Звезды мерцали, полная луна сияла.
В Яцзянь было светло, как днем.
На столе из хуанхуали с нефритовыми вставками, над четырехногим золотым цилинь-курильницей, струился аромат благовоний.
— Раз вы знаете все дела Поднебесной, как вы можете не знать мою репутацию, как в прошлом, так и сейчас? — Су Яньлянь слегка приподняла алые губы. — Саньшао, лучше зовите меня по моему нынешнему имени.
Глаза-фениксы Жун Хуаня были чистыми. — Имя — это всего лишь обозначение. Как бы ни называли, вы остаетесь собой и не изменитесь по-настоящему из-за другого имени.
Су Яньлянь не выразила согласия или несогласия с его словами.
Жун Хуань слегка сложил веер. — Хотя я предполагал, что госпожа Су придет, я все равно не смог этому помешать.
Су Яньлянь слегка моргнула своими узкими глазами. — Значит, Саньшао предполагал цель моего прихода?
Жун Хуань посмотрел на Су Яньлянь. — Я узнаю о делах цзянху через свою разведывательную сеть, а не гадаю у дороги. Я не могу угадать, что у госпожи Су на уме.
Су Яньлянь словно невзначай взглянула на четырехногого золотого цилинь-курильницу. Жун Хуань тут же угадал ее мысли. — Не беспокойтесь, это обычный сандал. К тому же, у госпожи Су тело, неуязвимое для всех ядов.
— Саньшао действительно хорошо обо мне осведомлен! — Су Яньлянь приподняла бровь и слегка улыбнулась, садясь на стул. — Раз Саньшао послал людей, чтобы остановить меня, вы наверняка знаете цель моего визита. Зачем же притворяться, будто ничего не знаете?
На красивом лице Жун Хуаня появилась легкая улыбка. — Раз я преградил путь госпоже Су, госпожа Су должна знать мое отношение.
Су Яньлянь слегка приподняла уголки губ. — Неужели Саньшао не хочет с нами сотрудничать?
Жун Хуань посмотрел на Су Яньлянь сверху вниз, его взгляд был ясным, без малейшего уклонения. — Я много лет действую в одиночку и уже привык к этому. Хотя я и нахожусь в цзянху, и от некоторых дел не могу уйти, я не хочу легко объединяться с другими и нарушать свой покой.
Су Яньлянь очаровательно улыбнулась, ее брови стали еще более обольстительными. — Дела цзянху бурные, одно неверное движение — и проиграешь все. Неужели Саньшао не хочет прочно занять высшую точку в цзянху?
Жун Хуань покачал головой. — Никто не может вечно оставаться на вершине, и никто не будет вечно оставаться в низине. Мир непостоянен, просто следуйте своему сердцу.
Су Яньлянь взмахнула рукавом. — Значит, Саньшао упорно отвергает мою доброту?
Взгляд Жун Хуаня был твердым. — Я действительно слишком консервативен и не хочу меняться. Боюсь, я разочарую добрые намерения госпожи Су.
Су Яньлянь встала, медленно подошла к Жун Хуаню и тихо сказала: — Неужели Саньшао не боится обжечься? В конце концов... противник равен, исход непредсказуем.
Жун Хуань повернулся и с легкой улыбкой сказал: — С момента своего создания Павильон Хризантем уже пережил бесчисленные бури. Сейчас это всего лишь небольшой дикий огонь. Чего же бояться?
Су Яньлянь обошла Жун Хуаня спереди, ее изящная нефритовая рука легла ему на плечо. — Если этот дикий огонь превратится в степной пожар, способный сжечь все дотла, боюсь, тогда будет слишком поздно сожалеть.
Ее влажные глаза казались полными нежности, изящная рука медленно двинулась, коснулась кончика носа Жун Хуаня и стала медленно опускаться вниз. Когда она собиралась коснуться губ Жун Хуаня, он схватил ее за запястье.
Су Яньлянь выглядела смущенной. — Саньшао, что вы делаете?
Жун Хуань выглядел невозмутимым и с улыбкой сказал: — Яд на кончиках пальцев, не стоит касаться губ.
Су Яньлянь, услышав это, тихо рассмеялась. — Саньшао и правда бдителен. Но такая осторожность по отношению ко мне действительно огорчает.
Жун Хуань отпустил руку Су Яньлянь. Су Яньлянь отступила на два шага. — Госпоже Су не стоило приходить.
Су Яньлянь подошла к Жун Хуаню сзади и, смеясь, покачала головой. — Цзянху — это огромный водоворот, который затягивает всех, кто хочет в него попасть, и тех, кто не хочет. Мы, находясь в цзянху, независимо от того, по своей воле или нет, можем только отдавать все силы, бороться изо всех сил, потому что не на каждой дороге вперед есть путь назад.
Жун Хуань стоял к ней спиной и покачал головой. — Это вы слишком глубоко отравлены.
Су Яньлянь подошла к столу, положила руки на курильницу, и в ее узких влажных глазах мелькнул острый блеск. — В любом случае, я надеюсь, что мы с Саньшао сможем стать друзьями, а не врагами.
Жун Хуань повернулся и посмотрел на Су Яньлянь. — Те, кто идут разными путями, не могут строить планы вместе. Боюсь, госпожа Су слишком высокого мнения обо мне.
Су Яньлянь погладила свою руку. — Неужели мы действительно не можем стать друзьями?
Жун Хуань покачал головой. — Мне кажется, госпожа Су, возможно, неправильно понимает слово "друг". Думаю, то, о чем вы говорите, — это вовсе не "друзья", а лишь "сообщники", с которыми можно вместе сеять хаос.
Су Яньлянь больше не тратила слова попусту. Она очаровательно улыбалась, стоя у стола.
Жун Хуань с легкой улыбкой сказал: — Госпожа Су, я дам вам еще один совет: не беспокойте Дунъюйгэ.
Су Яньлянь улыбнулась. — Почему? Зачем помогать злой фракции, которую все в цзянху боятся?
Жун Хуань сел на стул. — Хотя великая госпожа павильона Дунъюйгэ в прежние годы действовала безжалостно, это было потому, что они зарились на великое сокровище Дунъюйгэ и тщетно пытались присвоить его. Поэтому нет ничего странного в том, что великая госпожа павильона действовала жестоко.
Су Яньлянь изящной рукой взмахнула, развеяв сандаловый дым, и тихо вдохнула его аромат. — Похоже, вы действительно не встанете на мою сторону.
Жун Хуань посмотрел на ее профиль и сказал: — Сегодня я буду считать, что вы не приходили. Госпожа Су, прошу, возвращайтесь.
Су Яньлянь слегка приподняла бровь, алые губы изогнулись. — Я ведь уже пришла. Вернуться с пустыми руками, разве это не разочаровывает?
Жун Хуань опустил голову и посмотрел на складной веер в руке. — В бою... вы мне не соперник.
Су Яньлянь облокотилась на стол, самодовольно улыбаясь. — В использовании яда... вы мне тоже не соперник.
(Нет комментариев)
|
|
|
|