Глава 1. Попадание в книгу (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ранней весной в столице было необычайно оживленно, люди ходили по улицам и переулкам, навещая родных и друзей.

Все улицы и переулки были погружены в праздничную атмосферу Нового года.

В Резиденции Пэй царило особое оживление: Министру по доходам Пэй Хунчжану сегодня исполнилось пятьдесят лет, и семья Пэй устроила большой пир для гостей. Вся резиденция Пэй была полна жизни.

Но из-за того, что законная дочь семьи Пэй случайно упала в воду, вся резиденция Пэй наполнилась суматохой.

Группа богато одетых мужчин и женщин, молодых и старых, собралась у пруда с лотосами, открыто наблюдая за тайными семейными делами семьи Пэй.

Глава семьи Пэй, Пэй Хунчжан, и Главная госпожа, Чэнь Шуюнь, в ярости ругали молодую женщину в розовой юбке.

— В конце концов, мы растили тебя восемнадцать лет, как ты могла отплатить за добро злом и навредить моей дочери?

Говорила Главная госпожа Чэнь Шуюнь, а объектом ее упреков была ее приёмная дочь, Пэй Юэ.

Рядом с Чэнь Шуюнь стоял величественный мужчина средних лет, Министр по доходам Пэй Хунчжан.

Он гневно выпучил глаза, вены на лбу вздулись. — Это все равно что вырастить тигра себе на беду, вырастить тигра себе на беду! То, что ты трижды или четырежды соперничала с Юй’эр из-за ревности, еще можно было стерпеть, но теперь ты пытаешься лишить ее жизни? Ты просто неблагодарная дрянь, которую невозможно воспитать!

Пэй Юэ стояла на коленях, ошеломленно глядя на группу незнакомцев в старинной одежде, не понимая, что происходит.

Она помнила, как недавно ехала на машине на конкурс вышивки. На повороте в нее врезался потерявший управление грузовик.

Она инстинктивно закрыла глаза, а когда снова открыла их, оказалась в этом незнакомом месте.

Едва открыв глаза, она тут же получила шквал ругательств от незнакомцев. Пэй Юэ была очень недовольна.

Но случившееся было слишком странным, и она не осмеливалась действовать опрометчиво.

Пока она осматривала окрестности, к ней подбежал красивый мужчина и гневно зарычал: — Я думал, ты просто немного капризная и своевольная, но не ожидал, что у тебя такое змеиное сердце.

— Ради собственной выгоды ты без колебаний столкнула Юй’эр в воду. Если с Юй’эр что-то случится, я, Вэй Цунсюань, не прощу тебя!

Мужчина был одет в синий халат, подпоясанный светло-зеленым поясом. Он выглядел изящно и благородно, но его лицо было искажено от гнева.

Из гневных слов мужчины Пэй Юэ уловила два ключевых слова.

Юй’эр?

Вэй Цунсюань?

Почему эти имена кажутся немного знакомыми?

Пэй Юэ внимательно припомнила эти два имени, и вдруг в ее голове промелькнула молния.

Разве это не имена главных героев романа о богатой наследнице, который она читала?

Поскольку второстепенная героиня в книге носила то же имя, что и она, эта книга произвела на нее сильное впечатление.

Пэй Юэ внимательно вспомнила их слова. Казалось, сюжет уже подошел к концу.

Наложница семьи Пэй из-за внутренних распрей в доме подменила принесенную извне девочку на законную дочь семьи Пэй.

Восемнадцать лет спустя Главная госпожа семьи Пэй случайно встретила настоящую госпожу, после чего мать и дочь воссоединились, и настоящая госпожа заняла свое место.

Приёмная госпожа, которая на самом деле была дочерью плотника, осталась в семье Пэй как приёмная дочь только потому, что император даровал ей брак с Вэй Цунсюанем, сыном влиятельной семьи.

Настоящая госпожа была нежной и рассудительной, а приёмная госпожа — капризной и своевольной. Как контраст для настоящей госпожи, положение приёмной героини в семье Пэй, естественно, было незавидным.

К тому же главный герой испытывал чувства к главной героине и всячески пытался расторгнуть помолвку с приёмной госпожой, чтобы жениться на главной героине, что вызывало у приёмной госпожи обиду и ненависть к главной героине.

В этот день главный герой пришел к приёмной госпоже, чтобы обсудить расторжение помолвки.

Неожиданно приёмная госпожа категорически отказалась и ушла, махнув рукавом.

Вскоре после этого главная героиня, настоящая госпожа, упала в воду и чуть не погибла.

После того как главную героиню вытащили из воды, ее служанка нашла у пруда шпильку приёмной госпожи. Таким образом, все решили, что именно приёмная госпожа столкнула главную героиню в воду. Так и возникла нынешняя сцена.

Хотя приёмная госпожа носила то же имя, что и она, Пэй Юэ, когда читала книгу, ненавидела ее до глубины души.

В книге приёмная госпожа, избалованная родителями семьи Пэй с детства, была не только пустой и невежественной, но и капризной и своевольной.

Из-за разницы в статусе и неразделенной любви к главному герою, приёмная госпожа завидовала главной героине и ненавидела ее, постоянно подставляя ее открыто и тайно, являясь самым большим препятствием на пути развития отношений главных героев.

Пэй Юэ не могла понять, как она могла попасть в тело этой злобной второстепенной героини. Мало того, что она попала в книгу, так еще и прямо к концу романа.

