Они вместе с человеком в тоге, который назвался посланником, поднялись на гору. Всю дорогу Нин пыталась заговорить с этим мужчиной, но он повторял только первую фразу.
В конце концов Нин сдалась.
Этот посланник, должно быть, NPC, поэтому он повторяет только одну фразу.
— Я поняла, для чего нужен наушник, — Нин приблизилась к Хуа Цзай. — Если прислушаться, можно услышать, что мужчина говорит не по-китайски. Это наушник переводит его слова на китайский.
На горе было немало людей, все в тогах, похожих на тогу посланника, с цветом волос, характерным для европейцев.
Только Нин и Хуа Цзай выделялись.
Они обе были такими заметными, но местные жители совершенно не обращали на них внимания, даже не взглянули.
Когда они дошли до середины горы, Хуа Цзай потянула Нин за рукав. — Смотри туда, это храм? На потолке, кажется, квадратные отверстия, и пол освещен пятнами?
Нин проследила за взглядом Хуа Цзай. Неподалеку действительно был храм.
Затем их провели мимо храма. Они заметили шесть статуй богинь, служивших несущими колоннами, обращенных к вершине горы.
Если бы эти статуи стояли по отдельности в музее, возможно, они не производили бы такого священного эффекта.
Но здесь, в окружении людей и особой атмосферы, каждая статуя богини выглядела такой благородной и чистой, что даже храм, который они поддерживали, казался особенно величественным.
Нин показалось, что этот храм ей знаком, особенно та сторона, где стояли статуи богинь, но она забыла, где его видела.
Это ощущение сохранялось до тех пор, пока они не достигли вершины горы. Нин сразу же увидела Парфенон, который особо выделялся в учебниках истории. Его колоннада произвела на нее сильное впечатление.
— Я поняла! Значит, тот внизу — это Храм Эрехтейон, — воскликнула Нин. — Неудивительно, что он показался таким знакомым!
— Так мы оказались в Древних Афинах?
Одежда местных жителей действительно соответствует тому, что я себе представляла, — Хуа Цзай немного забеспокоилась. — Я не очень хорошо знаю историю, так что...
— Не волнуйся, — с полной уверенностью сказала Нин. — Нас не обязательно будут проверять по истории. Думаю, мы справимся. Видишь, предыдущее испытание мы прошли довольно легко.
Хуа Цзай чуть не рассмеялась от досады. Непонятно, откуда у Нин такая уверенность.
После того как их привели к Парфенону, посланник ушел, лишь сказав им не покидать территорию храма.
Поскольку делать было нечего, они просто прогулялись по храму.
Парфенон перед ними выглядел таким молодым, не таким изветшалым, как на картинках в книгах.
В храме было много людей, но в целом было очень тихо, слышались только легкие шаги.
Люди здесь были очень набожными. Когда они преклоняли колени, их поклоны были просто невероятно низкими.
Нин одна подошла к статуе богини Афины.
Эта невероятно огромная статуя, сделанная в основном из дерева, располагалась в центре храма. Большинство верующих преклоняли колени здесь.
В представлении Нин молитва должна была быть способом выразить свое почтение Богу и рассказать о своих желаниях.
Но люди здесь просто преклоняли колени. Они не только не рассказывали о своих желаниях, но даже не смели глубоко вздохнуть.
Может быть, отношение западных людей к богам отличается от китайского?
Афина стояла на постаменте, украшенном золотом. Ее взгляд был направлен вперед, а спокойное выражение лица излучало величие и достоинство. В слишком изысканно вырезанном щите, инкрустированном драгоценными камнями, отразилось лицо самой Нин.
На постаменте статуи была выгравирована строка: «Познай себя».
Людей в такой же одежде, как у Нин и Хуа Цзай, становилось всё больше.
Мужчина лет тридцати с небольшим, в очках, подошел к Хуа Цзай и заговорил с ней: — Прекрасная леди, вы тоже игрок?
Хуа Цзай улыбнулась и кивнула. Мужчина продолжил представляться: — Меня зовут Чжан Линьдун. Вижу, вы одна, я бы хотел...
Он не успел договорить, как его перебила вернувшаяся Нин: — Господин, у этой девушки есть напарник, она не одна, — честно сказала Нин.
— Ах, как невежливо с моей стороны. Обеим леди стоит быть здесь осторожными. Если понадобится помощь, обращайтесь ко мне.
Сказав это, он слегка поклонился и ушел.
Нин начала присматриваться к игрокам, которых было очень легко отличить среди афинян.
Этот господин Чжан поздоровался с каждым игроком и выглядел очень вежливым.
Среди них была пара братьев, которые привлекли внимание Нин. Почему Нин решила, что они братья? Потому что они были невероятно похожи.
Старший из них, похоже, был ранен в левую руку и сильно хмурился. Его младший брат выглядел еще более странно: он всё время смотрел только на своего брата и совершенно не обращал внимания на их текущую ситуацию.
На остальных Нин не особо обращала внимания, но она увидела еще четырех девушек. Трое из них держались вместе, а одна отказалась от их приглашения.
У той девушки были короткие черные волосы. Она выглядела не очень общительной, такой крутой девушкой, подумала Нин.
Среди игроков на этот раз были и иностранцы. Самым заметным был мускулистый блондин, который сидел на ступеньках и вытирал свой нож.
Посмотрите, какое надежное оружие выдали другим.
Бог не сказал, каковы правила игры на этот раз, и неизвестно, являются ли другие игроки противниками или союзниками. И всё же эти девушки осмелились объединиться. Какие смелые! Но Нин тут же осознала, что они с Хуа Цзай знакомы всего один день.
Нин с беспокойством взглянула на Хуа Цзай. Если бы они оказались противниками, она тихо вздохнула. — Даже если бы мы были противниками, я бы не смогла поднять на нее руку.
Когда число игроков достигло шестнадцати, наконец раздался голос Бога.
Нин инстинктивно подняла голову и посмотрела на статую.
Статуя оставалась неподвижной.
— Приветствуем всех игроков в Иллюзии Сократа. Способ пройти испытание — получить одобрение Сократа.
Игроки могут объединяться в команды.
Услышав это, все начали перешептываться. Нин тоже почувствовала облегчение.
Когда Бог закончил говорить, внезапно раздался другой голос: — Теперь я отведу вас в жилой район, вы можете выбрать себе комнату.
Днем вы можете прогуляться по рынку, афиняне очень гостеприимны.
Посланник появился позади толпы.
«Вы все такие бесстрастные, как я могу поверить, что вы гостеприимны?» — подумала Нин, так же бесстрастно глядя на посланника.
— Простите, есть ли что-то, на что нам здесь следует обратить внимание?
— спросил тот самый серьезный на вид старший брат.
— Если вы будете верить в Бога, Он защитит вас, что бы ни случилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|