Прогресс (Часть 2)

— Твой брат тебе не рассказывал?

— XX, он тебе сказал, что хочет открыть свой бизнес? — Гао Цицян выглядел так, будто услышал об этом впервые.

— Да. Знаешь, брат Цицян, сейчас у молодых людей часто возникают такие мысли. Цишэн такой умный, у него всё получится, — я похлопала его по плечу.

Видя, что он всё ещё не верит, я продолжила:

— Брат Цицян, скажу тебе вот что: человечество прогрессирует именно потому, что молодое поколение не слушает старшее. У молодёжи много энергии. Если Цишэн действительно решит открыть свой бизнес, я знаю кое-кого, кто может ему помочь...

— Нет-нет, XX, не нужно меня опекать, — Гао Цицян замотал головой.

— Эй, брат Цицян, ты что, меня за друга не считаешь? Что такого в том, чтобы помочь другу? Мы же с тобой друзья, правда?

— Конечно.

— Вот и отлично! Если что — обращайся ко мне, не нужно всё взваливать на себя. И чтобы такого, как сегодня, больше не повторялось! Уже поздно, иди домой, — я махнула рукой.

Гао Цицян долго стоял на месте, пока я не скрылась из виду. Затем его лицо помрачнело, и он растворился в темноте.

Полицейский участок.

Я дремала, уткнувшись в стол, когда дверь распахнулась с грохотом. Я подскочила.

— Ну вот, брат Сян, ты разбудил XX, — Чжан Бяо недовольно скривил губы.

— Извини, — смутился Ли Сян. Он подошёл ко мне. — На Песчаном Карьере Сявань произошло ограбление. Информация, которую передал Ань Синь, подтвердилась.

Я задумалась. Кажется, по сюжету так и должно было быть.

— Правда?

— Да, — кивнул Ли Сян. — Зная, как ты переживаешь за Ань Синя, я решил сразу сообщить тебе.

— Хех, брат Сян, ты меня зря обвиняешь. Я бы волновалась за любого, кто работает под прикрытием. Дело не в человеке. Я оцениваю ситуацию объективно.

— Хорошо, хорошо. Мы с начальником едем на место. А ты...

— Эй, она не может! Брат Сян, ты переманиваешь моего напарника!

— Я поеду! — воскликнула я, полная энтузиазма.

— Не пущу! — рассердился Чжан Бяо.

— Почему? Это же дело!

— Это дело Ань Синя и Ли Сяна! У нас есть другие задачи! — Чжан Бяо помрачнел ещё больше.

— Ну вот ещё, брат Бяо, какое «твоё» дело, какое «моё»? Мы все служим народу! — возмутилась я.

— Ты постоянно крутишься возле Ань Синя и Ли Сяна. Если Ань Синя нет, ты липнешь к Ли Сяну. Кто твой напарник вообще?! Делай, что хочешь! — Чжан Бяо бросил на стол папку с документами и вышел.

— Пойдём, брат Сян, — я потянула Ли Сяна за рукав.

— Но, XX, может, тебе стоит...

— Да ладно, брат Сян, я потом извинюсь перед братом Бяо. Дело важнее! Пойдём, пойдём!

Цао Чуан, увидев меня, изменился в лице:

— XX, ты зачем здесь? Ты что...

— Начальник, я просто с вами, буду вести себя хорошо. Просто хочу посмотреть. Начальник, пожалуйста, разрешите мне поехать. Я же скоро ухожу из полиции, — я умоляюще смотрела на Цао Чуана.

— Ладно, — сдался он. — Но смотри, чтобы без глупостей.

— Хорошо!

— Мы из уголовного розыска городского управления общественной безопасности Цзинхая. Вчера ваши рабочие сообщили об ограблении. Мы приехали разобраться в ситуации. Где ваш начальник? — Ли Сян показал удостоверение.

Бай Цзянбо, услышав шум, вышел и оглядел нас с ног до головы:

— Я здесь начальник, Бай Цзянбо. У нас всё в порядке. Я уже доложил о ситуации начальнику Юань Дуню из районного управления Сявань.

— Но вы...

Я остановила Ли Сяна.

— Хорошо. Но я всё же должна напомнить вам, что, хотя Песчаный Карьер Сявань находится в ведении начальника Юаня, поскольку ваши рабочие обратились в городское управление, мы тоже имеем право провести предварительный опрос по факту ограбления, — я достала заранее подготовленную бумажку. — Если вы считаете, что сейчас неподходящее время для разговора, вы можете позвонить по этому номеру. Это официальный номер городского управления общественной безопасности Цзинхая. Спасибо за понимание. До свидания.

Цао Чуан посмотрел на меня изучающим взглядом.

Я обернулась и, подмигнув, сказала:

— Начальник, мне кажется, господин Бай не расположен к разговору. Может, уйдём?

Цао Чуан кивнул. Я затолкала Ли Сяна в машину, и мы гордо удалились.

— XX, ты... эх, ладно, — Ли Сян выглядел расстроенным.

— Брат Сян, ты же видел, как вёл себя Бай Цзянбо. Что бы мы ему ни сказали, он бы не стал нас слушать.

Цао Чуан всё время наблюдал за мной в зеркало заднего вида. Он думал: «Удивительно, что у такого человека, как Чжао Лидун, такая дочь. Удивительно и... жаль». Что бы она подумала, если бы узнала, что её любящий отец — главный «зонт» преступного мира Цзинхая? Цао Чуан покачал головой.

Полицейский участок.

— Жареная рисовая лапша с говядиной! Брат Бяо, угощайся.

— Не хочу.

Я толкнула Чжан Бяо в бок:

— Всё ещё дуешься? Не злись, не порть себе аппетит.

Чжан Бяо фыркнул.

— Мой дорогой напарник, я была не права, не права, не права! Прости меня, я же скоро уйду, — сказала я.

— Что? Ты уходишь? Куда? — Чжан Бяо обернулся.

— В правительство. Больше не буду полицейским.

Видя мою серьёзность, Чжан Бяо понял, что это не шутка.

— Я первый, кому ты об этом рассказала?

Хмм? Омо?

Я потрогала нос:

— Ли Сян и Ань Синь — первые.

— Вот как! Ты...

— Ты второй! Ты на втором месте в моём сердце! Не волнуйся, брат Бяо, даже если я буду работать в правительстве, я всё равно буду тебя навещать! Ха-ха-ха!

— Лучше не надо, ты меня достала.

— Хорошо, хорошо, я тебя достала. Я пойду. Ешь давай. Знаю, как ты любишь жареную лапшу с говядиной, специально для тебя купила.

— Постой, — Чжан Бяо кашлянул. — Тут много, я один не съем. Поешь со мной.

— Но я не голодна, я уже поела.

— Ты! — Чжан Бяо немного покраснел. — Можешь просто посидеть со мной?

У меня в голове зазвенели тревожные звоночки. Что-то не так с этим парнем.

— Хмм, брат Бяо, может, тебе с чем-то помочь?

— Ни с чем. Можешь просто спокойно посидеть?

Я только хотела сесть, как вдруг:

— XX, тебя тут ищут!

— О! Иду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение