Глава 10. Незваный гость (Часть 2)

Порыв ветра принёс сильный запах крови, и Мо Фэн резко поднял голову, посмотрев на стену двора. Там, где только что было пусто, появилась человеческая фигура. Половина её тела была покрыта снегом, половина — красным. Распущенные длинные волосы слиплись от крови и снега. Кисть-образное магическое оружие, которое он держал в руке, тоже было залито кровью, и время от времени с него падали тёмно-красные сгустки крови.

— А!

Именно в этот момент сзади снова послышался испуганный крик Сяо Юй.

Сердце Мо Фэна ёкнуло. Он тут же поднял руку и махнул назад: — В комнату!

Хотя пришедший выглядел потрёпанным, его уровень совершенствования был бездонным. Даже в одиночку Мо Фэн не был уверен, что сможет отбросить противника, не говоря уже о том, чтобы добавить к этому Сяо Юй.

— Но, А-Фэн...

Сяо Юй не успела договорить, как Мо Фэн резко толкнул её обратно в комнату.

Внезапно налетел сильный ветер. Оказалось, человек на стене внезапно атаковал, целясь прямо в уязвимое место — горло Мо Фэна.

В смертельный момент глаза Мо Фэна налились кровью, и он уже собирался снова принять истинную форму, но неожиданно Сяо Юй бросилась вперёд и громко крикнула: — Мастер, остановитесь! Это же младший брат!

Простая фраза успешно остановила сцену. Магическое оружие, залитое кровью, замерло менее чем в дюйме от горла Мо Фэна, и его превращение в демона также остановилось.

Взгляд Мо Фэна, полный удивления и недоверия, упал на этого человека, который выглядел потрёпанным и небрежным. Как ни смотри, Мо Фэн не мог сопоставить его с легендарным главой Долины Падающих Бессмертных Цзи Цяньцю, который, по слухам, был благородным и чистым.

Но факты не оставляли ему выбора, кроме как поверить — Сяо Юй решительно выхватила из рук противника окровавленное магическое оружие.

— Сколько раз я говорила, не используйте Кисть Цяньцю как топор!

Жалкий вид магического оружия заставил Сяо Юй лишь качать головой. — И как тесак тоже нельзя! И вы сами, во что себя превратили...

Сяо Юй хотела сказать, что нужно нагреть воды для купания, чтобы Цзи Цяньцю мог отмыться, но внимательно осмотрев его, она поняла, что просто водой для купания с её мастером не справиться. Она вздохнула и спросила: — Мастер, вы ещё помните, как произносить Технику Отталкивания Пыли?

Цзи Цяньцю, который только что яростно атаковал, намереваясь убить, теперь улыбался совершенно добродушно. Услышав вопрос ученицы, он послушно кивнул: — Помню, помню.

— Раз помните, тогда скорее примените её к себе.

Сяо Юй тут же отдала приказ.

Цзи Цяньцю постоял на месте некоторое время, затем поднял руку и применил к себе Технику Отталкивания Пыли. Кровь и снег под действием техники постепенно исчезли, обнажив его истинный облик.

Мо Фэн, глядя на это лицо, снова почувствовал сильное потрясение.

Отлично, второй человек, который схватил его вместе с Господином Шэнем в тот день, найден.

— Где ваш головной убор?

Сяо Юй обошла Цзи Цяньцю кругом. — Почему его нет?

— Мм...

Цзи Цяньцю тут же принял вид глубоко задумавшегося.

Сяо Юй не могла не вздохнуть снова. Ей не стоило возлагать надежды на память Цзи Цяньцю. Кроме их с братьями и сёстрами и всего, что касалось медицины, её мастер мог забыть практически всё.

— Ладно, потеряли так потеряли. Мастер, вы пока идите с младшим братом в комнату отдохнуть, а я вам что-нибудь приготовлю.

Этот её мастер был хорош во всём, только немного простодушный и забывчивый. Когда он был вне дома, иногда даже забывал поесть, и мог довести себя до состояния кожа да кости, держась только благодаря высокому уровню совершенствования.

— Хорошо.

Цзи Цяньцю кивнул, но не спешил уходить. Вместо этого он махнул рукой, и во дворе тут же появилась гора мёртвых демонов-зверей.

Все мёртвые.

Те, что не упокоились с миром.

Это хорошо объясняло, откуда у Цзи Цяньцю взялся такой заляпанный кровью вид.

Мо Фэн: ...

Сяо Юй: ...

— Сяо Юй, это всё мастер поймал. Оставил вам поесть.

Цзи Цяньцю улыбнулся Сяо Юй.

— Уберите их.

Сяо Юй безэмоционально сказала: — Мастер, просто отдайте мне мешочек для хранения.

Цзи Цяньцю: — О.

Снова убрав демонов-зверей, Цзи Цяньцю действительно передал мешочек для хранения в руки Сяо Юй, а затем вернулся в комнату.

Сяо Юй взвесила мешочек для хранения, покачала головой и подняла глаза, посмотрев на Мо Фэна, чьё выражение лица было слегка сложным.

Мо Фэн всё ещё переживал сильное потрясение. Встретившись взглядом с Сяо Юй, он замер: — Что случилось?

— А-Фэн, мастер только что не специально. Он тебя не видел, только увидел, как ты меня толкнул, и принял тебя за врага.

В глазах Сяо Юй промелькнула лёгкая беспомощность. — Не принимай близко к сердцу. Когда поживёшь подольше, поймёшь, что мастер — хороший человек.

Мо Фэн: ...

Хороший человек.

Этот хороший человек вместе с Господином Шэнем обезвредил его, когда он из последних сил вырвался из Озера Подавления Бедствий.

Этот хороший человек даже привязал его к дереву и сказал, что "жареный он будет очень вкусным".

Этот хороший человек...

Чёрт возьми, какой же он хороший!

Однако сегодняшняя встреча дала Мо Фэну первое предположение о том, почему он его схватил — если бы ему не повезло, возможно, он только что оказался бы среди этой кучи демонов-зверей!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Незваный гость (Часть 2)

Настройки


Сообщение