Глава 6

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

С одной стороны, совместный ужин — это отличный способ сблизиться.

Была еда, напитки, и даже кто-то пел. Босс поел немного, потом у него возникли неотложные дела, и он уехал. Те, кто выпил, расслабились. Обычно строгий начальник отдела, казалось, стал не таким уж и страшным. А перед барбекю на пляже кто-то предложил провести соревнование на смелость. Большинство мужчин-коллег первыми выразили полную поддержку. Шутка ли, они ждали, пока девушки бросятся в их объятия, и никто не хотел получить кличку труса, тем более что это был редкий выезд. Никто не отказался бы.

Несмотря на то, что в обоих отделах были "мягкие" девушки, кто сказал, что девушки трусливы? Они с нетерпением ждали чего-то захватывающего.

Правила были просты: случайным образом вытягивались палочки, и двое с одинаковыми символами образовывали команду. Первая команда отправлялась через десять минут, затем следующая. Каждой команде выдавали фонарик. Требовалось пройти по неглубокой горной тропе до храма, расположенного в конечной точке, забрать заранее оставленную там палочку для предсказаний, а затем вернуться по другой тропе.

Конечно, были указатели, обозначающие точное местоположение конечной точки.

Кстати, те, кто придумал эту идею, слышали от местных жителей, что эти две тропы были проложены двадцать лет назад одним рыбаком в память о его умерших жене и детях, чтобы было удобно добираться до храма в лесу. Позже, с развитием города, была проложена другая широкая и удобная дорога для туристов, и эти две тропы постепенно пришли в запустение.

Однако, если говорить о расстоянии, то именно эта тропа, проложенная двадцать лет назад, была ближе всего к храму, поэтому большинство жителей и использовали эти две тропы для подъема на гору.

Но местные жители единогласно перестали ходить по этой тропе ночью.

Говорят, однажды кто-то видел здесь ночью большого и маленького призрака, но насколько это правдиво, до сих пор никто не знает. Однако слух распространился, и постепенно никто больше не ходил по этим двум тропам ночью.

Молодые сотрудники компании, узнав об этом, с одной стороны, были полны любопытства, а с другой — видели, как все остальные рвутся в бой, и отступать казалось трусостью, ведь это, скорее всего, просто слухи, придуманные для того, чтобы пугать детей.

Таким образом, соревнование на смелость началось под шумные возгласы толпы.

Однако...

— Что?! — раздался крик, похожий на визг, принадлежавший Цзо Цзиню. А в пару ему по жребию досталась Ши Цинсюань со спокойным выражением лица.

Несмотря на свой рост в метр восемьдесят, Цзо Цзинь был на редкость труслив. Сначала, выпив лишнего, он, чтобы не опозориться перед подчиненными, набрался храбрости, но это соревнование на смелость, где, по слухам, появлялись призраки, было для него пределом. Когда же он вытянул жребий с Ши Цинсюань, Цзо Цзинь, у которого осталась лишь половина храбрости, тут же, не заботясь о приличиях, отпрыгнул в сторону. Увидев, как все взгляды обратились на него, Цзо Цзинь, уже почти протрезвевший, неестественно улыбнулся.

— Мне и директору Ши, как руководителям отделов, будет неинтересно быть в одной команде. Думаю, лучше разделиться.

Когда он огляделся, то явно почувствовал, как остальные отступают, а затем взгляд Цзо Цзиня упал на помощницу Ши, которая, не успев опомниться, держала в руках палочку для жребия.

— Кстати, помощница Ши хорошо ладит с директором Ши, и ты сама вызвалась, так что пусть будешь ты! — Сказав это, он сделал большой шаг, и не дожидаясь реакции Ши Цзыцин, обменялся с ней палочками, а затем, схватив стоявшего рядом взрослого мужчину, который изначально был в команде с Ши Цзыцин, первым отправился в путь, став первой командой в этом соревновании.

Ши Цзыцин, оставшаяся позади, ошеломленно смотрела на удаляющегося директора Цзо, на мгновение забыв, что сказать.

Ши Цзыцин: — ...

Через десять минут команда Ши Цзыцин и Ши Цинсюань с фонариком направилась по темной тропе к так называемой конечной точке.

Они шли по лесной тропе, окружающие стволы деревьев и ветви закрывали большую часть обзора по бокам и небо. Взошедшая яркая луна висела в воздухе, и слабый серебристый свет просачивался сквозь густую листву, падая на тропу и добавляя холода.

— Но я и не думала, что это соревнование на смелость придумали те девушки из финансового отдела.

С тех пор как они вошли вглубь леса, Ши Цинсюань явно почувствовала, как защитный талисман, подаренный старшей сестрой, стал горячим. Это вызвало у нее любопытство, но в то же время в ее сердце внезапно возникло легкое беспокойство, особенно когда золотой свет на ее груди постепенно тускнел, а пролетающие прозрачные духи, казалось, собирались вместе, словно учуяв какой-то аромат.

— Цзыцин, ты знала об этом заранее?

— Нет, — Ши Цзыцин покачала головой, идя и отмахиваясь от прозрачных духов, пролетающих над их головами.

— Думаю, это было утром.

Помогая Ши Цинсюань, Ши Цзыцин похлопывала ее по спине, отгоняя назойливых духов, которые цеплялись за нее. Однако, хотя эти мелкие духи и отдалились от Ши Цинсюань, они тут же облепили Ши Цзыцин.

— Когда это закончится, черт возьми! Хватит уже! — Ши Цзыцин, чье терпение было на исходе из-за этих духов, сердито зарычала на духов, облепивших ее спину.

— Прости, Цзыцин, — Ши Цинсюань неловко улыбнулась. — Каждый раз, когда я иду ночью, эти духи особенно легко собираются вокруг меня. Я не думала, что в лесу их будет так много, — тут ее голос стал тише.

Ши Цзыцин махнула рукой, вздохнула и подняла голову.

— Ничего не поделаешь, остается только... — Сказав это, она схватила запястье Ши Цинсюань, которая на мгновение не успела среагировать, и побежала вперед. — Надеюсь, мы быстро доберемся до конечной точки и вернемся.

— Эй? Эй-эй-эй! — К счастью, обе были в повседневной обуви, иначе на высоких каблуках это могло бы стоить им жизни.

Сейчас они поднимались в гору, и даже Ши Цзыцин, которая регулярно тренировалась в спортзале, с трудом справлялась, не говоря уже о Ши Цинсюань, которая хоть и ходила в спортзал, но последние два года из-за работы над проектом мало тренировалась и уже еле держалась.

— Ну-ну, Цзыцин, может, побежим помедленнее? — запыхавшись, сказала директор Ши, которую тащили за собой.

— Если сейчас не приложим усилий, то потом они все соберутся, и я ничего не смогу сделать. Давай! — Видя, что вершина подъема уже близко, Ши Цзыцин обернулась и посмотрела на Ши Цинсюань, которая бежала за ней с измученным выражением лица, казалось, вот-вот заплачет от усталости, и беспомощно вздохнула.

С таким телосложением, если не тренироваться постоянно, духи так и будут набрасываться.

Но...

Ши Цзыцин снова взглянула на Ши Цинсюань.

На работе она была невероятно способным человеком, которого никто не мог превзойти, но, видя такое выражение ее лица, Ши Цзыцин почему-то чувствовала, что та похожа на ребенка.

Ребенка?

Ши Цзыцин вздрогнула, затем неестественно тряхнула головой.

Как это возможно?! Она же взрослый человек, почему у нее такое странное ощущение?

Неужели это потому, что та слишком слаба, и у нее проснулся какой-то странный материнский инстинкт?

Подумав об этом, Ши Цзыцин вздрогнула, затем снова сильно покачала головой.

Поднявшись на холм, они вышли на ровную дорогу. Здесь было гораздо светлее, чем на предыдущем участке с густой листвой. Листья не были такими густыми, и можно было видеть яркую луну в небе. Прохладный ночной ветерок ласкал уши, вызывая легкий озноб.

К этому моменту обе уже запыхались. Боясь, что духи снова нацепятся, Ши Цзыцин стиснула зубы и снова потащила Ши Цинсюань, у которой подкашивались ноги, вперед.

На самом деле, Ши Цзыцин, уставшая и знающая только одно — идти вперед, уже ни о чем другом не думала.

— Мо, можно уже? — раздался слабый голос Ши Цинсюань из-за спины.

Услышав слабый, слегка дрожащий голос Ши Цинсюань, Ши Цзыцин снова оглянулась. Казалось, из-за того, что они бежали слишком быстро или слишком долго, духи, которые цеплялись за них, не последовали за ними, что заставило Ши Цзыцин вздохнуть с облегчением.

— Тогда пойдем помедленнее, — так же без сил сказала Ши Цзыцин, но по сравнению с Ши Цинсюань, которой было трудно даже говорить, Ши Цзыцин чувствовала себя намного лучше.

— Тебе нужно больше тренироваться, — видя, что духи не цепляются, Ши Цзыцин вздохнула с облегчением, затем дразняще посмотрела на идущую рядом Ши Цинсюань.

— Раньше я тренировалась, но потом из-за занятости даже абонемент в спортзал потеряла дома, — с этим Ши Цинсюань была абсолютно согласна.

Изначально Ши Цзыцин успокоилась, увидев, что духов нет, но чем дальше они углублялись, тем сильнее росло ее беспокойство.

Ши Цзыцин не знала, есть ли в этом лесу призраки или демоны, но по прозрачным духам, парящим над головой, и мелким демонам, которые иногда выглядывали из леса, можно было понять, что в воздухе витает какая-то удушающая энергия, словно время замедлилось вместе с этим медленным потоком.

Почему до сих пор нет указателя на развилку?

Ши Цзыцин настороженно огляделась.

Не говоря уже о том, есть ли здесь призраки, одного лишь направления воздушных потоков и их вязкого, переплетающегося изменения было достаточно, чтобы Ши Цзыцин пришла в боевую готовность.

К тому же, рядом была Ши Цинсюань, которая привлекала демонов больше, чем Сюаньцзан.

А причиной изменения ее настроения стало то, что духи больше не цеплялись за Ши Цинсюань.

Здесь духов было особенно мало. Снаружи их было много, но даже если духи и появлялись, они больше не цеплялись за Ши Цинсюань, а парили в воздухе или прятались.

Словно чего-то избегая.

Кроме того, это вязкое, словно застывшее ощущение в воздухе не соответствовало жаркому лету. Хотя летний воздух был душным, но, не говоря уже о том, что ночью в горах температура была ниже, одна лишь эта аномальная вязкость уже заставила Ши Цзыцин насторожиться.

По логике, в это время в лесу не должно быть так тихо, даже стрекотания насекомых не было, словно весь лес что-то сдавило за горло, не издавая ни звука.

— Цзы, Цзыцин, — в этот момент Ши Цинсюань, идущая рядом, подошла ближе. Она схватила Ши Цзыцин за рукав.

— Здесь что-то не так.

— Ты тоже это почувствовала? — Ши Цзыцин удивленно посмотрела на Ши Цинсюань.

— Угу, — Ши Цинсюань крепко сжала ее руку. — Кажется, что-то холодное...

Пока они разговаривали, в тихом лесу внезапно раздался звук: да, да, да.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение