Глава 6: Ходячая энциклопедия растений спасает жизнь благодаря профессиональным знаниям... (Часть 1)

— Почему староста сегодня не привел людей помочь нам осваивать целину? — с любопытством спросила Чжан Чуньлань. — Может, они слишком устали и не придут?

В прежние дни Чжао Цзяньцзюнь приходил рано, ненамного позже них, интеллектуалов. Но сегодня солнце уже стояло высоко, роса высохла, а Чжао Цзяньцзюня и его людей все еще не было видно.

— Ты вчера днем сидела в доме и, возможно, не слышала, что объявляли по громкоговорителю, — ответила Ван Сюхэ. — Руководство дало нашей производственной бригаде новое задание. Полевые работы почти закончены, и начальство решило воспользоваться этим затишьем, чтобы наш староста повел людей рыть канал.

— Вот оно что! А я-то думала, как это староста мог бросить дело на полпути, — с некоторым сожалением произнесла Чжан Чуньлань. — Если бы они помогли нам еще недельку, мы бы почти закончили освоение. Теперь оставшееся придется делать самим.

Ведь не так давно закончился осенний сев, и сразу после этого они взялись за освоение целины. Каждый действительно очень устал.

— Староста и так сделал достаточно, — сказала Ван Сюхэ остальным. — Думаю, он и сам хотел бы помочь нам, интеллектуалам, подольше, но обстоятельства не позволили. К тому же, староста уже вскопал самые трудные участки. Я посмотрела оставшуюся землю — она гораздо мягче, чем наверху, и мелких камней там намного меньше. Копать будет значительно легче.

Услышав профессиональное объяснение Ван Сюхэ, все почувствовали, как груз на плечах стал легче. Верхняя часть склона была действительно очень трудной для освоения, во много раз сложнее, чем обычная вспашка.

— Мы так устали за эти дни, — предложила Чжан Чуньлань. — Может, скинемся мясными талонами, сходим в снабженческо-сбытовой кооператив и купим немного мяса, чтобы подкрепиться?

Фэн Ли скривила губы:

— У тебя еще остались мясные талоны? У меня не то что мясных, даже талонов на не основные продукты нет. Мои карманы сейчас чище, чем мое лицо.

Чжан Чуньлань посмотрела на остальных. Все дружно покачали головами.

До осенней уборки урожая у них еще были какие-то мясные талоны. Но уборка и сев были очень тяжелыми. Если бы они целыми днями ели только кукурузные лепешки и клецки из диких овощей, то не получали бы достаточно питания, уставали бы еще больше, и их организмы точно не выдержали бы. Поэтому все скинулись оставшимися мясными талонами и купили немного свинины. Теперь у них не осталось ни гроша!

Несмотря на это, все были довольны. Несколько дней назад Ван Сюхэ поймала несколько больших рыб, причем дважды! Такое угощение было только у них, интеллектуалов, деревенским жителям такое точно не светило.

Несколько рыб были не только вкусными, но и очень питательными. Именно это помогло им закончить освоение самой трудной части целины. Иначе, взявшись за освоение сразу после уборки и сева, они могли бы слечь от усталости.

— Сюхэ, ты приглядывай там за источником, — сказала Чжан Чуньлань Ван Сюхэ. — Мне кажется, в прошлой жизни ты была в родстве с небесами. Иначе почему тебе каждый раз удается найти рыбу?

Ван Сюхэ улыбнулась:

— Ну ты и шутница! Если бы я была в родстве с небесами, разве я оказалась бы в этой глуши несусветной? К тому же, это было не так уж много раз, всего дважды!

Они болтали и работали, как вдруг Фэн Ли вскрикнула:

— Ай! Как больно! Что это за растение? Почему так больно от легкого прикосновения?

Они жили здесь не первый день и давно привыкли к мелким ушибам и царапинам. Но увидев, как Фэн Ли нахмурилась и скорчилась от боли, Ван Сюхэ поняла, что дело неладно.

Ван Сюхэ быстро подошла и обеспокоенно спросила:

— Какого растения ты коснулась?

Фэн Ли торопливо указала пальцем:

— Вот этого. С виду ничего особенного.

— Дай-ка посмотрю! — сказал Дэн Юань, собираясь подойти и взять растение.

— Не трогай! — остановила его Ван Сюхэ. — Это растение хоть и неприметное, но очень ядовитое. Оно может убить человека всего за несколько часов.

— Неужели так серьезно? — недоверчиво спросила Чжан Чуньлань.

Ван Сюхэ кивнула:

— Да!

Увидев, что Ван Сюхэ не шутит, все поспешили отойти подальше, запоминая вид растения, чтобы случайно не коснуться его.

Лицо Фэн Ли было бледнее всех. Сначала, когда она коснулась растения, ей не показалось это таким уж страшным. Но теперь, услышав слова Ван Сюхэ, она смертельно побледнела.

— Сюхэ, я ведь не умру? Это растение меня не убьет? Я не хочу умирать! Ты должна меня спасти...

— Не волнуйся, я знаю противоядие. Я не дам тебе умереть и не позволю, чтобы остались какие-либо последствия.

В прошлой жизни Ван Сюхэ была экспертом по ботанике — серьезным, дотошным, привыкшим искать истину в фактах. Она говорила прямо, но без злого умысла. Однако, как говорится, говорящий не имел в виду, а слушающий понял по-своему — ее слова до смерти напугали Фэн Ли. Теперь Ван Сюхэ поспешила ее успокоить.

Услышав утешения Ван Сюхэ, Фэн Ли немного расслабилась:

— Ну хорошо, хорошо. Как же я испугалась! Мне ведь всего восемнадцать, я не хочу так рано сыграть в ящик.

— Фэн Ли, не думай о плохом. Верь товарищу Сюхэ, она тебя обязательно вылечит!

— Да-да, Фэн Ли, не нервничай так. Не так-то просто умереть.

Вскоре Ван Сюхэ нашла противоядие, растолкла его камнем и приложила к ране Фэн Ли.

— Все будет в порядке. Посиди у источника, отдохни. Пару дней не работай, подожди, пока заживет.

— Сюхэ, спасибо тебе огромное! Если бы не ты, я бы точно осталась лежать на этом склоне!

— Сюхэ, ты, наверное, очень хорошо разбираешься в растениях? — с любопытством спросил Дэн Юань. — Мне кажется, ты настоящий профессионал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Ходячая энциклопедия растений спасает жизнь благодаря профессиональным знаниям... (Часть 1)

Настройки


Сообщение