Глава 1. Три порции сладости (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Небо затянуло серой дымкой. Стаи ласточек проносились низко над землей, а прохожие спешили по своим делам.

Вскоре начали падать капли дождя, гонимые ветром, и били прямо в землю. По огромному окну от пола до потолка стекали струйки воды, сливаясь внизу в подобие водопада.

Ань Ли записала последнюю реплику и сняла наушники.

— Все готово?

За дверью студии звукозаписи миниатюрная девушка улыбнулась и показала Ань Ли жест одобрения.

— Попей воды. — Выйдя из студии, Ань Ли почувствовала сильную усталость. Юй Мэн услужливо подала ей стакан горячей воды.

Сегодня у Ань Ли был выходной. Она планировала провести его дома, досматривая новый сериал со своим любимым актером. Однако в середине дня ей позвонили из студии и попросили перезаписать несколько эпизодов радиопостановки.

Причем перезаписывать нужно было длинные эмоциональные сцены с сильными перепадами настроения: и плакать, и кричать. Через два часа Ань Ли почувствовала, что у нее охрип голос.

Она тихонько кашлянула пару раз и, взяв стакан, сделала несколько глотков горячей воды.

Это была радиопостановка по мотивам данмэй-новеллы. Юй Мэн была куратором проекта, а Ань Ли пригласили на роль второстепенного женского персонажа, безответно влюбленного в главного героя.

Обычно роль второго плана в радиопостановке несложная, особенно если это женский персонаж в романтической истории — у таких героинь почти нет реплик.

У Ань Ли действительно было немного реплик, но все они были эмоционально насыщенными, требовали слез и истерик.

Ань Ли обычно не бралась за такие роли, но, будучи партнером Юй Мэн, она не смогла устоять перед ее уговорами и в конце концов согласилась.

— Лили, ты сегодня была великолепна! — Юй Мэн потянула Ань Ли за рукав.

Именно из-за ошибки Юй Мэн Ань Ли пришлось вернуться в студию в свой выходной и все переделывать.

Ань Ли погладила Юй Мэн по голове. Ее голос все еще был немного хриплым: — Ладно, я поехала. У меня еще сегодня стрим.

— А, у тебя сегодня еще и стрим? Ты же так устала, может, лучше отдохнуть дома? — предложила Юй Мэн.

Ань Ли сняла резинку для волос. Ее черные локоны рассыпались по плечам, слегка прикрывая лицо. Ань Ли встряхнула головой и откинула волосы назад, открывая изящные черты лица.

Она тихо ответила: — Я уже два стрима пропустила. Если пропущу еще один, фанаты меня сживут со свету.

Ань Ли собрала вещи и, попрощавшись с Юй Мэн, вышла из студии. Юй Мэн крикнула ей вслед: — Ты зонт взяла? Кажется, дождь пошел!

Ань Ли, не оборачиваясь, подняла руку и помахала ключами от машины: — Я на машине.

Разглядев брелок, Юй Мэн замолчала на несколько секунд, а затем воскликнула: — Вот скажи, зачем такой богатой красотке, как Лили, работать сэйю, вместо того чтобы заниматься семейным бизнесом?

Звукорежиссер, стоявший рядом, ответил: — Это, наверное, забавы богатых.

— Я завидую.

— Я тоже.

На парковке.

Уставшая девушка шла вперед, нажимая кнопку на брелоке. Фары припаркованного Porsche замигали.

Ань Ли открыла дверь и села внутрь.

В кармане дважды пиликнул телефон. Она достала его. На экране высветилось сообщение.

Цинь Шусянь: [Лили, дорогая! Я нашла в магазине ту сумку, которую ты так хотела купить! Я тебе ее привезу!] К сообщению было прикреплено фото.

Ань Ли открыла картинку и увидела, что это действительно та самая лимитированная сумка, которую она так долго пыталась купить. Ее настроение сразу улучшилось.

Она напечатала ответ: [Спасибо, моя дорогая! Мама любит тебя!]

Цинь Шусянь: [Не за что! Во сколько у тебя сегодня стрим? У меня как раз есть время, зайду посмотреть.]

Ань Ли: [В пять. Я только что из студии вернулась.]

