Глава 1: Эксперт по растениям становится злодейкой-пушечным мясом, подставленной главной героиней... (Часть 1)

Ван Сюхэ, которая секунду назад была без сознания после авиакатастрофы, в следующую секунду очнулась и обнаружила, что лежит во влажной пещере. Оглядевшись, она с ужасом увидела рядом с собой мужчину в растрепанной одежде.

Увидев это, Ван Сюхэ была немного ошеломлена. Садясь, она пыталась понять, что происходит. В этот момент она заметила рану на голове мужчины и подсознательно пошарила в кармане, неожиданно найдя флакончик с лекарством от ран.

В это время мужчина рядом с ней тоже очнулся. Он настороженно посмотрел на Ван Сюхэ и рефлекторно схватился за пуговицы на своей одежде:

— Что ты хочешь сделать?!

В отличие от настороженности мужчины, Ван Сюхэ была гораздо спокойнее. Она медленно сказала:

— Не нервничай, у меня есть лекарство от ран. У тебя рана на голове.

Только тогда Чжао Цзяньцзюнь запоздало осознал, что голова сильно болит. Кажется, кто-то ударил его и оглушил. Он нахмурился:

— Ван Сюхэ, не притворяйся здесь хорошей. Это ты меня ударила? Чего ты добиваешься?

Ван Сюхэ… это имя показалось ей знакомым. С тех пор как она стала экспертом по растениеводству, ее уже никто не называл полным именем, все звали ее Эксперт Ван. Погоди… Учитывая нынешнюю сцену, Ван Сюхэ внезапно вспомнила новеллу о прошлом, которую читала перед посадкой в самолет. В ней была злодейка-пушечное мясо с таким же именем, как у нее.

Хотя это казалось невероятным, авиакатастрофа действительно произошла, и она необъяснимым образом оказалась здесь. Неужели она попала в книгу?..

Главную героиню книги звали Лю Си. Недовольная тем, что злодейка-пушечное мясо пыталась увести у нее мужчину, она решила использовать ситуацию, когда та ее выслеживала. Лю Си оглушила случайно встреченного старосту Чжао Цзяньцзюня и затащила его в пещеру. Злодейка наверняка последует за ней, чтобы посмотреть. Тогда героиня приведет селян, окружит пещеру и обвинит злодейку в грязных намерениях по отношению к старосте. Когда ее поймают с поличным, учитывая ее и без того плохую репутацию, она не сможет оправдаться, даже если прыгнет в Хуанхэ. И сейчас ситуация была именно такой.

Спокойно проанализировав ситуацию, Ван Сюхэ поняла, что ей нужно сделать две вещи. Во-первых, объясниться со старостой Чжао Цзяньцзюнем. Во-вторых, быстро уйти отсюда. В таком опасном месте нельзя задерживаться.

Ее амбиции никогда не ограничивались этим. Какой смысл бороться за мужчину? Разве строить карьеру не приятнее?

Чтобы показать свою искренность, Ван Сюхэ бросила лекарство Чжао Цзяньцзюню через небольшое расстояние, все время сохраняя безопасную дистанцию, и объяснила:

— Староста, ты меня неправильно понял. Если бы это сделала я, то не осталась бы здесь, чтобы ты поймал меня с поличным.

Чжао Цзяньцзюнь счел ее слова довольно разумными, но все еще сохранял подозрения:

— Тогда почему ты здесь?

В сложившейся ситуации неудивительно, что Чжао Цзяньцзюнь ее подозревал, но это была не вина Ван Сюхэ, и она не собиралась брать ее на себя.

Ван Сюхэ, вспоминая, сказала:

— Я искала Лю Си, но она шла слишком быстро, я не догнала ее и потеряла из виду. Потом начался дождь, и я нашла поблизости пещеру, чтобы переждать. Неожиданно я встретила здесь тебя. А это лекарство я всегда ношу с собой для личного пользования.

Возможно, видя, что эмоции Ван Сюхэ не кажутся фальшивыми, Чжао Цзяньцзюнь стал доверять ей немного больше. Затем он увидел, как Ван Сюхэ внезапно встала и направилась к выходу из пещеры.

Чжао Цзяньцзюнь спросил:

— Куда ты идешь?

Ван Сюхэ ответила:

— Староста, отдыхай здесь, а я пойду обратно.

Чжао Цзяньцзюнь хотел было ее остановить, но заметил, что дождь на улице стал намного слабее, и промолчал. Ван Сюхэ уже очень проворно и быстро покинула пещеру, мгновенно исчезнув из виду. Это создавало впечатление честности и открытости, не похоже было, что она способна напасть исподтишка. Может быть, она говорила правду?

Потирая большим пальцем флакончик с лекарством, Чжао Цзяньцзюнь немного изменил свое мнение о Ван Сюхэ, несмотря на ее плохую репутацию в деревне. Так кто же его ударил?

Пока Чжао Цзяньцзюнь размышлял, не обидел ли он кого-нибудь, снаружи пещеры внезапно стало шумно – пришла большая толпа людей.

— Прямо здесь! Я видела, как Ван Сюхэ затащила старосту внутрь. Наверняка они там сейчас занимаются чем-то грязным!

— Бесстыжая! Мало того, что лентяйка и бездельница, так еще и на нашего старосту позарилась! Видали мы бесстыжих, но таких еще не встречали!

— Когда поймаем ее, не дайте ей сбежать! Схватить ее и показать всем!

Одной из тех, кто шел впереди, была Лю Си. Толпа была полна праведного гнева, особенно те, кто тайно был влюблен в старосту – они были в ярости. Лю Си успешно разожгла их эмоции. Стоит только поймать Ван Сюхэ и старосту вместе, и это подтвердит ее дурную репутацию. Тогда она никогда не сможет поднять голову в Вэйцзятуне!

Чжао Цзяньцзюнь вышел посмотреть, что происходит, и как только подошел к выходу из пещеры, увидел толпу селян, окруживших вход.

Лю Си тут же обратилась к Чжао Цзяньцзюню:

— Староста, Ван Сюхэ ведь внутри? Она сделала с тобой что-то непристойное? Быстро выведи ее, или позволь нам войти и схватить ее!

Чжао Цзяньцзюнь: «???»

Откуда она знает, что Ван Сюхэ была внутри? Чжао Цзяньцзюнь внезапно вспомнил слова Ван Сюхэ: она искала Лю Си, потеряла ее из виду и только потом нашла его в пещере. А его самого кто-то внезапно ударил и бросил в пещеру. Если это сделала не Ван Сюхэ, то, скорее всего, это была Лю Си. Например, сейчас – откуда Лю Си знает, что Ван Сюхэ была в пещере?

Логики нет. Разве что Лю Си сама была в курсе, и очень вероятно, что это она его и оглушила.

Поняв это, Чжао Цзяньцзюнь помрачнел. Он сказал всем:

— Внутри никого нет. Я просто один пережидал здесь дождь.

Селяне тут же переглянулись с недоверчивыми выражениями лиц.

Видя это, Чжао Цзяньцзюнь отошел в сторону, освобождая вход в пещеру, чтобы селяне могли войти и проверить:

— Если не верите, можете зайти и посмотреть. Там только я один.

Пещера была небольшой, каждый камень был на виду, спрятаться там было совершенно негде.

Чжао Цзяньцзюнь окончательно понял: эти люди пришли ловить их с поличным? Он знал, насколько такие вещи вредят репутации. Ему, мужчине, еще ладно, к тому же он пользовался авторитетом в окрестных деревнях, и люди обычно ему верили. А вот Ван Сюхэ… если ее репутация будет испорчена, вся ее жизнь может пойти под откос. Если бы подтвердилось, что у них были какие-то тайные непристойные дела, то Ван Сюхэ не смогла бы остаться не только в Вэйцзятуне, но и во всей коммуне Хунцы не смогла бы поднять головы!

Поняв это, Чжао Цзяньцзюнь решил, как действовать дальше. Он ни в коем случае не должен опорочить невинность девушки, тем более нельзя допустить, чтобы она, проявив доброту и помогши ему, еще и пострадала от несправедливых обвинений.

— В пещере действительно никого нет!

— Только староста один!

— Может, Лю Си ошиблась?

Услышав это, Лю Си поспешно спросила Чжао Цзяньцзюня:

— Староста, ты ведь не специально прикрываешь Ван Сюхэ? Она что, сбежала раньше?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Эксперт по растениям становится злодейкой-пушечным мясом, подставленной главной героиней... (Часть 1)

Настройки


Сообщение