Глава 5. Три порции сладости (Часть 1)

Ань Ли не понимала, что сегодня нашло на Цзян Линьгу. Неужели ее жалобы пробудили в нем чувство вины?

Нет, вряд ли. В лексиконе этого мужчины не было такого слова, как «вина».

Значит, причина могла быть только одна!

— У меня сегодня начались месячные, — вдруг сказала Ань Ли.

— М? — Цзян Линьгу вопросительно посмотрел на нее. — Живот болит? Я попрошу тетю Цзян приготовить тебе имбирный чай с сахаром.

Ань Ли отвела взгляд. Судя по всему, Цзян Линьгу не собирался к ней приставать.

— Почему ты сегодня меня встретил? — не найдя ответа, Ань Ли решила спросить прямо.

Машина остановилась на красный свет. Цзян Линьгу легонько постукивал пальцами по рулю, затем повернулся к Ань Ли: — Было время.

— А, — протянула Ань Ли. «То есть, у меня сегодня было свободное время, вот я и решил тебя забрать».

Ну ладно.

Цзян Линьгу и не подозревал о том, какие мысли роились в голове Ань Ли. Он просто понял, что за последний год слишком много внимания уделял работе, и теперь их отношения с Ань Ли зашли в тупик.

Хотя их брак был по расчету, в глубине души Цзян Линьгу был человеком традиционных взглядов. Раз уж он женился, то должен был выполнять свой супружеский долг. Как сказала Ань Ли, это была его ответственность.

К тому же, это он выбрал Ань Ли, связал ее с собой, и теперь должен был нести за это ответственность.

Кроме того, ему нравилось жить с Ань Ли. Он привык к ее присутствию.

Загорелся зеленый свет. Цзян Линьгу завел машину и сказал: — Поедем домой ужинать. Тетя Цзян уже приготовила ужин.

— Я не поеду домой, — тут же ответила Ань Ли.

Цзян Линьгу раздражала эта фраза, но он сдержался: — Просто поужинаем. Если не хочешь оставаться, я отвезу тебя обратно в Синхэ Хуэй.

Ань Ли молча согласилась, отвернувшись к окну. Ускользающие виды за окном напоминали ей о прошедшем годе, пролетевшем так быстро, что она не успела ничего почувствовать.

Что-то осталось прежним, а что-то изменилось.

Когда они приехали, ужин был уже на столе. Тетя Цзян, увидев их, поприветствовала: — Господин, госпожа.

Цзян Линьгу передал ей пальто, переобулся и прошел в дом. Ань Ли последовала за ним, кивнув тете Цзян: — Спасибо вам, тетя Цзян.

— Не за что, не за что.

Тетя Цзян была домработницей, присланной семьей Цзян. Она готовила им еду и убирала в доме, но не оставалась на ночь.

После свадьбы Ань Ли и Цзян Линьгу купили дом в Цзянань Юньту. Это был роскошный особняк с видом на море. Вечером можно было прогуляться по пляжу и подышать свежим воздухом.

Ань Ли была довольна домом. После свадьбы она сама занималась обустройством, а Цзян Линьгу не вмешивался. Поэтому Ань Ли действительно считала этот дом своим.

Но потом она поняла, что без семьи даже самый красивый дом — не дом.

Поэтому у Ань Ли остались смешанные чувства к этому месту.

За ужином они, как обычно, соблюдали правила семьи Цзян и почти не разговаривали. Если Цзян Линьгу молчал, Ань Ли тоже не начинала разговор.

— В выходные будет благотворительный аукцион, — вдруг сказал Цзян Линьгу.

— Угу, — ответила Ань Ли.

Она знала об этом аукционе. Он проводился каждый год, и приглашение ей уже прислали.

Цзян Линьгу, прожевав кусочек, посмотрел на нее: — Мы пойдем вместе.

Ань Ли удивленно подняла голову: — Ты тоже пойдешь?

Раньше Цзян Линьгу редко посещал подобные мероприятия. Будь то аукционы или светские рауты, Ань Ли всегда представляла его. Она была из богатой семьи и умела держаться на публике.

В конце концов, имя Ань Ли в Циньгане было легендарным.

Будь то госпожа Цзян или старшая дочь семьи Ань, любой из этих титулов внушал уважение.

Ань Ли привыкла появляться на мероприятиях одна и не ожидала, что на этот раз Цзян Линьгу пойдет с ней.

— Что? — спросил Цзян Линьгу, подняв взгляд.

Ань Ли усмехнулась: — Ничего. Просто удивительно.

Цзян Линьгу сделал вид, что не понял ее иронии: — Привыкай.

Ань Ли промолчала.

После ужина Цзян Линьгу принес из кухни чашку воды с коричневым сахаром.

— Выпей.

Ань Ли мысленно закатила глаза. Если бы она не знала, каким страстным он может быть, то действительно поверила бы в его холодность.

Выпив воду, Ань Ли сказала, что хочет вернуться. Цзян Линьгу не стал ее удерживать и отвез в Синхэ Хуэй.

Время пролетело быстро. В субботу утром вышел трейлер милой радиопостановки, в которой участвовала Ань Ли. Поклонники, прослушав его, не могли поверить своим ушам.

— Это наша Лили???

— О боже, это же голос нашей Лили! Неужели это черновой звук?!

— Дорогая, ты что, тайком использовала фильтр с голосом лоли? Признавайся! Верни мне мою жену!

— А мне нравится ее милый голос, ха-ха-ха.

— Я один считаю, что этот голос просто невероятно сладкий? У меня мурашки по коже!

— Она такая классная! Может и властной женщиной, и милой девочкой! Жду не дождусь выхода полной версии!

Ань Ли с удовольствием принимала комплименты поклонников. Для нее эксперименты с разными ролями были способом самоутверждения. Когда она только начинала свою карьеру, многие не верили в нее, говоря, что она слишком молода, ее голос недостаточно выразителен, и ей не место в этой профессии.

Но время все расставило по своим местам.

Благотворительный аукцион начинался вечером. В час дня Цзян Линьгу приехал за Ань Ли, и они отправились в Цзянань Юньту, где их уже ждал стилист.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Три порции сладости (Часть 1)

Настройки


Сообщение