Цинь Шусянь: [Ты же сегодня выходная, зачем в студию ездила?]

Ань Ли: [Не спрашивай. С прошлой записью что-то случилось, пришлось сегодня переделывать.]

Цинь Шусянь: [Бедная моя Лили! [Грустный смайлик]]

Ань Ли: [Ладно, не будем об этом. Мне нужно домой, готовиться к стриму.]

Цинь Шусянь: [Хорошо, будь осторожна в дороге.]

Ань Ли: [Угу.]

Ань Ли поправила локоны, упавшие на грудь. Она слегка приподняла взгляд и увидела в зеркале заднего вида свои красивые глаза: узкие, с приподнятыми уголками и густыми изогнутыми ресницами. Она закрыла глаза и тихо вздохнула.

Из-за дождя на дорогах были пробки, и она добралась домой только к половине пятого.

Ань Ли переоделась, достала оборудование для стрима и немного повозилась с настройками. Затем опубликовала в Weibo объявление о начале трансляции и почти минута в минуту зашла в эфир.

— Привет, дорогие! Добро пожаловать на стрим Ли Вэйчжии!

Ли Вэйчжии — это сценический псевдоним Ань Ли.

Как сэйю, Ань Ли, помимо озвучивания радиопостановок, каждый месяц проводила стримы. Поскольку она работала с голосом, ей не обязательно было показывать лицо. Достаточно было просто общаться с фанатами и петь песни.

Не прошло и пяти минут, как в чате набралась тысяча слушателей.

— Ли Вэй, мы пришли!

— Ааааааа, ты наконец-то в эфире!

— Муженек, я здесь!

— Ты не пропустила стрим, я так тронут!

— Мы тут!

— Успели!

— Привет!

— Я же вам обещала, что в этот раз точно буду, — сказала Ань Ли, слегка понизив голос, глядя на комментарии в чате.

Во время стримов она не использовала свой обычный голос, а говорила немного ниже, в стиле «старшей сестры».

— У тебя сегодня голос какой-то хриплый. Ты не простыла?

— Нет, сегодня была запись. Немного перестаралась, сорвала голос, — ответила Ань Ли.

В ответ на это в чате появились сообщения со словами поддержки, но среди них мелькали и смеющиеся смайлики.

Ань Ли со смехом пожурила фанатов: — Вы еще и смеетесь? Ради кого я старалась, как не ради вас? Чтобы вы поскорее услышали новую постановку.

— Шутим, муженек! Любим тебя!

— Ли Вэй рассердилась, жены, скорее давайте ее утешать!

В прошлом году Ань Ли озвучила юрийную радиопостановку, и ее чарующий голос мгновенно выделил ее среди множества мужчин-сэйю, сделав новым «мужем» для многочисленных слушательниц.

Сама Ань Ли не возражала против такого обращения и принимала любые прозвища от фанатов.

Стрим шел уже около пятнадцати минут. Ань Ли рассказала фанатам о предстоящих радиопостановках и планах на будущее. Она заметила, что некоторые новые зрители просят ее спеть, а другие объясняют им ситуацию.

Однако вскоре появлялись новые зрители и снова просили песен.

Ань Ли немного подумала и сказала: — Ладно, спою пару песен. Но сегодня я не в лучшей форме, так что не судите строго.

Фанаты были рады и любым песням.

— Хм, что бы спеть… — Ань Ли просмотрела свой плейлист и выбрала песню, которую недавно слушала.

Спев несколько песен подряд, Ань Ли снова почувствовала боль в горле. Она сказала фанатам: — Подождите минутку, я схожу за водой.

Ань Ли выключила микрофон, пошла на кухню налить воды, вернулась в комнату, сделала глоток и села. В этот момент загорелся экран телефона.

Увидев, кто ей написал, Ань Ли слегка приподняла бровь. Прочитав сообщение, она замерла.

Цзян Линьгу: [Я вернулся.]

Ань Ли, продолжая пить воду, нахмурилась.

Что это с ним? Вернулся и вернулся, зачем ей об этом сообщать?

Ань Ли выключила экран, не отвечая, и снова включила микрофон, продолжая стрим.

Через три минуты экран телефона снова загорелся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Три порции сладости (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение