Глава 4: Лучше полагаться на себя. Героиня становится опорой для всех...

На насмешки и издевательства со стороны селян Ван Сюхэ старалась не обращать внимания, как и остальные интеллектуалы. Все просто молча трудились, осваивая целину на склоне горы.

Интеллектуалы были образованными людьми, и мыслили они примерно одинаково: раз уж учились, значит, цивилизованные люди. А цивилизованным людям не пристало связываться с невежественными сплетницами и спорщиками. Ругаться и сквернословить умеет каждый, но спорить с ними — не только не решит проблему, но и наживешь себе кучу злости. В итоге они просто перестали обращать на них внимание.

Увидев, что их насмешки не действуют на интеллектуалов, невежественные и любящие покрасоваться спорщики потеряли интерес продолжать и, взвалив на плечи мотыги или взяв веревки, отправились на гору по своим делам.

Хотя сейчас был не сезон полевых работ, и у большинства было свободное время, у каждой семьи имелся свой небольшой личный надел, и они как раз пользовались этим временем, чтобы поработать на нем.

Даже те, у кого не было работы на личном наделе, не приходили помогать интеллектуалам осваивать целину. Они предпочитали пойти на гору собрать хворост, чем тратить силы на «бесполезный труд».

Ван Сюхэ и ее товарищи относились к этому философски. В конце концов, такова жизнь: как говорится, «горы рушатся, реки иссякают». Нельзя ни на кого полагаться. В этом мире надежнее всего рассчитывать только на себя.

Поскольку урожайность зерновых в Вэйцзятуне была низкой, и даже местные селяне едва сводили концы с концами, число интеллектуалов в их пункте было самым маленьким во всей коммуне Хунцы — всего семь человек, включая Лю Си.

Лю Си уже вышла замуж за своего парня и жила с ним. Таким образом, в пятой производственной бригаде, то есть в их производственной бригаде Вэйцзятунь, сейчас оставалось всего шесть интеллектуалов.

Хотя их было немного, они жили в Вэйцзятуне не первый день и давно привыкли к крестьянскому труду. Раньше они участвовали в осенней уборке урожая, так что сил у них хватало.

К тому же сейчас все было иначе. Раньше они работали на производственную бригаду, а теперь сами предложили освоить целину, чтобы превратить этот заброшенный склон в большое поле высокоурожайной плодородной земли. Это позволит не только собрать больше зерна, но и доказать ценность их, интеллектуалов.

Поэтому все работали гораздо усерднее, чем раньше, когда выходили на работу в бригаде. Каждый был полон энтузиазма. Они вставали на рассвете, едва начинало светать, и отправлялись осваивать целину, пока солнце еще не взошло и погода была прохладной.

После обеда, когда солнце уже садилось, староста давал сигнал к окончанию работы, и селяне строем возвращались домой. Но интеллектуалы продолжали работать на южном склоне до тех пор, пока не темнело так, что дорогу становилось не видно.

Ван Сюхэ обсудила со всеми план. Чтобы освоить весь южный склон, при нынешних темпах потребуется не меньше месяца. Сажать рис в этом году уже точно не получится. Все решили постараться посадить в этом году батат.

Батат неприхотлив к почве, он может расти практически везде, где есть земля. Хотя суглинок для батата уступает супеси, он все же относится к почвам, на которых можно получить высокий урожай батата.

К тому же на юге климат теплый, сажать можно в любое время года. Поэтому посадка батата после освоения земли была наилучшим вариантом.

Остальные интеллектуалы согласились с предложением Ван Сюхэ. Ведь это она нашла подземный источник и суглинок, вырастила высокоурожайные колосья риса и получила похвалу от коммуны. Теперь в глазах всех она была экспертом по земледелию, даже лучше местных опытных крестьян.

Шесть интеллектуалов — трое мужчин и три женщины — работали парами. Мужчины мотыгами вскапывали землю, а женщины убирали камни и сорняки, а также выравнивали почву.

Работая в парах — мужчина и женщина, — они меньше уставали, и производительность была намного выше.

— Чжан Чуньлань, ты чего постоянно бегаешь к источнику? Хочешь отлынивать? — недовольно заметила Фэн Ли.

Чжан Чуньлань скривила губы:

— Какое отлынивать? Мы же для себя работаем, неужели я этого не понимаю? Просто Сюхэ в прошлый раз нашла рыбу в том источнике. Я подумала, может, сходить посмотреть, вдруг получится еще пару штук поймать. Мы же так тяжело работаем целыми днями, надо же чем-то хорошим подкрепиться.

После этого напоминания все поняли. Однако пришлось признать: столько дней прошло, а никто другой рыбы не поймал. Вероятно, Ван Сюхэ в прошлый раз просто повезло.

— Разве такие удачи случаются каждый день? Если бы можно было просто сидеть и ждать рыбу, это было бы все равно что ждать у моря погоды. Давайте лучше работать. Посмотрите, они уже такой большой участок освоили, нам нельзя отставать, — сказал Лю Мин, напарник Чжан Чуньлань.

Чжан Чуньлань несколько раз сбегала к источнику, но не поймала ни одной рыбы, даже малька не увидела. Теперь она окончательно сдалась и принялась усердно работать, чтобы наверстать упущенное.

Проработав довольно долго, Ван Сюхэ решила немного отдохнуть у подземного источника.

Она подошла к устью источника, сначала вымыла руки, затем достала флягу армейского зеленого цвета и сделала несколько больших глотков воды, утоляя жажду. Закрыв флягу, она достала кукурузную лепешку.

Не успела она откусить и пары раз, как услышала всплески.

Этот звук был Ван Сюхэ слишком знаком — в прошлый раз, услышав его, она нашла несколько рыб. Ван Сюхэ обернулась и действительно увидела, как из источника выпрыгнули две рыбы и отчаянно бьются на земле.

Опасаясь, что они уплывут по каналу, Ван Сюхэ быстро перегородила его большим камнем, а затем бросилась к рыбам.

Несколько интеллектуалов неподалеку услышали шум и посмотрели в сторону Ван Сюхэ. Их лица тут же просияли.

— Сюхэ, что случилось? Ты что-то нашла? — мысленно повторяли они, надеясь, что это рыба.

Ван Сюхэ молча подняла двух больших рыб, по одной в каждой руке, повернулась и с улыбкой сказала:

— Посмотрите все, я нашла еще двух вот таких больших рыб!

Увидев рыб в руках Ван Сюхэ, Чжан Чуньлань широко раскрыла глаза. Ее охватили смешанные чувства.

Она подумала, что если бы подождала еще немного, то нашла бы рыбу сама. А теперь ее нашла Ван Сюхэ. Приходилось признать, что Ван Сюхэ действительно везло. Но неважно, кто нашел, — делиться все равно придется всем.

В прошлый раз она сглупила, насмехаясь над Ван Сюхэ, и не поела свежих побегов бамбука. На этот раз она не должна была повторить ту же ошибку.

— Сюхэ, ты просто молодец! Я столько раз ходила смотреть, даже рыбьего хвоста не видела, а ты только подошла — и сразу двух больших нашла! — сказала Чжан Чуньлань.

Лю Мин подхватил:

— Я же говорил, товарищ Ван Сюхэ — наша счастливая звезда, постоянно приносит нам всякие блага!

— Точно, точно! Сюхэ, ты молодец! — закричали остальные.

Ван Сюхэ улыбнулась:

— Да ничего особенного, просто повезло немного больше, чем остальным. Я сначала положу этих рыб в корзину.

В то время трава и деревья на горах, рыба и креветки в воде считались государственной собственностью. Если что-то поймаешь, нужно было сдавать государству.

Однако только человек без царя в голове сдал бы государству всего двух рыб. Любой на их месте забрал бы их домой. Ведь они месяцами, если не годами, не ели не то что рыбы, но даже свинины.

Фэн Ли быстро принесла бамбуковую корзину для Ван Сюхэ, потому что увидела, как с горы спускаются двое селян с вязанками хвороста. Нельзя было допустить, чтобы они увидели рыбу.

Положив рыбу в корзину и прикрыв ее мешками и хворостом для маскировки, они снова присели отдохнуть на камнях у источника.

Спускавшиеся с горы селяне увидели, что Ван Сюхэ и Фэн Ли сидят на камнях и отдыхают, и начали перешептываться на обочине дороги.

Хотя они и шептались, их голоса были отчетливо слышны даже на расстоянии. Непонятно, то ли они сами считали, что говорят тихо, то ли принимали всех остальных за глухих.

— Посмотрите на этих двух интеллектуалок, разве они годятся для работы? Только начали — и уже сидят там, как барыни.

— Вот именно, совсем не приспособлены к труду, это же очевидно. Ничего толком делать не умеют, а когда им говоришь, еще и обижаются. Не то что мы — работаем полдня без отдыха.

— Посмотрите на эту землю, что это такое? Столько дней работают, а сделали всего ничего. Скорость просто черепашья!

Селяне, переговариваясь, шли в сторону деревни, и постепенно их голоса затихли. В их представлении интеллектуалы были ленивыми, высокомерными, работали хуже подростков и только зря ели хлеб.

К этим явным и скрытым насмешкам селян Ван Сюхэ и ее товарищи давно привыкли и выработали иммунитет. К тому же не было смысла обращать на это внимание. Они собирались доказать свою правоту делом, верили в силу знаний и не позволят предрассудкам сбить их с пути.

Когда селяне ушли, Ван Сюхэ и Фэн Ли вернулись к работе: убирали камни с только что вскопанной земли и складывали сорняки у дороги для просушки.

Через некоторое время эти сорняки высохнут. Если стряхнуть с них землю, их можно будет использовать как растопку для печи — они очень легко загораются.

Проработав до полной темноты, Ван Сюхэ и остальные вернулись в пункт интеллектуалов. Они устали за целый день, но были очень рады, ведь сегодня снова можно было поесть «мясного» — это было лучше, чем Новый год.

Они уже вымыли руки и лица у источника, а дома переоделись в чистую одежду и принялись вместе готовить ужин.

С тех пор как Ван Сюхэ приготовила жареные побеги бамбука и тушеную рыбу — два сытных блюда, — все сложные блюда в их пункте готовила она. Обычную еду готовили по очереди.

Ван Сюхэ почистила двух рыб, отделила кости и положила их на отдельную тарелку — из них потом можно будет сварить бульон, которого хватит на несколько раз, чтобы поесть вкусного и освежающего рыбного супа.

Затем она достала немного квашеной капусты, которую они заготовили раньше, нарезала ее и отложила. Сегодня Ван Сюхэ решила приготовить для всех ароматную, свежую, вкусную и аппетитную рыбу с квашеной капустой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Лучше полагаться на себя. Героиня становится опорой для всех...

Настройки


Сообщение