Глава 9
Дом семьи Гао.
— Брат Цицян, умоляю тебя, наши родители работали на одном заводе... Спаси моего брата! Я не знаю, что делать! — Тан Сяолун вцепился в штанину Гао Цицяна.
Гао Цицян нахмурился, обдумывая что-то. — Это ты убил Сюй Лэя?
— Нет! Нам просто приказали проучить его. Кто ж знал, что он сам себя убьёт током во время ловли рыбы! Брат Цицян, да у меня кишка тонка! Ты же так хорошо знаешь офицера Чжао, офицера Ань...
— Замолчи! Не смей упоминать XX!
— Брат Цицян, они схватили Сяоху. Они его не убьют?
— Если бы Сюй Цзян хотел убить Сяоху, он бы уже это сделал. Раз он медлит, значит, что-то не так, — рассуждал Гао Цицян.
— Давай заявим в полицию, брат Цицян!
— В полицию? И что ты им скажешь? Всё расскажешь?
— Брат Цицян, я правда его не убивал!
— Даже если ты его не убивал, ты брал деньги у Бай Цзянбо, а теперь Бай Цзянбо пропал. Я подозреваю, что он мёртв. Как ты думаешь, что скажет полиция?
— Брат Цицян, что же нам делать?
— Нужно выждать. Действовать по обстоятельствам. Не паникуй. Дай мне подумать. — Гао Цицян задумался. Вдруг раздался стук в дверь.
— Полиция! — Тан Сяолун подскочил от страха. Гао Цицян жестом велел ему успокоиться и пошёл открывать.
— Офицер Ли? Что-то случилось?
— Пришли опросить вас. С каких пор вы так подружились?
— Офицер Ли, мы с детства знакомы, не мог же я отказать ему в помощи. Проходите, я вам чаю заварю.
— Не нужно. Мы просто зададим пару вопросов.
Цао Чуан окинул взглядом Тан Сяолуна и Гао Цицяна. Ли Сян начал задавать вопросы.
— Тан Сяолун, а где твой брат?
— Он... э... не дома.
— Он сегодня не дома или вообще не появлялся? — Ли Сян подался вперёд.
— Э... он...
— Где, по-твоему, может быть Тан Сяоху?!
— Офицер, я его несколько дней не видел. Я... я не знаю.
— А почему вы не заявили о его пропаже?
— Видите ли, — вмешался Гао Цицян, — Сяоху и раньше пропадал на несколько дней. Он любит погулять, часто исчезает, поэтому мы не были уверены...
— Как вы связаны с Сюй Цзяном? — вдруг спросил Цао Чуан.
Тан Сяолун нервно сжал кулаки и посмотрел на Гао Цицяна.
— Сюй Цзян? А кто это? — Гао Цицян сохранял невозмутимый вид.
Цао Чуан прищурился и снова посмотрел на Гао Цицяна, затем сменил тему:
— Ладно, не будем вас задерживать.
— Начальник...
— Пойдём, Ли Сян, — Цао Чуан многозначительно посмотрел на него.
— До свидания, офицер Ли.
Как только дверь захлопнулась, по лбу Тан Сяолуна потёк пот. — Брат Цицян, полиция приходила... Что это значит?
— Мы не заявляли о пропаже. Откуда полиция узнала? Может, у них есть какая-то информация?
— Что же делать, брат Цицян?
— Судя по реакции Ли Сяна, полиция уверена, что пропажа Сяоху связана с Сюй Цзяном. Но откуда им знать о пропаже Сяоху?
— Может, они следили за нами? — предположил Тан Сяолун, напрягая мозги.
— Зачем полиции тратить ресурсы на слежку за вами двумя?
— Может, это как-то связано с боссом Баем и Сюй Лэем?
— По дороге к Сюй Лэю были камеры?
— Вроде нет. Там безлюдный пруд, камер там не устанавливают. Но, может, на трассе есть, — вспоминал Тан Сяолун.
— Допустим, камеры зафиксировали, как вы проезжали мимо места преступления. Почему полиция вас не вызвала на допрос?
— Значит, не зафиксировали?
— Если не зафиксировали, почему полиция обратила на вас внимание? И почему они упомянули Сюй Цзяна?
У Тан Сяолуна в голове была полная каша.
— Есть вероятность, что смерть Сюй Лэя признали несчастным случаем, и полиция просто подозревает вас.
— Вернёмся к первоначальному вопросу: откуда полиции известно о пропаже Сяоху? Только если у Сюй Цзяна есть информатор в полиции. Но тогда зачем они приходили к тебе?
Тан Сяолун был в полном шоке.
— Возможно, хотели тебя запугать, чтобы получить больше информации, — вздохнул Гао Цицян.
— Но почему полиция не спасла моего брата?
— Ты что, думаешь, Сюй Цзян так просто сдастся? — Гао Цицян нахмурился.
Тан Сяолун молчал.
— Они упомянули Сюй Цзяна, потому что он главный подозреваемый. Но почему они его не арестовали? — продолжал рассуждать Гао Цицян.
— Потому что у него есть связи? — предположил Тан Сяолун.
