Глава 014

Глава 14

Сердце Цинь Ю бешено колотилось. Она не могла выдержать такой дикий ритм и, пролежав на земле довольно долго, наконец, сделала глубокий вдох.

Прижавшись ухом к земле, она отчётливо слышала журчание реки, которое вторило её постепенно успокаивающемуся сердцебиению, создавая странно гармоничную мелодию.

Вот только от долгого прослушивания становилось не по себе.

Старый вол, который поглядывал на неё, видя, что она долго лежит на земле, уткнувшись лицом в грязь, неторопливо подошёл, схватил её за воротник и поднял.

Цинь Ю села на землю, тяжело дыша. Её лицо было таким же бледным, как у Бога-хранителя реки.

Старый вол посмотрел на прокусанные штаны и спокойно вернулся в свой сарай есть овощи.

Цинь Ю потрогала шею: отлично, на одежде тоже ряд дырок от зубов.

Она внимательно сравнила следы от зубов на одежде и штанах, даже попробовала сама укусить штанину и, наконец, убедилась, что дырки на штанах оставили человеческие зубы.

Но это же джинсы, разве человеческие зубы могут их прокусить?

Бледное лицо Бога-хранителя реки было больше таза. Если бы он укусил, последствия были бы куда серьёзнее, чем несколько дырок.

Вспомнив историю, рассказанную учителем Ли, она пришла к выводу, что Бог-хранитель реки только что спас ей жизнь.

Если бы она не упала от испуга при виде огромного бледного лица, то сейчас её бы уже утащило на дно то, что схватило её за штанину.

Не смея больше оставаться у реки, Цинь Ю собрала почти высохшую одежду и вернулась домой. Штаны она решила завтра отнести в университет и показать учителю Ли.

Вечером дядя Ван Ци приехал за Цинь Ю на машине.

Вместе с ним был Ю Хаого.

Ю Хаого был одет в свободную куртку, а волосы явно не расчёсывал.

На его фоне Цинь Ю в чистой, простой одежде выглядела более официально.

Присутствие знакомого человека немного успокоило её.

Она благодарно улыбнулась Ю Хаого.

Ю Хаого ответил ей ослепительной улыбкой, сверкая восемью ровными белыми зубами.

Цинь Ю снова вспомнила прокусанные штаны.

Банкет, устроенный семьёй Ван, был очень пышным. Помимо родственников, присутствовали также преподаватели Факультета экзорцизма и Факультета гаданий, которые участвовали в этом деле.

Цинь Ю и Ю Хаого были главными героями вечера. Сотня с лишним родственников и друзей семьи Ван по очереди подходили к ним, чтобы чокнуться и предложить закуски.

Видя, как Цинь Ю всё сильнее хмурится, а её лицо становится всё бледнее, Ю Хаого отвел того, кто хотел выпить с ней на брудершафт, к соседнему столу, взобрался на стул и начал с ним игру в «камень-ножницы-бумага».

Напряжённая спина Цинь Ю расслабилась, и она, наконец, смогла отложить палочки.

За всё время, проведённое в этом мире, она впервые почувствовала отвращение к еде. Изысканные блюда на столе, которых становилось всё больше, казались ей страшнее лица Бога-хранителя реки.

Ван Ци с чашкой напитка сел рядом с ней. Его пухлое лицо опухло ещё больше, чем вчера.

— Сестра Цинь, спасибо, что спасли меня.

Сказав это, он залпом выпил напиток.

— Не стоит благодарности, — отмахнулась Цинь Ю. — Я просто услышала ночью взрывы петард, стало любопытно, и я пошла посмотреть. Просто совпадение.

Ван Ци снова налил себе напиток: — Всё равно спасибо.

Цинь Ю подумала: — Если хочешь поблагодарить, то в будущем не лезь в разные закоулки. А если уж захочешь, то сначала скажи родным, чтобы они знали, где тебя искать.

Ван Ци энергично кивнул, а затем вздохнул: — На самом деле мы собирались заниматься скалолазанием, но по дороге Синь Синь позвала нас в деревню на поиски приключений.

Он открыл телефон и показал Цинь Ю фотографии, которые они сделали, когда только пришли в деревню.

Высокая девушка — это Синь Синь.

Цинь Ю показалось, что она её где-то видела, но в ту ночь было так темно, что она даже не разглядела как следует Ван Ци, с которым больше всего общалась, не говоря уже о других людях на фотографии, к которым у неё не было этого странного чувства узнавания.

Цинь Ю почесала подбородок. Где же она её видела?

Гости, пришедшие чокнуться, прервали её размышления. Цинь Ю рассеянно взяла чашку и залпом выпила.

Напиток оказался острым и обжигающим — это была китайская водка.

Она посмотрела на стол. Стакан с водой, который Ю Хаого подменил, стоял на месте. Она выпила из какой-то другой чашки с алкоголем, которую кто-то поставил на стол.

Проглотить это было невозможно. Цинь Ю со всех ног бросилась в туалет, чтобы выплюнуть водку, а затем, под заботливые расспросы окружающих, решивших, что она пьяна, закатила глаза и притворилась, что упала в обморок.

~

Во время перерыва на тренировке Цинь Ю показала учителю Ли следы от зубов на штанах.

— Люди, утонувшие в реке, превращаются в водяных, — сказал учитель Ли. — Как и повешенные, они могут уйти только найдя себе замену. У большинства водяных нет возможности контактировать с живыми людьми, поэтому они «одеваются» в тела недавно умерших или просто носят череп, притворяясь людьми. Почуяв живую энергию, они инстинктивно пытаются утащить человека в воду. Если есть руки — используют руки, если нет — зубы.

Цинь Ю всё поняла и спросила, почему рыболовная сеть была такой тяжёлой, что её невозможно было вытащить.

Учитель Ли немного подумал: — Некоторые водяные специально попадаются в рыболовные сети. Если их вытащат на берег, они освобождаются, а если нет — утаскивают за собой рыбака.

Ладони Цинь Ю вспотели.

Учитель Ли принёс очень толстую пеньковую верёвку: — Может, потренируешься в перетягивании каната?

Цинь Ю, которая купила ведро, но не могла поднять его, наполненное водой, с горечью признала, что это именно то, что ей нужно.

Однако, прозанимавшись два дня, она не могла поднять даже полведра воды.

Старый вол, который каждый день носил воду для Цинь Ю, снова посмотрел на учителя Ли с неодобрением.

Учитель Ли очень расстроился и решил дать Цинь Ю два дня отдыха.

Цинь Ю, лишённая возможности тренироваться с рекой, вернулась к своему основному занятию, посвятив свободное время ремонту недавно собранного мусора.

В последнее время в мусорных баках стали часто появляться наполовину нарисованные талисманы начального уровня. Цинь Ю даже подумала, не подружилась ли она со студентами-первокурсниками, которые специально через неё избавляются от неудачных домашних заданий.

Сейчас перед ней лежало двадцать талисманов — все они были неправильно нарисованными талисманами мира и спокойствия, и каждый был неправильным по-своему.

Цинь Ю, как полный профан в этом деле, никогда не думала, что талисман с наименьшим количеством штрихов можно испортить таким количеством способов. Это было настоящее открытие.

Она взяла новую чёрную ручку и начала исправлять каждый талисман. Разорванные пополам склеила скотчем, разорванные на куски отложила в сторону — на досуге можно будет собирать, как пазл.

Талисманы мира и спокойствия у неё не пользовались спросом, поэтому Цинь Ю все их переделала в талисманы изгнания духов, используя тот же метод, что и в прошлый раз.

Двадцать талисманов изгнания духов были готовы, но Цинь Ю столкнулась с новой проблемой: как проверить, работают ли новые талисманы?

Сначала она посмотрела на зеркало на двери.

С тех пор, как зеркало было повреждено, существо, жившее в нём, больше не появлялось. Неизвестно, исправилось ли оно и решило начать новую жизнь, или просто ушло.

Даже если призрак всё ещё там, Цинь Ю считала невежливым вызывать его для эксперимента.

Если она разозлит призрака, ей придётся ночевать на улице.

Она так и не поняла, кто жил в напольных часах — призрак или монстр, так что этот вариант тоже отпадал.

Все её «домашние» кандидаты были исключены, и Цинь Ю обратила свой взор на реку.

Тот, кто укусил её за штаны в прошлый раз, не будет против, если она испытает на нём несколько талисманов?

Сложность заключалась в том, как прикрепить талисман к водяному.

Цинь Ю посмотрела на рыболовную сеть.

После стольких дней сушки её давно пора было закинуть в реку, чтобы поймать рыбу. Но она боялась выловить какое-нибудь странное существо и поэтому не решалась.

Может, устроить перетягивание каната с рекой?

Цинь Ю чувствовала, что её смелость — это какой-то механизм сжатия: иногда она была крошечной, как остриё иглы, а иногда огромной, как небо.

В этот момент её смелость росла безгранично. Она закатала рукава, схватила сеть и направилась к реке.

На полпути старый вол схватил её за воротник и потащил обратно.

Он фыркнул ей в лицо горячим воздухом, и пыл Цинь Ю тут же остыл.

Цинь Ю похлопала себя по охлаждённому лбу: как же она могла быть такой глупой? В этом мире полно призраков, зачем ей злить тех, что живут в реке?

Но проблема в том, что если не связываться с речными призраками, то где ей искать других?

Глаза Цинь Ю заблестели. Она направилась в старые жилые кварталы, выбирая места, где собирались бабушки и дедушки, — чтобы послушать сплетни.

Если бы она не услышала, то и не знала бы, и сердце бы не ёкнуло.

Благодаря эмоциональным и красочным рассказам бабушек и дедушек Цинь Ю по-настоящему ощутила, насколько ужасен этот мир.

Подросток, который проснулся утром с совершенно другим характером, потому что в него вселился дух. Ребёнок, которого насмерть придавило упавшим с неба цветочным горшком, когда его толкнул маленький призрак. Офисный работник, которого на безлюдной улице сбил внезапно появившийся катафалк…

Только сейчас Цинь Ю поняла, что здешние призраки сильно отличаются от тех, что она представляла себе раньше, и от тех, с которыми сталкивалась. В этом мире призраки убивают людей с большой вероятностью, без причины, без какой-либо вражды.

По сравнению с этим, повешенные и водяные, ищущие себе замену, — это детские игрушки.

Убитые люди, полные негодования, превращаются в призраков-убийц, и так по кругу. Даже самые сильные мастера не могут справиться со всеми.

И это только одна категория — «призраки», которые составляют лишь четверть всех ёкаев, демонов и чудовищ.

Университет Сюаньи был создан именно в ответ на эту жестокую реальность. Его цель — ускорить процесс подготовки специалистов по борьбе с ёкаями и призраками, чтобы достичь баланса спроса и предложения в обществе и поддерживать хотя бы минимальную гармонию и мир в мире.

К сожалению, ускоренное обучение никогда не сравнится с семейными традициями, передаваемыми из поколения в поколение. После выпуска по-настоящему самостоятельными становятся только ученики из крупных семей и школ, практикующих магию. Для остальных выпускников уже большой успех, если они смогут сохранить свою жизнь во время опасности.

Лишь изредка встречаются одарённые студенты, которым не у кого учиться, и которые, благодаря обучению в Сюаньи, достигают больших высот.

Сюаньи разделил специальности на столько узких направлений, чтобы привлечь как можно больше талантливых людей. Любой талант нужно развивать.

Цинь Ю потрогала пачку переделанных талисманов в кармане и вдруг поняла, как нелегко Сюаньи удалось дойти до сегодняшнего дня.

Боясь, что, если она будет слушать дальше, то не сможет одна пройти через рощу домой, Цинь Ю окончательно отказалась от идеи искать призраков.

Когда она собиралась купить кое-какие хозяйственные товары и вернуться на мусорную гору, в жилом квартале раздался громкий звук, а затем — волна пронзительных криков.

Толпа любителей сплетен хлынула вперёд, увлекая за собой и Цинь Ю.

На земле лежал человек в луже крови, с широко раскрытыми глазами. Из его носа и рта хлестала кровь.

Цинь Ю впервые видела такую кровавую сцену. Толпа плотно окружила место происшествия, не давая ей пошевелиться, и она могла только поднять голову, чтобы отвести взгляд.

Подняв голову, она увидела человеческую фигуру, стоящую на краю крыши, которая раскачивалась на ветру, как бумажный змей.

Словно почувствовав взгляд Цинь Ю, «человек» посмотрел на неё.

Зеленовато-бледное лицо, кроваво-красные глаза, острые клыки, окровавленный рот, растянутый до ушей.

В тот момент, когда их взгляды встретились, сердце Цинь Ю чуть не остановилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение