Глава 2
Ближайший к ней врач поправил очки, переглянулся с коллегами и замолчал. Все вопросительно смотрели друг на друга.
Медсёстры сзади украдкой разглядывали Ци Миао с любопытством и лёгким… страхом?
Как только их взгляды встречались с её, они тут же смущённо опускали глаза, словно хотели что-то сказать, но не решались.
Ци Миао запаниковала. Она лихорадочно ощупала себя с головы до ног.
Руки и ноги целы, пальцы на месте. Заглянув под футболку, она убедилась, что кожа чистая, без следов операций. Внутренние органы, кажется, тоже были в порядке.
— Боже мой, у меня что, неизлечимая болезнь? Или я какое-то преступление совершила? — бормотала она.
Неужели…
Ци Миао подняла голову и дрожащим голосом спросила:
— У меня… какая-то очень заразная болезнь, опасная для общества?
Иначе зачем бы вам, врачам, медсёстрам и полицейским, толпиться у моей кровати?
От этой мысли трусиха Ци Миао чуть не расплакалась.
Видя её волнение, женщина-полицейский сделала пару шагов вперёд, мягко погладила её по спине и ласково сказала:
— Не волнуйтесь, девушка. Вы просто съели вчерашние жареные грибы, лёгкое пищевое отравление. Ничего серьёзного.
Камень упал с души Ци Миао. Она посмотрела на полицейскую как на спасительницу.
— Слава богу, слава богу.
Она с облегчением выдохнула.
— Но…
Раздался приятный мужской голос.
Ци Миао повернулась на звук. У окна стоял высокий худощавый молодой человек в свободной белой футболке, которая выделялась на фоне униформы врачей и полицейских.
Он говорил спокойно, но с какой-то непреклонностью:
— Под воздействием галлюцинаций вы описали внешность, рост, возраст жертвы, похороненной десять лет назад под беговой дорожкой вашей школы, а также весь процесс убийства, совершённого преступником. И ваше описание полностью совпадает с показаниями убийцы.
Ци Миао: «…»
А? Что? Как? А-а-а?!
С открытым ртом Ци Миао дрожащим пальцем указала на молодого человека, а затем на себя, изображая крайнее недоумение.
Смысл был очевиден:
Я? Это… это он обо мне говорит? Не может быть! У меня что, со слухом проблемы? Или с головой?
Она беспомощно посмотрела на врачей и медсестёр: «Может, ещё раз меня обследуете?»
Но молодой человек, видимо, не догадывался о её мыслях. Он подошёл к кровати и, глядя на неё сверху вниз, холодно произнёс:
— Поэтому прошу вас проследовать с нами в участок для дачи показаний.
Ци Миао в отчаянии подняла голову и встретилась с ним взглядом.
У него были красивые, выразительные глаза, которые оживляли его бледное лицо, придавая остальным чертам какую-то холодную изысканность.
В голове у Ци Миао вдруг что-то щёлкнуло.
Она неуверенно спросила:
— Простите, а вы… кто?
Мужчина, решив, что Ци Миао сомневается в его полномочиях, достал из кармана полицейское удостоверение и показал ей.
Ци Миао, не моргая, смотрела на фотографию в удостоверении.
Тань Цзиньчу.
Управление уголовного розыска Городского управления общественной безопасности Города А.
Она сглотнула.
— А мы где сейчас?
Врач немного растерялся.
— В Городской больнице Города А.
Он бросил на Ци Миао странный взгляд, а затем продолжил тихо переговариваться с коллегами, и выражение его лица становилось всё серьёзнее.
Ци Миао опустила голову, словно в бреду.
— Я поняла, я всё поняла… Ничего себе…
Получается, она попала в книгу! В тот самый мрачный детектив, который она написала в детстве, насмотревшись Конана.
А этот парень — главный герой её книги, гениальный детектив Тань Цзиньчу! Имя она тогда слепила из трёх понравившихся иероглифов из «Ста фамилий», а внешность списала со своих любимых корейских айдолов.
Почему она так уверена в этом спустя столько лет?
Потому что… ну кто в здравом уме назовёт город «Город А»?! Подделка полицейской формы, значка и удостоверения — это преступление, тем более сейчас, когда они все спокойно разгуливают по больнице, напичканной камерами.
Городское управление общественной безопасности Города А, Городская больница Города А… Это же она тогда поленилась придумывать название для города и просто написала первую букву латинского алфавита! Ха-ха-ха… у-у-у-у…
Ци Миао закрыла лицо руками, и на её глазах навернулись слёзы.
Как такое могло случиться с ней, благонадёжной гражданкой, верящей в марксизм?!
Но Тань Цзиньчу, видя её поведение, решил, что она просто притворяется.
— До того, как вы пришли в себя, врачи несколько раз обследовали ваш мозг, настолько шокирующими были ваши слова, — спокойно сказал он.
Он оглядел Ци Миао с головы до ног.
— С вашим здоровьем всё в порядке. Мы можем прямо сейчас отправиться в участок.
— Нет-нет-нет! Дайте мне прийти в себя! — Ци Миао вскинула руки над головой.
Но чем больше она паниковала, тем сильнее пустела её голова. Она отчаянно пыталась вспомнить сюжет своей книги, но это было написано ещё в начальной школе. Прошло столько лет, да и стыдно было вспоминать тот бред, лишенный логики и здравого смысла, из которого можно было бы выкопать целую виллу с видом на море. Она давно постаралась стереть всё это из памяти.
К тому же… к тому же…
Ци Миао закусила губу.
Перед ней стоял настоящий полицейский с удостоверением, который вёл расследование! Она наконец-то осознала, что сейчас не время вспоминать свои детские опусы. Главное — как объяснить полицейским, откуда ей, школьнице, известны подробности убийства десятилетней давности?!
Но…
Взгляд Ци Миао снова стал рассеянным.
Она правда это сказала? Или ей это приснилось?
(Нет комментариев)
|
|
|
|