Глава 13. Место главной жены
Несмотря на слова Лу Цинлана, Сунцзы, причмокнув губами, не осмелился возразить и лишь внешне согласился с ним.
Вернувшись в свои покои, Жун Цзюцзинь ни разу не заплакала, хотя Фу'эр постоянно поглядывала на нее, пытаясь понять ее настроение.
Жун Цзюцзинь села за стол. В последние дни она тщательно ухаживала за руками, и трещины на пальцах начали заживать. Но из-за переменчивой погоды, как только становилось теплее, руки начинали нестерпимо чесаться.
Иероглифы, которые она выводила на бумаге, были не такими четкими, как обычно, каждый штрих дрожал.
— Госпожа, что же нам теперь делать? Неизвестно, говорил ли этот молодой господин правду! — Фу'эр была в отчаянии.
Жун Цзюцзинь спокойно посмотрела на нее: — Что ты так волнуешься?
Хотя у нее и были сомнения, зачем Лу Цинлану обманывать ее? Неужели он стал бы лгать о такой важной вещи, как помолвка?
Жун Цзюцзинь уже все решила. Она больше не хотела писать и отложила кисть.
— Между мной и господином Ли ничего нет. Если ты еще раз скажешь что-то подобное, я тебя накажу, — строго сказала Жун Цзюцзинь.
Фу'эр, покраснев, замолчала. Она была глупой и не могла ничем помочь своей госпоже, не знала, что можно говорить, а что нельзя.
Если бы госпожа смогла добиться высокого положения, это было бы замечательно.
Некоторым людям везет родиться в райском гнездышке, а другие появляются на свет в сточной канаве и всю жизнь пытаются увидеть мир за ее пределами.
Ее госпожа, хотя и родилась в богатом доме, была словно сухая трава на дне сундука, полного шелка и атласа.
До дорогих тканей ей было не дотянуться.
— Нас с господином Ли связывают только дружеские отношения. Если он женится, я буду рада за него. И никому нельзя рассказывать о том, что было раньше, — Жун Цзюцзинь терпеливо объяснила Фу'эр.
Не говоря уже о другом, даже когда ее мать была жива, Фу'эр была единственной, кто был рядом с ней.
А после смерти матери Фу'эр стала ее единственной подругой. Она не сердилась на Фу'эр, потому что та никогда ее не осуждала.
— Да, госпожа, я все запомнила, — Фу'эр поспешно кивнула.
В комнате горели угли. Новогодние праздники быстро закончились, и учитель Ли возобновил занятия.
Весь день Жун Цзюцзинь ни разу не посмотрела на Ли Ванчжо, словно они были просто одноклассниками.
А вот Ли Ванчжо то и дело бросал на нее взгляды.
Лу Цинлан слегка наклонился вперед и похлопал Ли Ванчжо по плечу: — Слышал, господин Ли, вы уже помолвлены. Поздравляю.
Лу Цинлан говорил спокойно, как обычно, но в его словах…
Ли Ванчжо услышал нотку насмешки.
— Да… — едва слышно ответил Ли Ванчжо и украдкой посмотрел на Жун Цзюцзинь. Та продолжала заниматься своими делами, изредка перекидываясь парой слов с Жун Синчжу.
— Раз уж вы скоро женитесь, господин Ли, зачем смотреть на кузину Жун? — Лу Цинлан говорил спокойно, но в его голосе чувствовался холодок.
Лицо Ли Ванчжо помрачнело.
— Почему все видят то, чего не вижу я? — Ли Ванчжо был раздражен.
Он говорил с родителями об этом, но они были против. Ему действительно нравилась Жун Цзюцзинь.
Но как бы она ни была красива и как бы ни привлекала его…
Она все равно оставалась всего лишь незаконнорожденной дочерью в поместье генерала. Мать говорила, что она недостойна его. Но он так любил ее…
Он долго умолял мать, и та наконец согласилась, чтобы Жун Цзюцзинь стала его наложницей.
— Так вы хотите, чтобы Четвертая мисс стала вашей наложницей? — Юноша усмехнулся, скрестив руки на груди, словно хотел просветить Ли Ванчжо.
Ли Ванчжо не понимал, почему Лу Цинлан вдруг стал таким язвительным.
— Для нее стать наложницей в знатной семье — уже большая честь. Я люблю ее и, конечно, буду заботиться о ней, не дам ее в обиду, — щеки Ли Ванчжо покраснели.
Теперь Лу Цинлану все стало ясно.
Он что-то вспомнил, и его лицо стало еще мрачнее.
— Жениться на знатной девушке, а потом взять в наложницы свою возлюбленную… Господин Ли, вы еще так молоды… и уже хотите наслаждаться многоженством… Пример для всех нас. — Лу Цинлан рассмеялся. Его беззаботный смех больно резал слух Ли Ванчжо.
— Я не хотел… Но с ее положением… Я должен слушаться родителей. — Ли Ванчжо закрыл глаза, изображая страдание.
Какие же дешевые чувства!
Эта Четвертая мисс Жун, в сущности, бедняжка.
Что ж, Жун Цзюцзинь никогда не любила Ли Ванчжо, и он не был тем, на кого можно положиться.
Лу Цинлан замолчал. Ли Ванчжо повернулся и посмотрел на него.
— Брат Лу, ты сегодня какой-то странный. Неужели ты тоже положил глаз на Четвертую мисс? — Ли Ванчжо стиснул зубы, словно видел в Лу Цинлане соперника.
Лу Цинлан, помедлив, ответил с улыбкой: — Если бы она мне нравилась, я бы взял ее в жены. И какое тогда тебе до нее дело?
Хотя в словах Лу Цинлана и звучало пренебрежение, он ясно дал понять Ли Ванчжо, что не интересуется Жун Цзюцзинь.
— Брат Лу, твои слова слишком грубы. Мы с тобой живем в одной столице, зачем же нам ссориться из-за какой-то незаконнорожденной? — сказал Ли Ванчжо.
Он говорил о своей любви к Жун Цзюцзинь, но его слова показали Лу Цинлану, что он все же сомневается из-за ее происхождения.
Лу Цинлан больше не обращал внимания на Ли Ванчжо. Тот никак не мог понять его поведения.
Когда учитель закончил лекцию, Жун Цзюцзинь быстро собрала вещи и ушла. Ли Ванчжо тут же бросился за ней.
Жун Цзюцзинь ускорила шаг, но Ли Ванчжо не отставал. Наконец, Жун Цзюцзинь, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, обернулась.
Ли Ванчжо не ожидал, что она вдруг остановится, и чуть не налетел на нее. Он покачнулся, но удержался на ногах.
— Позвольте поздравить господина Ли с помолвкой. Скоро вы женитесь на красавице.
Девушка слегка опустила голову. Ее кожа была белой, губы без помады казались бледными. Она смотрела на Ли Ванчжо, словно искренне желала ему счастья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|