— Или у полиции недостаточно улик, чтобы предъявить ему обвинение. Поэтому они ведут тайное расследование. XX просила меня разузнать про Хуан Цуйцуй. Кем она была?
— Проституткой. А какая связь?
— Где в Цзинхае самое большое скопление проституток?
— В «Белом Букингеме»! — до Тан Сяолуна, казалось, дошло.
— Владелец «Белого Букингема» — Сюй Цзян. Вполне возможно, что он причастен к смерти Хуан Цуйцуй. Но зачем такому человеку, как Сюй Цзян, убивать её?
— Может, она его чем-то разозлила?
— Что же такого сделала Хуан Цуйцуй, что Сюй Цзян решил с ней расправиться? Полиция тоже упорно расследовала её дело. Здесь что-то не так. Возможно, у Хуан Цуйцуй была какая-то важная информация.
— Неужели? — после недолгого молчания спросил Тан Сяолун.
— Может быть. А может, и нет. Это всего лишь мои догадки, — Гао Цицян посмотрел на него.
Гао Цицян решил съездить на родину Хуан Цуйцуй, чтобы разузнать что-нибудь. Он несколько дней ходил по домам, но ничего не нашёл. Пока не заметил, что плюшевый мишка на кровати Хуан Яо выглядит странно. Спинка мишки была как будто набита чем-то твёрдым. — Яояо, а кто тебе этого мишку подарил?
— Мама.
— А, мама... Какой милый мишка. Можно мне посмотреть?
Хуан Яо послушно кивнула.
Гао Цицян потрогал мишку и нащупал что-то твёрдое, длинное и прямоугольное.
— Яояо, я пить хочу. Принесёшь мне воды?
— Хорошо, — Хуан Яо поскакала за водой.
Когда девочка ушла, Гао Цицян вытащил из спинки мишки какой-то предмет и быстро сунул его в карман.
— Дядя, вот вода.
— Спасибо, Яояо, ты такая умница. Я буду почаще к тебе заходить.
— Как тётя XX?
— Ты знаешь тётю XX? — Гао Цицян вздрогнул.
— Конечно! Она мне много подарков приносила. И дядя Ань тоже, и ещё один дядя. Но они давно не приходили, — Хуан Яо выглядела расстроенной.
— Тётя XX очень занята. Но я уверен, что она тебя помнит, — Гао Цицян ласково улыбнулся и погладил девочку по голове.
— Я понимаю. Вы, взрослые, все очень занятые.
Дом семьи Гао.
Гао Цицян слушал запись на диктофоне, и с каждой минутой ему становилось всё страшнее. Чжао Лидун, Хэ Лимин, вечеринка на корабле, коррупционные схемы... Неужели между ними... Внезапно он вспомнил, что Чжао Лидун — твой отец. Он посмотрел на диктофон и задумался. «Я не могу отдать это полиции. Не могу. Иначе твоя карьера будет разрушена». Он вспомнил твою лучезарную улыбку. «Нет». Он твёрдо решил защитить тебя.
— Выходи, знаю, что ты дома, Тан Сяолун!
Тан Сяолун смотрел на дверь, которую кто-то яростно колотил. Вдруг дверь выбили ногой. Несколько человек повалили Тан Сяолуна на пол. Сюй Цзян неторопливо взял стул, поставил ножку стула на руку Тан Сяолуна и сел сверху. Раздался хруст ломающейся кости. Тан Сяолун закричал от боли. — Ну и тупица же ты! Всё на лице написано! — невозмутимо сказал Сюй Цзян.
Он встал со стула и отряхнул руки. — Теперь понял?
— Понял... Это ты похитил моего брата! — сквозь боль прохрипел Тан Сяолун.
— Ха!
— Босс Сюй, зачем вам связываться с такими мелкими сошками, как мы? Отпустите моего брата, умоляю вас!
— Мне нужно знать, кто ещё в этом замешан! — Сюй Цзян усмехнулся.
Тан Сяолун молчал. Он не знал, что сказать. Не мог же он сказать Сюй Цзяну, что кроме них двоих никто не участвовал. Тогда его брату точно не жить.
— Хорошо! Не хочешь говорить? Тогда я буду каждый день отрезать по кусочку от твоего братца, чтобы ты каждый день ждал... — Сюй Цзян схватил Тан Сяолуна за волосы. — Тан Сяолун, слушай меня внимательно. Если хочешь, чтобы твой брат остался жив, приведи ко мне того, кто за всем этим стоит!
Тан Сяолун был в отчаянии. Он решил рискнуть. — Даже если я скажу, что толку? У него есть покровитель! Покровитель в полиции!
— В полиции?! Чёртов коп?! Фамилия Мэн?
Тан Сяолун в ужасе покачал головой.
— Тогда Ань?!
Он снова замолчал, не решаясь сказать. Брат Цицян запретил ему упоминать XX.
Сюй Цзян принял его молчание за согласие. — Вот оно что! Теперь понятно, почему этот сопляк так усердно меня расследует! Вот где собака зарыта! А?! — Сюй Цзян встал и несколько раз ударил Тан Сяолуна ногой. Тот не мог подняться от боли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|