Разные пути

На самом деле, сделав сальто назад, Таня могла бы легко уйти от этого явно мутировавшего цветка, если бы отступила ещё на пару шагов. Эдвард же с помощью алхимии уже добрался до безопасного места.

К сожалению, упрямство девочки, которую случайно хлестнули по лицу, взяло верх, и она, не раздумывая, бросилась к... глазам цветка.

Эдвард, стоявший вдалеке, нахмурился. Увидев безрассудный поступок Тани, он не выдержал и крикнул: — Ты что, с ума сошла?! Раз уж выбралась, зачем снова туда лезешь?!

— Можешь идти, — сердито ответила Таня, услышав крик Эдварда. — С этим уродливым цветком я быстро разберусь!

Вздохнув, Эдвард действительно пошёл в другую сторону.

— Брат, с Таней точно всё будет в порядке? — забеспокоился Альфонс.

— Не волнуйся. Если она так обращается со своими, то что говорить о чужих, — Эдвард говорил с уверенностью. Он осмотрел карту, затем поднял голову и посмотрел на замок, который находился примерно в центре леса. — Замок Собмана? Отлично, начнём расследование оттуда.

Он снова посмотрел на Таню, которая из упрямства бросилась в атаку, решив проучить цветок.

Пользуясь своим небольшим ростом, она наступила на одну из лоз, согнула колени и, оттолкнувшись, подпрыгнула. Затем, ухватившись за другую лозу, она начала медленно подниматься к центру цветка. Из-за окружающих препятствий и постоянного раскачивания лозы Таня двигалась очень медленно.

Ведь ей приходилось одновременно карабкаться, уворачиваться от атак и следить, чтобы не упасть.

Но самое главное — из-за сильной тряски у неё начала проявляться морская болезнь.

— У-у-у... — Таня, пару раз сглотнув, поняла, что дело плохо. Оттолкнувшись левой ногой от земли и используя другие стебли в качестве опоры, она совершила довольно рискованный манёвр, который, однако, оказался эффективным. По крайней мере, теперь она продвигалась намного быстрее, чем когда просто карабкалась.

Добравшись до главного стебля, Таня моргнула, посмотрела на цветок и невольно подумала, что при ближайшем рассмотрении этот вызывающий всеобщее негодование цветок похож на какой-то вид растения-людоеда.

Потерев подбородок, Таня тут же отбросила эту мысль. Чушь! Обычные растения-людоеды достигают максимум двух метров в диаметре?! А у этого типа один только цветок — два метра!

— А?! — Засмотревшись, Таня потеряла бдительность и попала в засаду. Одна из веток обхватила её за талию.

Таня изо всех сил пыталась разжать ветку, но та, как и ожидалось, не поддавалась. Она в отчаянии закричала: — Чёрт! Что это такое?!

Казалось, цветок услышал её крик. Его глаза повернулись, и он... протянул лист, которым обмотал Таню, словно желая заставить её замолчать.

Вокруг была зелёная листва, Таня даже могла разглядеть прожилки на листьях. Над головой было отверстие, сквозь которое виднелось небо, но Таня этого не заметила.

Что касается намерений цветка, то и дураку было понятно: растение-людоед ест людей. От этой мысли Таня невольно вздрогнула.

Неизвестно, что произошло снаружи, но Таня почувствовала сильную тряску, и голубое небо над головой начало быстро двигаться. Сейчас Таня могла думать только об одном: этот проклятый цветок собирается её съесть.

Но сейчас Таня не злилась, как раньше. Она огляделась, дотронулась до зелёного листа и злобно улыбнулась. — Извини, но на этот раз... у меня с собой перчатки.

Вокруг вспыхнул ослепительный голубой свет, раздался треск, который бил по нервам, а затем в нос ударил странный запах гари.

Как и ожидалось, цветок, получив удар, ослабил хватку. Таня, потеряв опору, полетела вниз. Но это было лучше, чем быть съеденной заживо, ничего не понимая.

Таня уже хотела было обрадоваться, но, увидев то, что было внизу, чуть не вытаращила глаза. Цветок раскрыл все свои лепестки, обнажив ярко-жёлтую сердцевину, и с довольным видом готовился проглотить Таню.

Чёрт! Когда я успела оказаться прямо над этим дурацким цветком?! И закрой свой рот, проклятый цветок!

Но всё было бесполезно. Цветок проглотил Таню.

Благодаря хорошей физической подготовке она быстро сгруппировалась и приземлилась, смягчив удар.

Встав на ноги, Таня подумала, что ей всё же повезло. Ведь она никогда не использовала электричество на таком близком расстоянии. Если бы она случайно убила себя, все её усилия пошли бы насмарку.

Внутри цветка было довольно светло, несмотря на то, что лепестки сомкнулись. Под ногами хлюпала какая-то липкая жидкость, от которой становилось противно. Таня нахмурилась, но ничего не могла поделать.

Она огляделась, но не нашла ни одной щели, через которую можно было бы сбежать.

Пока Таня размышляла, ждать ли ей здесь, пока цветок её растворит, или попробовать поджарить его электричеством (но если она не рассчитает силу тока и пострадает сама, то ей конец), она обнаружила нечто удивительное.

В самом центре этого огромного цветка, у основания, находилась... железная дверь?! Нет, неважно, из чего она сделана. Сам факт того, что внутри цветка есть дверь, был достаточно странным!

Таня потёрла глаза, словно не веря в происходящее. Но потом подумала, что это, возможно, даже хорошо. Кто знает, что находится за этой дверью? Вдруг там выход? А если она упадёт, то попробует повалить этот цветок. В общем, всё равно умирать, так тому и быть.

Таня была полностью уверена в своём решении. Она присела на корточки, взялась за ручку и, не раздумывая, открыла дверь.

Затем, под действием силы тяжести, Таня вместе с потоком жидкости выпала из цветка в какое-то неизвестное место.

— ...Ай! — Таня потёрла ушибленное место и огляделась. — Что это за... дыра? Когда я падала, мне показалось, что я упала на кирпичи? Подождите! Кирпичи?!

Таня, словно получив удар током, вскочила на ноги. Дверь внутри цветка, а за дверью — кирпичи?! Да что за шутки! Неужели этот странный цветок — вход в какое-то другое место??? Впрочем... если так подумать, то ничего удивительного, что у него есть глаза.

Таня быстро приняла это странное объяснение.

Место, куда она попала, казалось, было довольно старым. Камни были потрескавшимися. По размеру оно напоминало большой зал. Справа и слева были два прохода, совершенно одинаковых, без каких-либо обозначений. Непонятно было, какой из них выбрать.

— Отлично, пойдём направо, — Таня уверенно кивнула и решительно шагнула вперёд.

Но перед этим... она незаметно оглянулась, приготовившись к бою, и про себя обругала Эдварда за невнимательность.

«Он же сказал, что здесь никого нет! Неужели тот, кто идёт за мной, — призрак???»

Пройдя ещё немного, Таня всё ещё видела перед собой лишь тёмную дыру, конца которой не было видно. Человек, следовавший за ней, терпеливо не предпринимал никаких действий. Таня же уже изнывала от желания вытащить его оттуда. На самом деле, нетерпеливая девочка так и сделала.

— Эй, ты, мерзавец! Если у тебя хватает смелости идти за мной так долго, почему ты не осмеливаешься выйти и сразиться со мной, трус?!

Раз уж его раскрыли, не было смысла прятаться. Человек, который всё это время прятался у стены, отодвинул камень и вышел из тайного прохода. Этот поступок вызвал крайнее недовольство Тани.

— Что такое?! — Таня скривила губы, в её глазах горел гнев. — Почему здесь есть тайный проход?! Я что, всё это время зря шла???

Человек, стоявший рядом, подумал, что это уже слишком, но тут же оказался перед Таней и ударил её кулаком в живот, пытаясь закончить бой одним ударом.

Таня, заметив это движение, отступила на пару шагов назад, оттолкнулась правой ногой от земли и, резко сместившись вправо, легко увернулась от атаки. Не упустив момента, она пнула мужчину левой ногой в шею.

Мужчина присел, удар Тани пришёлся по пустому месту. Он поднял руку и схватил её за лодыжку, пытаясь вывести из равновесия.

Таня, не растерявшись, ударила его правой ногой по лицу, так что ему пришлось блокировать удар другой рукой.

Его защитная стойка была безупречна, но он недооценил невероятную силу Тани. Его другая рука ослабила хватку, и Таня, полностью освободившись от его захвата, отскочила на безопасное расстояние.

Таня прищурилась, глядя на молчаливого мужчину в маске, и возмутилась: — Что тебе нужно, противный дядька? Я тебя не знаю! Зачем ты на меня напал?!

Мужчина слегка вздрогнул, но быстро взял себя в руки и продолжал стоять на месте.

Таня не сводила с него глаз, опасаясь нового нападения.

Но, как назло, именно из-за этой чрезмерной сосредоточенности Таня не заметила угрозы с другой стороны.

Когда она услышала шаги позади себя, её шею пронзила резкая боль. В глазах потемнело, и Таня потеряла сознание.

«Проклятье, напал исподтишка».

Что касается Эдварда, то по мере приближения к замку в лесу появлялось всё больше обломков домов. Некоторые из них уже обрушились, но большинство сохранили свою первоначальную структуру, так что исследовать их было довольно легко.

— Что такое? Никакой опасности? — Эдвард удивился, что по дороге им встретился только тот цветок. Такой уровень опасности не мог привести к гибели целой экспедиции.

— Может, сначала осмотрим место событий в Собмане, брат? — предложил Альфонс.

— Я тоже так думаю. Обычные люди, которые занимаются исследованиями или путешествуют, обычно идут в места, представляющие историческую ценность, — Эдвард потёр подбородок и с одобрением кивнул. — К тому же, если это такой легко заметный замок, то нам будет проще встретиться с Таней.

Примечание автора:

Если не возражаете, не будьте безбилетниками [поклон]

Заодно помогите мне найти ошибки, и я буду очень рад [поклон]

Можете критиковать, но хотя бы объясните, за что [поклон]

На этом всё, спасибо тем немногим, кто меня поддерживает [поклон]

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение