Глава пятая. Познай себя (Часть 2)

Уже совсем стемнело. Нин и Хуа Цзай с тяжёлым сердцем вернулись в свою комнату.

После того как афиняне закончили молиться, они спросили у девушки, выглядевшей относительно спокойно, что это за могилы.

Девушка сначала не хотела отвечать, но, видя, что они чужестранки, и к тому же, когда они расспрашивали, у одной из них заурчал живот, она привела их к себе домой.

Это было кладбище, где хоронили воинов, погибших на войне.

Афины недавно вели одну войну за другой со Спартой. Афины терпели одно сокрушительное поражение за другим, и воины, ушедшие на войну, практически не возвращались, но народное собрание всё равно решило продолжать войну.

— Народное собрание совершенно неразумно! В войне всегда есть победители и проигравшие, но они посмели обвинить проигравшего генерала и голосованием изгнали его из Афин, — девушка едва не плакала.

— Та старушка — мать того генерала. Все мужчины из их семьи ушли на войну, вернулся только её сын-генерал, а они… они ещё и изгнали его из города! — Девушка была близка к ярости.

Хуа Цзай всё ещё утешала девушку в доме. Нин через дверь увидела, как старушка стоит на коленях перед могилой, её губы шевелились, словно она что-то говорила.

Нин поздоровалась с ними и вышла.

Одежда старушки отличалась от обычных хитонов: она состояла из двух частей — верхней одежды, перевязанной верёвкой посередине, и плиссированной юбки внизу.

Нин подошла поближе, чтобы послушать, и обнаружила, что старушка неразборчиво что-то бормочет, похожее на молитву.

— А-Нин, — позвала Хуа Цзай Нин, но та, казалось, не слышала. — Нин! — крикнула она снова, сложив руки рупором.

Нин наконец обернулась. Хуа Цзай улыбнулась ей:

— Пойдём назад.

Нин жестом показала «ОК», ещё раз взглянула на старушку и повернулась, чтобы уйти.

Какая-то сила резко дёрнула её. Нин была вынуждена обернуться и обнаружила, что её руку кто-то схватил. Старушка, неизвестно когда повернувшаяся, пристально смотрела на Нин. Её глаза казались непропорционально большими для человеческого лица, они словно вылезали из орбит, а морщины, казалось, разделяли её лицо на части.

Она вдруг рассмеялась, её рот растянулся в ужасающей гримасе.

— Если ты не веришь в бога, ты непременно умрёшь! Непременно умрёшь, как те, кто в могилах! Понимаешь?! Понимаешь?!

Она отвернулась. Пламя свечи дрожало, половина лица старушки была в тени, и казалось, она снова плачет.

Нин была напугана её искажённым лицом и почти безумным взглядом. Она на мгновение застыла на месте, пока Хуа Цзай не подошла и не утащила её.

Нин сидела на своей кровати, обнимая хрустальный шар, и неподвижно думала обо всём, что увидела сегодня.

Неизвестно с каких пор Нин стала всё больше и больше полагаться на этот шар.

— А-Нин, — Хуа Цзай увидела, что Нин, войдя, села на кровать и молчит, и забеспокоилась. — Ты в порядке? Тебя напугала та старушка?

— О, да нет, — очнулась Нин. — На самом деле, не так уж и страшно, хе-хе.

Нин смотрела, как Хуа Цзай подошла и села рядом с ней на кровать, которая скрипнула.

Хуа Цзай взяла Нин за руку и внимательно посмотрела ей в лицо.

Эта девушка была просто невероятно нежной. Они только что познакомились, а она уже называла её по прозвищу.

Они зажгли всего две свечи, и комната не была полностью освещена.

Хуа Цзай держала Нин за руку. Прядь её волос упала на тыльную сторону ладони Нин, такая мягкая.

Нин необъяснимо нравилась Хуа Цзай, и она доверяла ей. Возможно, из-за её тёплого и сдержанного характера, а может, потому что она была очень красива.

«Наверное, это эффект подвесного моста», — подумала Нин, протянув руку и поправив прядь волос Хуа Цзай, не особо вслушиваясь в её бормотание.

«Хотя я не очень хорошо тебя знаю, не знаю твоего прошлого, твоих мыслей, и не знаю, почему твои раны зажили сегодня утром, я всё равно буду верить тебе. Ведь ты сейчас мой единственный напарник».

Перед сном Нин посмотрела на статуэтку бога на прикроватной тумбочке. Она не знала, что это за бог, и спросила Хуа Цзай:

— Как думаешь, нам стоит помолиться этой статуэтке?

— Та старушка сказала, что все, кто не верит в богов, умрут. Вот я и подумала, может, нам стоит поверить? — пояснила Нин, видя, что Хуа Цзай не совсем её поняла.

Они долго колебались. Как раз когда Нин решила всё-таки помолиться, хрустальный шар, лежавший на кровати, внезапно засветился.

Нин посмотрела на него и мгновенно поняла, что он хочет сказать.

Он не говорил словами, а передавал Нин очень сильное чувство — чувство отвращения к поклонению богам.

«Он говорит мне не молиться? Но почему?»

— Ты всё ещё собираешься молиться? — спросила Хуа Цзай, которая уже поднялась и собиралась опуститься на колени.

— А, думаю, нам всё же не стоит. Мы же не по-настоящему верим, верно? Говорят же, что молитва помогает только тем, кто искренне верит в богов, да? — Нин отшучивалась и уговорила Хуа Цзай лечь спать.

В других комнатах уже были те, кто помолился статуэткам богов, благоговейно склонив головы. Статуэтки на прикроватных тумбочках были такими гладкими, что отражали их лица.

Афинская площадь, днём довольно оживлённая, ночью приобрела какой-то заброшенный вид. Слышно было, как шуршат мыши, а здания под лунным светом отбрасывали тени на улицы.

Ветер поднимал с земли опавшие листья и проносил их мимо доски объявлений. Мужчина в рваном хитоне, с небритым лицом, стоял перед доской и смотрел на объявление о суде.

В лунном свете его недоверчивый взгляд встретился с безразличным взглядом Сократа на объявлении. На его лице появилась уродливая усмешка.

Он направился на западную сторону площади и вскоре исчез из виду.

На следующий день Хуа Цзай и Нин проснулись ещё до рассвета.

Суд над Сократом был слишком важен. Учитывая, что вчера им не удалось попасть в театр, Нин и Хуа Цзай решили заранее пробраться туда и спрятаться.

Едва они присели в укромном месте за кулисами театра, как увидели, что один за другим входят господин Чжан, двое братьев и мускулистый мужчина.

Нин осторожно выглянула. Суд ещё не начался, но афиняне уже начали собираться, и людей становилось всё больше.

Пока Нин всё ещё выглядывала, послышались шаги. Она не успела среагировать, как Хуа Цзай притянула её к себе в объятия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая. Познай себя (Часть 2)

Настройки


Сообщение