После инцидента с падением главной героини в воду, приёмная госпожа была полностью отвергнута всеми, не только изгнана из Резиденции Пэй, но и ее помолвка с главным героем была расторгнута.

Приёмная госпожа ничего не умела, ее родные родители давно умерли. Оставшись без поддержки, она умерла от голода на улице в ночь свадьбы главных героев.

Чем больше Пэй Юэ думала об этом, тем сильнее сжималось ее сердце. Если бы она попала в первую половину книги, возможно, она смогла бы, как и другие попаданки, пойти своим путем и стать независимой.

Но сейчас уже конец романа. Неужели она попала сюда только для того, чтобы стать свидетелем знаменитой сцены расторжения помолвки и изгнания второстепенной героини из дома?

Пока Пэй Юэ была погружена в свои мысли, Чэнь Шуюнь сказала Пэй Хунчжану: — Господин, Пэй Юэ пыталась навредить Юй’эр. Вы обязательно должны восстановить справедливость для нашей дочери и отправить эту женщину в тюрьму.

Пэй Хунчжан кивнул в знак согласия и позвал двух слуг.

Едва появившись, она уже получила обвинение в покушении на убийство. Пэй Юэ, естественно, не согласилась. Независимо от того, совершала ли оригинальная владелица тела такое злодеяние, в нынешней ситуации ей нужно было защищаться. Она обиженно сказала: — Вы ведь чиновники, как можете быть такими опрометчивыми в суждениях? Осудить человека, основываясь только на одной шпильке? Есть ли еще закон и справедливость в этом мире?

Пэй Хунчжан холодно усмехнулся: — Есть ли закон и справедливость, решит ямэнь. А сейчас я намерен отправить тебя туда.

Сказав это, двое слуг уже бросились вперед. Один схватил Пэй Юэ за одно плечо, другой за другое, собираясь поднять ее и утащить.

В этот момент подошла молодая женщина в светло-зеленой юбке, стройная, поддерживаемая двумя служанками.

— Подождите.

Голос женщины был слабым. Она произнесла всего два слова, а затем несколько раз тихо кашлянула, прикрыв рот платком.

Чэнь Шуюнь, увидев подошедшую женщину, радостно бросилась вперед, чтобы поддержать ее. — Юй’эр, слава богу, с тобой все в порядке.

Пэй Хунчжан, увидев Пэй Юй, спросил с беспокойством и упреком: — Ты только что очнулась, почему не отдыхаешь в комнате?

Не дожидаясь ответа Пэй Юй, Вэй Цунсюань быстро подошел к ней и нежным тоном сказал: — Хорошо, что с тобой все в порядке. Что бы я делал, если бы с тобой что-то случилось?

Пэй Юй застенчиво улыбнулась Вэй Цунсюаню, затем поклонилась Пэй Хунчжану и Чэнь Шуюнь и сказала: — Проснувшись, я услышала от служанки, что отец и мать допрашивают сестру в саду. Я забеспокоилась и пришла посмотреть.

Чэнь Шуюнь бросила взгляд на Пэй Юэ, затем повернулась к Пэй Юй и сказала: — Низкая и злобная особа, смотреть на нее противно.

— Но раз уж ты пришла, Юй’эр, скажи, как нам поступить с этой, которая тебе навредила?

Пэй Юй взглянула на Пэй Юэ, стоявшую на коленях, и смиренно сказала Пэй Хунчжану и Чэнь Шуюнь: — Отец, мать, сестра не хотела навредить мне.

— Недавно сестра пришла поговорить со мной, у нас возникла небольшая ссора, и она в порыве гнева толкнула меня. Я не ожидала, что случайно наступлю на скользкий камень и упаду в воду.

— Это все моя невнимательность. Прошу отца и мать не винить сестру.

Услышав это, Чэнь Шуюнь еще больше разозлилась: — Она, всего лишь дочь плотника, посмела толкнуть тебя?

Пэй Юй ничего не ответила, ее миндалевидные глаза были полуприкрыты, выражая обиду.

Чэнь Шуюнь пришла в ярость и злобно уставилась на Пэй Юэ: — Не думай, что раз семья Пэй растила тебя восемнадцать лет, ты действительно стала какой-то там госпожой. Дочь плотника посмела залезть на голову законной дочери семьи Пэй? Я сегодня тебя не прощу.

Сказав это, Чэнь Шуюнь, не заботясь о приличиях Главной госпожи, шагнула вперед, чтобы ударить Пэй Юэ по лицу.

Пэй Юй поспешно остановила Чэнь Шуюнь: — Мать, не сердитесь.

— Сестра получила от Его Величества брак с господином Вэем. Хотя она не наша родная дочь, она будущая госпожа маркизата Вэй. Не смотрите на монаха, смотрите на Будду. Не будьте импульсивны.

Услышав слова Пэй Юй, Чэнь Шуюнь разозлилась еще больше: — Его Величество даровал этот брак, учитывая, что семьи Пэй и Вэй — потомственные друзья. Этот брак изначально предназначался для законной дочери семьи Пэй. К тому же вы с господином Вэем любите друг друга. Если бы не эта дрянь, которая все испортила...

Глаза Пэй Юй наполнились слезами, и она утешала Чэнь Шуюнь: — Мать, не расстраивайтесь так сильно.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Попадание в книгу (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение