Девочка

Вернувшись, Таня целую неделю слонялась без дела по штабу полковника и вдруг поняла, что её жизнь стала какой-то беспросветной.

Никаких заданий от военных, никаких цветов старика, которые нужно поливать, никаких забот о хлебе насущном — алхимики ведь получают щедрое финансирование на исследования.

С тех пор как старик спас её, она мечтала лишь о беззаботной жизни с ним до самой смерти.

К её разочарованию, Маро умер раньше неё, а она, словно обманутая, сдала экзамен на государственного алхимика.

Хотя это можно считать работой, но ради чего она так усердно трудилась?!

В общем, всё было скучно, бессмысленно. Жизнь потеряла всякий смысл.

Но умирать ей не хотелось, а жить вот так, без цели, было ужасно тоскливо.

Таня взъерошила свои рыжие волосы. — Чёрт! Неужели в этой проклятой жизни нет ничего интересного?!

Все, кто видел её действия, делали вид, что ничего не замечают, и уходили. Даже если на мгновение им и показалось, что эта рыжеволосая девчонка — странная, через пару секунд они забывали об этом.

Таня, которая редко задумывалась о таких сложных вещах, после нескольких безуспешных попыток найти ответ наконец отказалась от этих странных психологических изысканий.

— Ай, больно! — вдруг раздался сзади робкий голос. Таня рефлекторно обернулась и увидела маленькую девочку, упавшую на землю. Яблоки из её сумки рассыпались по мостовой. — А! Всё рассыпалось! Что же делать? Если они помялись, меня отругают...

— А? — Таня посмотрела на девочку, которая, потирая ушибленное место, поднималась с земли. Она подошла, помогла ей собрать яблоки, выбрала целые, положила их обратно в сумку и, повернувшись, протянула девочке. — ...Н-не падай посреди улицы... С-стыдно же.

Таня, пытаясь скрыть смущение, поняла, что совершенно не умеет общаться с людьми!

— А! Спасибо! — девочка радостно подпрыгнула, но вместо того, чтобы взять яблоки, крепко обняла Таню. Таня пошатнулась, и уцелевшие яблоки снова покатились по земле.

«...Что это с ней такое?!» — девочка, belatedly realizing, что натворила, покраснела и тут же присела собирать яблоки. — Прости...

— Н-ничего страшного... — «Давай быстрее соберём и разойдёмся... Всё, я совсем не знаю, что говорить...» — мысленно кричала Таня.

— Спасибо! — девочка выглядела очень довольной. — Редко встретишь таких терпеливых людей, как ты... Меня зовут Суа, очень приятно!

— Т-таня Риско, взаимно.

— Ага!

Девочка по имени Суа была одета довольно прилично, хотя её одежда и не была самой модной. Движения её были немного неуклюжими, но ткань её платья явно была дороже, чем у окружающих. Она вежливо поклонилась Тане. — В знак благодарности... Таня-тян, пойдём ко мне в гости!

Хотя это и был вопрос, Суа уже тащила Таню за собой.

— Э?! Подожди... Мы же с тобой почти не знакомы... — Таня, которая знала, что не умеет общаться с людьми, попыталась отказаться.

— Врёшь! Мы же уже обменялись именами!

«Обменялись именами — и сразу знакомы?!» — хоть Таня и сомневалась, Суа всё равно тащила её в неизвестном направлении.

— Я... я просто помогла тебе собрать яблоки... — Таня всё ещё пыталась сопротивляться.

— М-м? Ничего страшного! Я уже считаю тебя своей подругой! — Суа обернулась и широко улыбнулась Тане.

«...Слишком фамильярная!» — про себя возмутилась Таня. — ...Но... вроде и неплохо. Странно. Может, потому что она такая милая?»

Суа привела Таню в небольшой особняк. Обстановка внутри ничуть не уступала другим, более роскошным виллам: зелёная лужайка, клумбы с разноцветными цветами, новенький автомобиль у дороги, который явно стоил целое состояние.

«...Она живёт совсем не так, как я, дикарка...» — у Тани разболелась голова от одной мысли об этих людях, которые едят с таким чопорным видом.

— А, беда! Госпожа Билудо уже вернулась! А она должна была прийти позже... — Суа выглядела немного испуганной.

— А? Ну ладно... Уже поздно... — Таня собралась было уходить.

— Эй, эй! Не уходи! Госпожа Билудо не будет ругаться! Я ей сказала, что приведу подругу, и она не возражала! — схватив Таню за руку, Суа добавила: — Так что можешь спокойно остаться! Со-вер-шен-но не нужно соблюдать этикет! Не волнуйся.

Таня молча кивнула. Суа наклонилась к ней и увидела, что лицо Тани покраснело почти так же сильно, как её волосы. — Ой... как странно. Таня-сан, тебе плохо? Может, к врачу?..

— Н-нет! Я в порядке... — «Как странно! Почему я ничего не знаю об этикете?! Что делать, старик?! Ты меня этому не учил! Что, если я опозорюсь?!» — Таня сейчас вела себя как девушка, которая впервые пришла знакомиться с родителями жениха.

— Суа, — раздался спокойный и властный голос. В дверях появилась седовласая женщина. Она стояла прямо, держа в руке маленькую красную сумочку. Судя по всему, она собиралась уходить. — Я ухожу. Не шумите слишком сильно.

Это была госпожа Билудо. Она только что наблюдала с балкона второго этажа за подругой, которую привела Суа. Её вывод: застенчивая и немного вспыльчивая девочка.

«...Похоже, это не та, кого я ищу», — вздохнула старушка. — «Раз она так нервничает, не буду её смущать».

Поэтому госпожа Билудо и ушла так внезапно.

— Спасибо! Я вас обожаю! — Суа тут же перестала быть осторожной и радостно запрыгала.

Госпожа Билудо посмотрела на Таню, которая была примерно одного возраста с Суа, оглядела её с ног до головы, слегка кивнула, велела не портить сад и ушла.

— Ура! Госпожи Билудо нет, теперь Таня-сан может расслабиться! Пойдём скорее, я заварю тебе чай! — Суа взяла Таню за руку и повела в дом.

— Нет, чай не надо. Я всё равно не разбираюсь в нём...

— Не стесняйся, гость всегда прав. Госпожа Билудо не будет против!

«...Я буду против».

После чая Суа сказала, что пойдёт мыть посуду.

И тут...

— Таня-сан! Я разбила чашку! Что делать?! — со слезами на глазах воскликнула Суа.

— ...Ничего, давай я помою, — Таня убрала осколки и взяла немытую посуду. Благодаря беспечности Суа Таня наконец перестала стесняться.

— О-о, Таня, ты такая хозяйственная!

— ...Не говори так! Я совсем не хозяйственная!

— А вот и хозяйственная!

«...Не буду с тобой разговаривать».

— А, кстати! Таня-тян, у тебя есть работа?

— ...Нет, — в последнее время действительно не было заданий для алхимиков.

— Тогда оставайся здесь! Я поговорю с госпожой Билудо! С тобой разбитых чашек станет меньше!

— ...Я могу найти другую работу.

— Что? Но госпожа Билудо платит очень много!

«...Не надо».

«Она что, специально меня уговаривает?!»

— ...Вот как... — Суа, казалось, немного успокоилась. Она надула губы и спросила: — А кем ты работаешь, Таня-сан?

— Государственный алхимик, — Таня немного обрадовалась, что Суа наконец перестала спрашивать про работу и жильё. — Скучная и бессмысленная работа.

— ...Государственный алхимик?! — Суа на мгновение замерла, а затем её глаза загорелись. — Здорово! Ты умеешь делать всякие чудеса с помощью алхимии? Таня-сан, научи меня, научи!

— Не буду, — Таня решительно замотала головой.

— Э?! Почему?! — Суа не могла поверить своим ушам.

— Потому что я недоучка, могу научить тебя неправильно.

— Э?! Почему недоучка смогла сдать экзамен?!

— ...Потому что экзаменатор был дураком.

— А-а, вот оно что?! Как здорово, Таня-сан! Кстати, этот чайник нужно мыть очень осторожно!

«...И что тут здорово?»

Выпив чай и помыв посуду, Суа начала жаловаться на то, как некрасиво Таня пьёт чай, и решила провести для неё отдельный урок.

Суа налила Тане, которая вся покрылась потом, чашку чая. — Я угощаю тебя чёрным чаем! Итак, когда пьёшь чёрный чай, нужно сначала... Что?! Почему ты выпила его залпом?! Нет, нет, так нельзя! Быстро выплюнь, выплюнь! Начнём сначала! — Суа, испугавшись действий Тани, бросилась к ней, схватила за шею и начала трясти.

— ...Не надо... меня... сейчас... стошнит! — прохрипела Таня.

— Таня Риско, — раздался голос старушки.

Суа тут же замерла. Таня непроизвольно выплюнула чай, едва не попав на госпожу Билудо.

— ...Что такое? — спросила Таня, краснея от стыда и не меняя позы.

— Ты наследница Маро Риско?

— Вы знали старика? — Таня стала серьёзной.

— Да, это так, — госпожа Билудо проигнорировала вопрос Тани и открыла свою сумочку. — Документы о передаче опеки готовы. С сегодняшнего дня ты будешь жить здесь. Я займусь твоим обучением.

— ...Что?! — Таня совершенно не понимала, что происходит.

— Я была знакома с Маро, вот и всё, — коротко ответила госпожа Билудо.

— Ура! — это был голос Суа.

Примечание автора:

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение