— Оставив эти слова, посланник направился к выходу из храма.
Спускаясь с горы, многие игроки объединялись в команды, но поскольку Нин и Хуа Цзай были двумя девушками и уже, казалось, сформировали свою группу, на них никто не обращал внимания.
Вокруг особенно мускулистого иностранца собралась толпа, и господин Чжан, казавшийся очень общительным, также привлёк к себе немало людей.
Нин было всё равно, будут ли к ней подлизываться. Она взглянула на Хуа Цзай; та, обычно склонная к беспокойству, никак не отреагировала, видимо, не желая слишком тесно общаться с другими.
Спустившись с горы, Нин и Хуа Цзай выбрали двухместную комнату и поселились в ней.
Дома были построены из дерева, и во всех комнатах стояли только кровати и прикроватные тумбочки — всё очень просто.
Особо устраиваться было нечему, поэтому Нин и Хуа Цзай немного отдохнули и решили выйти.
Их деревянный домик находился к востоку от рынка. Нужно было просто идти по улице, чтобы добраться до рынка, то есть до площади. Они решили сначала осмотреться там.
Рынок у подножия горы был заметно оживлённее храма на вершине. На лицах прохожих появились улыбки, и каждый был занят своим делом.
Придя на площадь, они встретили двух братьев и господина Чжана, которые тоже вышли прогуляться. Те рассматривали доску объявлений в центре площади.
Хуа Цзай с улыбкой поздоровалась с тремя мужчинами. Господин Чжан улыбнулся в ответ, старший брат кивнул им обеим, а младший брат, словно не заметив их, просто стоял рядом со старшим братом и молчал.
Поздоровавшись, Нин начала читать информацию на доске объявлений. Объявление о суде над Сократом особенно выделялось, будучи прикреплённым в самом центре.
— Поэт Мелет, ораторы Анит и Ликон совместно обвиняют Сократа. Место суда — театр у подножия горы, время суда — завтра утром… — Нин внимательно читала и всё поняла.
Всё было так, как говорилось в учебниках истории: эти трое обвиняли Сократа в богохульстве, развращении молодёжи и поклонении новым богам, требуя для него смертной казни, и в итоге Сократ действительно умер.
Вопрос в том, неужели эти боги делятся на новых и старых?
Как всё сложно.
Ещё когда Нин услышала от посланника о суде над Сократом, она почувствовала неладное. Согласно её знаниям, Сократ должен был предстать перед судом, быть приговорённым к смерти и добровольно выпить яд.
Если Сократ умрёт до того, как они получат его признание, то это испытание в мираже будет провалено.
Оказывается, суд состоится завтра, нужно поторопиться.
Продолжая читать объявления, Нин обнаружила, что большинство из них призывали граждан Афинского полиса участвовать в политике. В аспектах гражданского голосования Нин действительно увидела, что Афины были полисом с зачатками демократии и свободы.
Чтобы завтра без проблем добраться до театра, Хуа Цзай предложила пойти посмотреть на него.
Тогда Нин и Хуа Цзай попрощались с тремя мужчинами у доски объявлений и, перейдя площадь, направились на другую сторону полиса.
В театре было очень оживлённо, там шло представление.
Но поскольку Хуа Цзай и Нин не были гражданками Афин, они не могли получить бесплатные билеты, да и денег на покупку у них не было, поэтому они жалко присели снаружи и слушали.
— О, Боже, как Ты велик! Ты создал нас, людей, позволил нам встретиться в этих прекрасных Афинах! Мы почитаем Тебя, мы восхищаемся Тобой, мы навеки Твои дети, готовые исполнить любое Твоё повеление! — Эти несколько фраз актёр выкрикнул особенно громко, и Нин, прижавшись к стене, отчётливо всё расслышала.
Остальные реплики Нин поняла лишь урывками, но в основном они восхваляли богов.
Когда спектакль закончился, изнутри донеслись громоподобные аплодисменты. Некоторые из выходивших из театра людей даже утирали слёзы.
Это было слишком преувеличено. Хотя вера в богов для людей той эпохи была неизбежна, это выглядело чересчур фанатично.
На обратном пути Нин, размышляя на ходу, задала этот вопрос Хуа Цзай, шедшей впереди.
— Мне кажется, это нормально. Люди той эпохи были такими, — сказала Хуа Цзай. — Но, возможно, игра добавила преувеличения.
Нин кивнула. — В таком случае дела Сократа могут быть плохи. В объявлении сказано, что он оскорбил богов, наверняка найдутся те, кто желает ему смерти.
— Поэтому нам нужно поторопиться. После завтрашнего суда над Сократом неизвестно, будет ли у нас ещё время встретиться с ним, — сказала Хуа Цзай, обернувшись.
Сегодня Нин и Хуа Цзай изначально хотели навестить Сократа, но когда они спрашивали людей на улице, никто не хотел говорить им, где он живёт. Люди даже не хотели упоминать его имя и уходили, едва услышав вопрос.
Нин уже начала обдумывать, как устроить побег из тюрьмы, и размышляла, не стоит ли обратиться за помощью к другим игрокам.
Дойдя до площади, обе девушки проголодались. В полдень, когда они спускались с горы, какой-то добрый афинянин дал им поесть две лепёшки.
Но сейчас уже стемнело. Нин увидела, что на западной окраине площади всё ещё горит свет, и потащила туда Хуа Цзай.
Не зная, не будут ли здешние люди против, если она споёт за еду, Нин решила исполнить песню для афинян. Если бы у неё не получилось, она бы заставила петь Хуа Цзай.
Подойдя ближе, они поняли, что что-то не так. Свет горел, похоже, не потому, что ещё работали лавки. И... эти люди плакали?
Нин протиснулась вперёд и застыла. Перед ней простиралось большое кладбище. Афиняне держали в руках свечи и, казалось, молились за усопших.
В этом действе участвовали в основном женщины. Одна старушка не могла сдержать эмоций и сильно плакала. Молодые девушки пытались её утешить, и постепенно их глаза тоже покраснели.
У статуи Афины на горе горели свечи, их было так много, что весь храм был ярко освещён. Служители храма стояли на страже у статуи.
Посланники стояли на террасе, высокомерно и бесстрастно глядя на огни внизу, словно насмехаясь над людьми у подножия горы.
Пока ты веришь в бога, ты всегда будешь непобедим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|