь Цзефэн Чжэньцзюнь!

Та самая, известная своим длинным языком!

— Похоже, пришли. Я открою, — Моракс встал и направился к двери.

Глядя на его длинные, сильные ноги, Чжао Чжао вдруг пришла в себя. Лю Юнь ни в коем случае не должна увидеть следы на теле Моракса!

Иначе ей конец!

Кровь бросилась Чжао Чжао в голову. Она толкнула Моракса обратно на кровать и навалилась на него сверху, грозно рыча: — Никуда ты не пойдешь!

Моракс, которого снова неожиданно повалили на кровать, недоуменно моргнул.

Лю Юнь Цзефэн Чжэньцзюнь, которая обнаружила, что дверь не заперта, и просто вошла, тоже удивленно застыла на пороге.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение