Глава 11

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ши Цзыцин шла за Ши Цзысуном, и, открыв дверь, увидела того самого служку, который ранее их провожал, стоящего там с покорным видом.

Ши Цзыцин почувствовала что-то странное и повернулась к всё ещё улыбающемуся Ши Цзысуну.

— Благодарю, юноша, — с улыбкой сказал Ши Цзысун.

Молодой человек, похожий на слугу, лишь слегка поклонился и пошёл впереди, указывая путь. Странно было то, что ни шикигами Ши Цзысуна, ни мумия, которую они несли, не привлекли внимания служки. Он просто шёл впереди, слегка согнувшись, с покорным видом, его тело покачивалось, а походка была немного скованной, что ещё больше удивило Ши Цзыцин.

— Как странно, — тихо пробормотала Ши Цзыцин позади.

— Что? — брат Ши Цзысун очень охотно откликнулся на вопрос своей сестры.

— Мне кажется, здесь что-то не так, брат, — Ши Цзыцин сделала несколько шагов вперёд, поравнявшись с Ши Цзысуном, и понизила голос.

Ши Цзысун лишь улыбнулся, поднял руку и погладил макушку младшей сестры.

— Я войду, а ты подожди снаружи, понял?

— Почему? — Ши Цзыцин замерла, а затем подозрительно посмотрела на брата, который улыбался всё больше, как лис.

— Что ты задумал, брат?

— Ох, как печально, — Ши Цзысун притворно приложил руки к груди.

— Сестра, ты уже начала сомневаться в брате. Помнишь, когда ты была маленькой, ты всегда обнимала одеяльце и трясла руку брата, прося рассказать историю про поросёнка?

— Говори серьёзно! — увидев, что брат несерьёзен, Ши Цзыцин сердито хлопнула его по плечу.

— Ой, как больно, кость сломал! — Ши Цзысун скривился, прикрывая место, по которому ударила младшая сестра.

— ... — Зная, что дальнейшие препирательства разозлят сестру, Ши Цзысун беззаботно хихикнул: — Я же сказал, что здесь есть монстры, поэтому ты должна сторожить брата снаружи.

Ши Цзыцин хотела что-то сказать, но тут увидела Ши Цинсюань, идущую со своей старшей сестрой из другого коридора.

Старшая сестра Ши, казалось, что-то тихо говорила Ши Цинсюань, и, видимо, они обе услышали шум, так как сёстры одновременно повернулись и посмотрели в сторону коридора, где находились брат и сестра Ши.

Не говоря уже о том, как брат Ши и старшая сестра Ши снова начали искрить напряжением, Ши Цинсюань, увидев Ши Цзыцин, показала довольно мягкую улыбку.

Некоторое время они шли каждый за своей старшей сестрой или братом, тихо переговариваясь.

— Ты хорошо спала? — тихо спросила Ши Цзыцин.

Ши Цинсюань сначала замерла, а затем с сомнением посмотрела на неё.

— Я спала очень плохо. Мне казалось, что я закрыла глаза всего на десять минут, а уже рассвело, — Ши Цзыцин надула губы и пробормотала.

— Голова до сих пор кружится.

— Ты что, спала? — Ши Цинсюань странно посмотрела на Ши Цзыцин.

— Что? Неужели ты не спала всю ночь? — Ши Цзыцин с любопытством спросила, уловив скрытый смысл.

— Какая там ночь, — Ши Цинсюань бросила на неё укоризненный взгляд.

— Едва я вошла в комнату, не прошло и десяти минут, как рассвело. А потом пришёл служка из этого дома и позвал нас с сестрой в главный зал.

Услышав это, Ши Цзыцин воскликнула: — Я думала, что это я со сна ничего не понимаю, а оказывается, мы и правда мало спали.

Ши Цинсюань не ответила, лишь огляделась по сторонам, слегка нахмурившись.

— Этот особняк слишком уж странный, — тихо сказала Ши Цзыцин.

— Сестра сказала, что здесь демоническая энергия зашкаливает, и призраки бесчинствуют, — Ши Цинсюань понизила голос.

— Она велела мне быть очень осторожной, а ещё сказала подождать в главном зале, не заходя внутрь.

— Мой брат тоже так велел, — кивнула Ши Цзыцин.

Вспомнив, что старшая сестра велела ей оставаться с Ши Цзыцин, Ши Цинсюань взглянула на Ши Цзыцин, которая массировала виски, выглядя усталой и подавленной, открыла рот, но затем опустила глаза и ничего не сказала.

В этот момент они подошли к главному залу. Снаружи зала уже ждала та самая пожилая экономка, словно давно их поджидала.

— Четверо, пожалуйста, проходите.

— Моя сестра не нужна, — Ши Цзысун и Ши Яянь почти одновременно указали на своих сестёр.

Ши Цзысун, приподняв бровь, бросил взгляд на Ши Яянь, затем сказал пожилой женщине: — Моя младшая сестра просто проходила мимо, к тому же, такая молодая девушка, конечно, не может участвовать в таком мероприятии.

Ши Яянь не удостоила Ши Цзыцин даже взглядом, полным вызова, и, не говоря лишних слов, лишь спокойно сказала пожилой женщине: — Моя сестра не подходит.

— Вот как, — пожилая женщина не стала настаивать и, поклонившись, провела Ши Цзысуна и Ши Яянь в главный зал.

Однако перед тем, как войти в главный зал, Ши Цзысун без лишних слов отозвал своих шикигами и бросил мумию, которая на мгновение ошеломила Ши Цзыцин, ей в руки, оставив лишь фразу: «Сестрёнка, присмотри за ним для брата, никуда не ходи, понял?» — и, не оглядываясь, нырнул в главный зал.

Глядя, как двери главного зала снова закрываются, Ши Цзыцин застыла, обнимая мумию, похожую на зомби, не зная, куда деть руки. Только когда она почувствовала тепло от зомби под своими руками, её сердце наполнилось ещё большим смятением. Не то чтобы она не боялась, просто эта мумия выглядела довольно странно, и, к тому же, её брат, хоть и был ненадёжным, но не стал бы делать ничего из ряда вон выходящего.

Она с трудом опустила мумию на пол. Снаружи главного зала располагалась деревянная галерея для отдыха, где уже были расставлены мягкие подушки и подан горячий чай. В центре галереи возвышались изрезанные каменные столбы, похожие на искусственные скалы, но не являющиеся ими, окружённые пышными цветочными зарослями, что придавало месту особый колорит. Однако Ши Цзыцин всё равно чувствовала что-то странное.

Увидев, что вокруг всё спокойно, она потянула Ши Цинсюань сесть на подушки, положив мумию рядом. Поскольку Ши Цинсюань ранее сообщила ей о призраках, Ши Цзыцин, естественно, не стала пить чай.

Небо было пасмурным, серые тучи слоями нависали над горизонтом, скрывая солнечный свет.

Ши Цзыцин почувствовала ещё большее беспокойство. Она повернулась к дверям главного зала, но там не было ни малейшего движения.

В этот момент Ши Цинсюань рядом с ней резко вздрогнула и схватила Ши Цзыцин за руку.

— Цзыцин, там… — Её голос внезапно стих. Не потому, что что-то ещё, а потому, что когда они обе посмотрели в указанном ею направлении, там, кроме столбового фонаря, не было никого и ничего.

Ши Цзыцин, напуганная её испуганным видом, увидев, что ничего нет, с облегчением посмотрела на Ши Цинсюань и спросила: — Что?

— Там только что было… — пробормотала Ши Цинсюань.

— Прямо там.

— Что там было?

— Тот призрак, который гнался за нами вчера вечером, — с трудом выговорила Ши Цинсюань.

Сердце Ши Цзыцин сжалось, и она с опаской огляделась по сторонам.

— Ты, наверное, ошиблась.

Ши Цинсюань покачала головой, сжав губы, и с опаской оглядываясь по сторонам, невольно придвинулась ближе к Ши Цзыцин.

Вспомнив вчерашнюю неловкую ситуацию, Ши Цзыцин почувствовала, как её сердце слегка сжалось. Она хотела взглянуть на служку, который их обслуживал, но обнаружила, что служка уже исчез. В то же время, по обе стороны коридора, где сидели она и Ши Цинсюань, строения, похожие на дома, рухнули, как карты Таро, и на их месте появилась бесконечно тянущаяся деревянная галерея.

У Ши Цзыцин по коже пробежали мурашки. Она тут же повернулась назад. Главный зал, который только что был там, как и соседние строения, рухнул, словно построенный из кубиков, и мгновенно превратился в бесконечную деревянную галерею.

— Нашла, — раздался жуткий, пронизанный иньской энергией детский голос. Среди цветочных зарослей во дворе стоял ребёнок в цветочном платье, обнимающий серое, круглое нечто.

Она с трудом подняла голову. Растрёпанные волосы на лбу закрывали половину её бледного лица. С каждым её движением сквозь пряди волос просвечивали тусклые красные зрачки.

— Нашла, нашла, — вслед за словами призрака в цветочном платье, один за другим, вокруг Ши Цзыцин и Ши Цинсюань стали появляться неразличимые дети, издавая повторяющиеся эхом голоса.

Ши Цзыцин даже не успела отреагировать, как её ноги словно приклеились к земле, и она не могла пошевелиться. А призрак в цветочном платье в следующий момент оказался прямо перед Ши Цинсюань.

— От сестрицы так вкусно пахнет, останься и поиграй с куклой, — девочка невинно и радостно смеялась, протягивая руку. По мере того, как она медленно приближалась, плоть казалась истлевшей, обнажая белые кости, которые тянулись к вороту одежды Ши Цинсюань.

Ши Цинсюань в ужасе отшатнулась, потянув за собой застывшую Ши Цзыцин, и бросилась бежать.

Как ни странно, Ши Цзыцин, чьё тело было словно парализовано, в тот же миг, как Ши Цинсюань потянула её, вновь обрела чувствительность. Она, удивляясь, не забыла схватить мумию, которую брат велел ей взять с собой.

Теперь уже Ши Цзыцин тащила Ши Цинсюань, спасаясь бегством, словно муха без головы, не находя выхода. Жуткие крики, доносящиеся сзади, смешивались с плачем младенцев и топотом маленьких шагов, раздающимся со всех сторон, отчего лицо Ши Цзыцин побледнело.

Не обращая внимания на то, почему тяжёлая мумия вдруг стала такой лёгкой, Ши Цзыцин крепко сжимала запястье Ши Цинсюань, действительно убегая изо всех сил.

В этот момент бесконечные деревянные галереи по обеим сторонам внезапно изменились. С грохотом, подобным падению карт Таро, они быстро и последовательно рушились с конца, мгновенно заблокировав обе стороны галереи и бесконечно растягиваясь. Ши Цзыцин, которая уже давно следила за изменениями вокруг, поспешно потянула Ши Цинсюань, чтобы остановиться, и в тот момент, когда она едва остановилась, каменные стены галерей по обеим сторонам сомкнулись.

Путь впереди был плотно заблокирован сомкнувшимися каменными стенами.

В то же время всё пространство окрасилось в винно-красный цвет. Сомкнувшаяся стена впереди внезапно вздулась, словно что-то отчаянно пыталось вырваться наружу.

Выпирающая каменная стена постепенно приняла форму искажённого гигантского человеческого лица. Размытое «человеческое лицо» на стене, казалось, было насильно удерживаемо, отчаянно кричало, не в силах вырваться.

Серо-белая каменная стена треснула, когда объект, похожий на «человеческое лицо», изо всех сил пытался вырваться, постепенно обнажая истинный вид этого «лица», из глаз которого текли кровавые слёзы.

Это был Цзэн И, тот самый широкоплечий мужчина со шрамом, один из кандидатов в зятья, которого Ши Цзыцин и другие встретили «вчера вечером».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение