После ужина Фэн Ли отвечала за мытье котла и посуды. У них был график дежурств, так что никто не оставался внакладе. Остальные интеллектуалы в это время занимались своими делами.
Поскольку с деревенскими жителями у них было мало общего, никто из интеллектуалов не искал общения с этими бездельниками и тем более не участвовал в их сплетнях. Их и так недолюбливали, не было смысла навязываться тем, кто тебя не ценит.
Лю Мин играл на флейте — это была его постоянная послеобеденная программа. Каждый день после ужина он играл какую-нибудь мелодию. Дэн Юань сидел во дворе на складном табурете и сосредоточенно играл на своем струнном инструменте. Хотя он делал это не так регулярно, как Лю Мин, но время от времени все же играл.
Чжан Чуньлань в это время достала во дворе книгу. Обложка книги уже выцвела от частого использования, но за неимением других книг она все равно читала ее от нечего делать.
Ван Сюхэ рассортировала и нарезала лекарственные травы, собранные днем на горе, затем положила их в чугунный котел. Она набрала ковшом несколько черпаков воды, накрыла котел крышкой, подложила под него сухой травы и раздула еще не погасшие угли.
— Сюхэ, мы же уже поели, зачем ты снова разводишь огонь? — спросила Фэн Ли с любопытством, моя посуду неподалеку и видя, что Ван Сюхэ снова растапливает печь.
Ван Сюхэ ответила:
— Я сегодня нашла на горе кое-какие травы, специально для снятия усталости и боли в пояснице и ногах. Сварю отвар, потом сделаем ванночки для ног.
— Сюхэ, ты опять что-то новое изобрела? — спросила Чжан Чуньлань, как раз вошедшая в кухню. Теперь она была полностью покорена Ван Сюхэ. Чжан Чуньлань восхищалась ею до глубины души, особенно ее познаниями в области растений.
— Не то чтобы новое изобретение, просто варю немного трав. Это должно помочь от боли в пояснице и ногах, — ответила Ван Сюхэ, подкладывая дрова в топку.
При варке лекарств очень важен правильный огонь. Например, сейчас нельзя было использовать сильный огонь, лучше было варить медленно на слабом.
— Кто бы мог подумать, что в растениях столько премудростей! Для обычных людей горные растения — это просто сорняки, которые в лучшем случае сушат на дрова. Кроме здешнего босоногого доктора, кто еще знает об их пользе? Товарищ Сюхэ, ты настоящий знаток растений, — Чжан Чуньлань теперь нисколько не сомневалась в компетентности Ван Сюхэ. Она скорее усомнилась бы в Лю Си, чем в Ван Сюхэ. В ее глазах Ван Сюхэ постепенно затмила Лю Си.
К тому же, Лю Си уже уехала со своим возлюбленным, и виделись они теперь редко. Мудрый тот, кто понимает время. Осознание ситуации на каждом этапе очень важно для выживания.
— Я знаю лишь самую малость, до знатока мне еще далеко. Таким, как я, может, и ботинки чистить не доверят, еще и побрезгуют, — Ван Сюхэ не осмеливалась называть себя экспертом. Экспертами тебя называют другие.
Если назовешь себя экспертом, того и гляди, назовут «горе-экспертом». Особенно в такое непростое время звания вроде «эксперт» или «профессор» легко могли сделать тебя мишенью для нападок. Чтобы выжить и изменить здешнюю бедность, самое главное — не высовываться, быть тише воды, ниже травы. Во всяком случае, она считала, что жить тихо — не так уж плохо, по крайней мере, можно сохранить жизнь.
Вскоре из кухни потянулся легкий аромат лекарственных трав. Ван Сюхэ сказала Чжан Чуньлань:
— Чуньлань, дай мне свой таз, я налью тебе.
Чжан Чуньлань быстро сбегала в комнату, достала из-под кровати свой таз и подошла к плите.
Ван Сюхэ налила Чжан Чуньлань полный таз отвара, положив туда и немного трав. Эти травы можно было прикладывать к больным местам для снятия отека, утоления боли, улучшения кровообращения и устранения застоя крови.
Выйдя из кухни, Чжан Чуньлань громко обратилась к остальным интеллектуалам:
— Чего вы тут сидите? Сюхэ сварила нам целый котел лекарственного отвара, специально от боли в пояснице и ногах! Быстрее идите и наливайте себе!
Услышав призыв Чжан Чуньлань, остальные интеллектуалы поспешно отложили свои дела, взяли тазы и пошли в кухню наливать себе отвар. Раз уж для них все приготовили, неужели они еще будут ждать, чтобы им и налили?
В пункте интеллектуалов стоял густой, но приятный, легкий аромат трав. Началась массовая коллективная процедура ванночек для ног. Все выглядели очень довольными, потому что верили: лекарство, приготовленное Ван Сюхэ, обязательно поможет.
Раньше они только и делали, что изо всех сил работали, спеша убрать урожай. На боль в пояснице и ногах не обращали внимания, да и времени думать об этом не было. Теперь, когда битва за урожай закончилась и основная работа была сделана, тело болело то тут, то там.
Чисто травяная вода для ножных ванн, приготовленная товарищем Ван Сюхэ, не только не имела побочных эффектов, но и значительно снимала усталость и боль. Это была поистине уникальная привилегия их пункта интеллектуалов в Вэйцзятуне, потому что второй такой Ван Сюхэ нигде не было.
После нескольких дней таких ванночек боль у всех постепенно прошла. Это средство оказалось действеннее, чем платные пластыри.
Когда физическое состояние улучшилось, люди стали выглядеть бодрее. К тому же, Ван Сюхэ сделала для всех косметику из горных растений, так что кожа у интеллектуалов стала намного лучше, чем раньше.
Исчезли землистые лица, грубая, как кора, кожа, пропали прыщи. Хотя нельзя было сказать, что кожа стала сияюще-белой — ведь всем приходилось работать в поле, склонившись к желтой земле, — и даже самая лучшая косметика не могла творить чудеса, но в целом их внешний вид определенно улучшился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|