Глава 5. В путь вместе

Когда щебетание птиц стихло, Сяо Юй открыла внешнее окно, защищающее от ветра. Серо-голубой утренний свет проникал сквозь бумагу на окне, смешиваясь со светом свечей в комнате.

Сяо Юй обернулась и задула все свечи. В комнате остался только чистый свет, не очень яркий, но и не тусклый.

— А-Фэн, иди сюда.

Она достала рулон тканевой мерной ленты из маленького деревянного ящика перед низкой кушеткой. — Я сниму с тебя мерки.

Мо Фэн, который задумчиво смотрел на свет и тени на полу, поднял глаза, услышав это, и одна его бровь медленно приподнялась.

Зачем снимать мерки?

— Чтобы сшить одежду по мерке.

Сяо Юй поманила его.

Значит, она собиралась сшить ему одежду.

Мо Фэн решительно покачал головой. — Не нужно.

Демоны меньше всего беспокоились о том, что носить, поскольку могли менять свою форму по желанию. За исключением немногих, кто любил наряжаться, никто не покупал одежду отдельно.

— Это форма ученика школы.

Сяо Юй указала на свою собственную даосскую робу цвета воды и зелени. — У четвёртого старшего брата тоже есть, так что не отказывайся, иди.

Она продолжала манить Мо Фэна. — Я сниму с тебя мерки.

— Это тоже ты делаешь?

Мо Фэн нахмурился, но в конце концов встал перед Сяо Юй и согласился, чтобы она сняла с него мерки.

— Куда мне до такого.

Сяо Юй умело измерила ширину плеч и длину рук Мо Фэна. — Я даже одежду толком починить не могу. Просто записываю мерки и нахожу тётушку в городке, чтобы она сшила.

Дверь вдруг распахнулась, и старшая сестра Цинь Хунсю в красной одежде, окутанная мелким снегом, вихрем ворвалась снаружи. — Младшенькая!

Цинь Хунсю в два шага подбежала к Сяо Юй, сунула руку за пазуху и вытащила тканевый мешочек. — Это тебе.

Сяо Юй поспешно взглянула на цифры на мерной ленте, затем освободила руки, чтобы взять мешочек. Открыв его, она увидела, что он полон белоснежных, полупрозрачных плодов с золотистыми прожилками, похожих на маленькие фонарики.

— Золотые Фонарики! Так много!

Сяо Юй была вне себя от радости.

— Увидела их сегодня утром, когда тренировалась с мечом.

Цинь Хунсю протянула руку и ущипнула Сяо Юй за щёку. — Знала, что ты любишь такое.

— Спасибо, старшая сестра.

Сяо Юй аккуратно снова завернула маленький мешочек и убрала его, звонким голосом поблагодарив.

Цинь Хунсю ухмыльнулась, ущипнула её за лицо ещё несколько раз и, довольная, повернулась, чтобы уйти.

Сяо Юй поспешила закончить снятие оставшихся мерок и уже убирала мерную ленту, когда в дверь снова постучали.

Пришёл Шэнь Нин.

— Доброе утро, второй старший брат.

В отличие от того, как она вела себя перед старшей сестрой, третьим и четвёртым старшими братьями, перед Шэнь Нином Сяо Юй была особенно послушной.

Особенно.

— Мм.

Шэнь Нин кивнул, его взгляд упал на Мо Фэна. — Попробуй пустить духовную силу.

Мо Фэн тут же сделал, как было сказано, но после долгих стараний почувствовал лишь крошечную толику духовной силы, с трудом циркулирующей в его меридианах.

— Меридианы ещё ощущаются опухшими и болезненными?

спросил Шэнь Нин.

Мо Фэн замер.

До этого его внимание было сосредоточено на том, что духовная сила плохо циркулирует. Только когда Шэнь Нин спросил, он понял, что меридианы сейчас совсем не ощущались опухшими или болезненными.

— Уже не болит.

поспешно ответил он.

— Восстановиться до такой степени всего за одну ночь... твоя конституция даже сильнее, чем у четвёртого.

Шэнь Нин кивнул, затем снял с пояса мешочек для хранения и передал его Сяо Юй. — Это пилюли, которые третий переработал. Он ушёл в затворничество, и поручил мне принести пилюли. А ещё просил передать, что эта партия пилюль намного ценнее, чем раньше, чтобы Старый Шэнь тебя не обманул.

Старый Шэнь — культиватор, живущий за пределами Города Фэйся, у него есть какое-то родство с семьёй Шэнь, владеющей Лавкой Небесной Сосны. Пилюли, которые перерабатывает Ло Синъюнь, всегда продаются ему в обмен на деньги.

— Третий старший брат просто зря беспокоится, Господин Шэнь меня не обманет.

Сяо Юй привязала мешочек для хранения к поясу.

Шэнь Нин слабо улыбнулся. — Поскольку восстановление младшего шестого идёт лучше, чем ожидалось, то когда придёт четвёртый, почему бы вам троим не спуститься с горы вместе?

Мо Фэн тут же поднял на него глаза, услышав это, и Шэнь Нин как раз смотрел на него. Их взгляды встретились, и Шэнь Нин снова улыбнулся. — Город Фэйся тоже находится под защитой великого массива Долины Падающих Бессмертных. Прогуляться там не будет проблемой.

— А-Фэн, ты хочешь пойти?

Сяо Юй тут же повернула голову и уставилась на Мо Фэна сияющими глазами. — Сегодня последняя большая ярмарка перед Новым годом, там очень оживлённо!

Кто захочет идти на большую ярмарку? Что хорошего в оживлённости...

Так думал он про себя, но вслух произнёс лишь одно слово: — Хорошо.

Мо Фэн: Я просто не хочу портить отношения с людьми из Долины Падающих Бессмертных.

После ухода Шэнь Нина, примерно через время, достаточное для чашки чая, пришёл Цзи Минь.

Четвёртый старший брат, оставаясь в форме чёрного кота, постучал хвостом в дверь, скупясь на слова. — Идём.

Сяо Юй тут же надела бамбуковую корзину, которую давно приготовила, и с энтузиазмом поприветствовала: — Идём, идём, А-Фэн, спускаемся с горы.

**

В зимнем горном лесу снег лежал слой за слоем. Новый снег, выпавший прошлой ночью, покрывал всё сверху, издалека выглядя как пушисто-белое пространство, кое-где отмеченное одной-двумя цепочками следов диких зверей. После того, как Цзи Минь, шедший впереди, проходил, добавлялась ещё одна цепочка.

По сравнению с лёгкими шагами Цзи Миня, дуэт, не способный использовать духовную силу, шёл гораздо тяжелее, каждый шаг проваливаясь в снег почти по колено.

По крайней мере, Мо Фэн не боялся холода. Что касается Сяо Юй, пройдя всего два ли, её щёки и кончик носа покраснели от мороза.

К счастью, они шли по дороге, ведущей из долины вниз с горы. Чем дальше они шли, тем больше появлялось признаков человеческой деятельности, и снег на дороге был гораздо сильнее утоптан.

— Молодые бессмертные мастера на ярмарку идёте?

Проходя мимо горной лощины, вышел бодрый старец, несущий несколько больших вязанок дров, и громко поприветствовал их, увидев троих.

— Дедушка Чжан.

Сяо Юй улыбнулась и ответила. — А вы сегодня на ярмарку не идёте?

— Эх, я старый развалина, один поел — вся семья сыта. Того, что я запасли, хватит до весны.

Дедушка Чжан громко ответил, а затем несколько раз осмотрел Мо Фэна. — Этот молодой бессмертный мастер новенький?

— Да, только вступил в школу. Наш младший брат.

Сяо Юй кратко представила Мо Фэна, а затем сказала Мо Фэну: — Дедушка Чжан — смотритель горы из городка.

Мо Фэн кивнул Дедушке Чжану.

— Хорошо, хорошо.

Дедушка Чжан улыбнулся, его лицо покрылось морщинами. — Много людей — это хорошо, это хорошо.

Пока они разговаривали, Цзи Минь подошёл к нему, принял человеческую форму и прямо взял верхние вязанки дров, взвалив их себе на спину.

Дедушка Чжан воскликнул, но не смог его остановить. В конце концов, он лишь с улыбкой покачал головой. — Вы, вы ведь собираетесь стать бессмертными...

Жилище смотрителя горы находилось у подножия горы, это был отдельный домик для одной семьи. До городка было ещё далеко. Пока Цзи Минь складывал дрова у двора, Дедушка Чжан сбегал во двор и принёс большую связку вяленой хурмы, которую без объяснений сунул Мо Фэну в руку.

— Возьми, поешь, возьми, поешь.

Старик не говорил красивых слов, просто повторял эти простые три слова.

Мо Фэн от такого напора весь напрягся, нервничая до предела.

Его спасла Сяо Юй. Она взяла вяленую хурму, положила её в бамбуковую корзину и поблагодарила старика. Когда Цзи Минь вернулся, группа попрощалась со смотрителем горы и продолжила путь.

Пройдя немного, впереди показался ещё один отдельный домик для одной семьи. Однако, по сравнению с двором смотрителя горы, этот был заметно изящнее. Пушисто-белая стена двора была покрыта зелёной черепицей, а ворота двора были отлиты из бронзы.

— Это место, где живёт Господин Шэнь.

Сяо Юй сказала Мо Фэну и подошла постучать в дверь.

Через мгновение дверь открылась. Увидев худощавого старца, стоявшего в дверях, зрачки Мо Фэна тут же сузились.

Как это мог быть он!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. В путь вместе

Настройки


Сообщение