Глава шестая. Познай себя (Часть 3, Продолжение)

— Не зря ты Хуа-Хуа, ты меня так хорошо понимаешь! — Нин выбежала вперёд Хуа Цзай, показала ей язык и убежала.

— Почему ты меня так называешь? Неужели нельзя придумать что-нибудь поприятнее? — Хуа Цзай бросилась за ней вдогонку.

— Очень даже приятно, Хуа-Хуа, ха-ха-ха-ха, Хуа-Хуа!

Они были у входа на рынок, и их весёлая возня не привлекала чужого внимания. Они бежали и смеялись.

Слова Сократа вывели их из тени игры, вернув им жажду жизни.

Раз уж они оказались здесь, нужно жить полной жизнью.

Придя на рынок, они выбрали небольшой ларёк, сели на циновки и стали ждать, пока хозяин принесёт еду.

Это была их первая горячая еда с тех пор, как они попали в игру. Нин ела с жадностью. Хотя вкус сильно отличался от современной еды, всё равно было очень вкусно.

Доев, Нин стукнула миской по столу и громко рыгнула, глядя в небо.

Хуа Цзай ещё ела, а Нин, подперев подбородок рукой, размышляла о том, что произошло сегодня в доме Сократа.

«Бах!» — громкий звук вырвал Нин из её мыслей. Обернувшись, она увидела, как какой-то здоровяк вскочил, хлопнув по столу, и что-то кричал людям за другим столом.

«Перепил, наверное», — Нин скучающе отвернулась, вынужденная слушать их перепалку, но слова влетали в одно ухо и вылетали из другого.

— Ты такой же, как Сократ, возомнил о себе невесть что! Думаешь, если читал книги, то ты особенный? — кричал здоровяк, покраснев до корней волос.

— Не тебе судить, что за человек Сократ, варвар! — ответил другой.

Услышав ключевое слово, Нин снова обернулась и только тогда поняла, что со здоровяком спорил Антони. Несколько учеников, которых она видела недавно, пытались его удержать.

— Варвар? Я верую в богов, а вы — низшие существа! Вас постигнет проклятие, как и Сократа, он скоро умрёт! — с издевкой сказал здоровяк.

— Ты! — Антони резко выхватил меч, висевший у него на поясе.

— Отпустите меня! — крикнул он остальным, вырвавшись из рук товарищей. — Сегодня я покажу тебе, что бывает с теми, кто оскорбляет учителя!

Видя, что две группы вот-вот сцепятся, Нин схватила Хуа Цзай, которая ещё не доела. В этот момент мимо её головы пролетела миска.

— Уходим, уходим! — Посетители заведения быстро выбегали наружу. Хозяин смотрел, как громят его ларёк, и ему хотелось плакать, но слёз не было.

— Давай подождём немного, мы ещё не заплатили, — сказала Хуа Цзай. Они с Нин стояли в стороне, наблюдая за суматохой внутри.

— Ладно, ладно, тогда подождём, — Нин хотела уйти, но Хуа Цзай её удержала.

— Это же ученик Сократа. Вот вам и совращённая молодёжь, похоже, их уже не спасти, — сказал один из зевак, мужчина средних лет.

— Не стоит так говорить. Сократ раньше был очень хорошим человеком, он не презирал нас, простых ремесленников, и учил нас уму-разуму, — его спутник был немного недоволен словами мужчины. — Но не знаю, что с ним случилось, почему он стал таким.

— Он просто несёт чушь, только таких, как ты, и обманывает, Боуэн. А ты и вправду поверил, — мужчина бросил взгляд на своего спутника. — Он сейчас действительно сошёл с ума.

— Говорят, поступки Сократа разозлили многих, а члены народного собрания подкуплены. Похоже, он и вправду умрёт, — на лице Боуэна отразилась печаль.

— Народное собрание… Меня это давно не волнует. Голосую, как все. Нам достаточно верить в богов, — вставил слово хозяин соседней лавки, пришедший поглазеть на происходящее.

— Вот именно! Если бы народное собрание не пошло наперекор божественному предсказанию храма и не начало войну, разве наши Афины проиграли бы? Посмотрите, сколько людей погибло! Так что боги — самые надёжные, мы все должны слушать богов, — при упоминании богов лицо мужчины оживилось.

— Эй, что вы там делаете?! — Наконец прибыла городская стража. Зеавак разогнали.

Нин услышала слова того мужчины и ей стало жаль Сократа.

Похоже, события развивались в соответствии с историей: Сократа в итоге приговорят к смерти, и он добровольно выпьет яд.

Она подумала о старце, который ещё сегодня читал лекции во дворе, таком рациональном и мудром, и которому суждено было умереть из-за суда невежественной толпы.

У Нин на сердце стало кисло, она не хотела, чтобы он так умер.

— Эй, вы там! Что здесь стоите?! — Стражник подошёл к ним и громко спросил.

— Мы ели и ещё не заплатили, ждём хозяина, — спокойно ответила Хуа Цзай.

Под взглядом стражника, смотревшего на них как на сумасшедших, Хуа Цзай отдала монеты хозяину заведения, а затем, под слегка насмешливым взглядом Нин, повернулась и пошла к центру площади.

— Наша Хуа-Хуа — такая законопослушная гражданка, — вздохнула Нин.

— Я просто делаю то, что считаю правильным, — Хуа Цзай серьёзно посмотрела в глаза Нин.

Нин на мгновение замерла, не в силах возразить.

Действительно, нужно делать то, что считаешь правильным. Наверное, Сократ, неустанно распространявший свои идеи, думал так же.

Перед тем как вернуться, они решили ещё раз взглянуть на доску объявлений, ведь суд над Сократом должен был продолжиться.

— Так это уже завтра! — недоверчиво произнесла Нин. — Так спешат с судом? Кстати, что сегодня вообще произошло в театре? — спросила Нин у Хуа Цзай.

— Наверное, кто-то видел, — Хуа Цзай подняла голову, оторвавшись от объявления. — Вернёмся и спросим у них.

— Хорошо, — ответила Нин.

Когда они подошли к двери своей комнаты, Хуа Цзай заметила, что за общим столом в этой зоне собрались почти все игроки.

Один из игроков увидел их и удивлённо воскликнул.

Затем все игроки посмотрели на них.

Нин стало не по себе от этих взглядов. Она не понимала, что они такого сделали, чтобы все так на них смотрели.

Господин Чжан быстро вышел из комнаты и подошёл к ним:

— Госпожа Хуа, госпожа Нин, вы наконец-то вернулись.

Солнце почти село.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Познай себя (Часть 3, Продолжение)

Настройки


Сообщение