Но пирожные застревали в горле, а в комнате не было ни чайника чая. Пришлось запивать их вином.
Не знаю, что за вино купил Цянь Чунъи, но оно было ароматным и вольным на вкус, сладким, словно роса в бамбуковой роще весной.
Я невольно сделал еще пару глотков и наконец проглотил пирожное. Но из всех пирожных на столе мне нравилось только одно-два. Съев их, я не почувствовал ни малейшей сытости. Я долго выбирал, но так и не захотел больше ничего класть в рот.
В этот момент чья-то рука схватила меня за запястье. Я с любопытством поднял голову и увидел Цянь Чунъи, который пристально смотрел на меня с легкой улыбкой на губах.
— Проголодался?
спросил он.
В своем красном наряде он был неописуемо красив. В тусклом свете свечей он отражал нежность мужчины, который думает о своей жене.
Мое сердце екнуло, и теплое чувство медленно разлилось по груди, словно горный источник.
Я кивнул, немного обиженно: — Целый день ничего не ел...
Он протянул руку, сжал мой подбородок, оставил легкий поцелуй на моих губах и очень ласково сказал: — Твой муж выведет тебя поесть.
Затем он взял меня за руку и вывел из комнаты. Мы дошли до восточных главных ворот, где уже ждал Сяо Нинцзы с каретой. Увидев нас, он очень счастливо улыбнулся.
— Хозяин, госпожа!
Чувство счастья, которое все это время колыхалось в моем сердце, тут же было облито ведром холодной воды, рассеялось и породило густое, плотное смущение.
Я покраснел, подошел и ущипнул его за ухо: — Попробуй скажи еще раз.
— Если будешь баловаться, я отправлю тебя обратно в мир боевых искусств, — сказал Цянь Чунъи, садясь в карету, с легкой улыбкой.
Мой гнев на Сяо Нинцзы тут же утих. Я тихонько пригрозил ему на ухо: — Если еще раз будешь так звать, я тебе уши отрежу!
Только после этого я сел в карету рядом с Цянь Чунъи. Но, возможно, я слишком баловал его в обычное время, потому что в тот момент, когда я вошел в карету, он, хихикая, сказал: — Хозяин, госпожа, держитесь крепче!
Мне хотелось тут же броситься и отрезать ему уши, но Цянь Чунъи был рядом, и я не осмелился.
Не знаю, почему перед этим человеком, который для меня не представлял никакой угрозы, я был трусливее собаки.
Так же, как перед Нянь-эром. Хотя он всего лишь кот, которого я мог бы прихлопнуть одним движением пальца, он осмеливается быть таким наглым передо мной.
Эх, во всем виноват я, этот Глава Альянса, такой красивый и элегантный, добрый и милый.
Под шум дождя карета стучала колесами по пустынной улице. Мы петляли и петляли, пока не оказались в глубоком, уединенном переулке. Это был темный переулок, только над дверью одного дома висел фонарь.
Это был кроваво-красный круглый фонарь, без надписей и кисточек. Темно-красный свет очерчивал небольшой участок земли, источая странную и мрачную атмосферу.
— Хозяин, это здесь?
Сяо Нинцзы, держа зонт, проводил нас под карниз крыши. В ответ на его вопрос дверь со скрипом открылась, и вышел молодой Сяо Сы. Он почтительно поклонился: — Хозяин Цянь пришел поздно ночью, я не вышел встретить вас.
Сяо Нинцзы получил ответ на свой вопрос, послушно замолчал, стряхнул капли воды с зонта и встал рядом со мной, с интересом осматривая этот мрачный дом.
— Проводи.
Цянь Чунъи не стал церемониться с этим человеком и холодно сказал.
Тот тоже не возразил, поклонился и пошел впереди, держа в руке темно-красный фонарь, который покачивался. Я боялся, что он случайно попадет в воду и погаснет.
К счастью, в крытом коридоре везде были установлены фонарные столбы, и тусклый свет свечей располагался по порядку.
Смутно было видно, что дом очень внушительный. Каждый цветок и каждое дерево были выполнены с искусным мастерством.
— Хе-хе~
Сяо Нинцзы шел за мной и все время смеялся. Я обернулся и сердито посмотрел на него, но он притворился серьезным, хотя никак не мог сдержать приподнятые уголки губ.
Мне было горько, но я не мог ничего сказать.
Всю дорогу Цянь Чунъи держал меня за руку и не отпускал. Стоило мне приложить немного силы, как он сжимал ее еще крепче.
Под насмешками Сяо Нинцзы мы шли вперед. В этом извилистом крытом коридоре по обеим сторонам располагались симметричные арки, на которых были написаны изящные названия.
Человек впереди проводил нас до самого конца крытого коридора, к двери очень внушительной боковой комнаты. На резной двери из красного грушевого дерева горели светящиеся жемчужины, которые ярко освещали дверь.
Сяо Сы открыл дверь и почтительно впустил нас.
— Хозяин Цянь, прошу внутрь.
Цянь Чунъи переступил порог. В светлой комнате стоял ряд людей, которые, увидев Цянь Чунъи, все разом поклонились: — Хозяин Цянь, мир вам.
Даже когда я взошел на трон Главы Альянса боевых искусств и принимал поклоны всех школ мира боевых искусств, это, пожалуй, не было так внушительно, как сейчас.
Я на мгновение замер, а затем услышал, как они все вместе странно крикнули: — Госпожа Цянь, мир вам~
У меня полный рот старой крови застрял в горле, я чуть не подавился до смерти.
Цянь Чунъи же злорадствовал, тихонько усмехнувшись.
Мне хотелось убивать.
Но я не осмелился.
Моя жизнь в мире боевых искусств...
Закончив кричать, все разом посмотрели, как мы втроем дошли до главного места и сели. Сяо Сы, который проводил нас, тут же подошел: — Хозяин Цянь, есть ли у вашей госпожи какие-либо диетические ограничения?
Чай, который я только что взял в рот, тут же выплюнул. Он спокойно увернулся, сохраняя на лице приличную улыбку.
Цянь Чунъи снова усмехнулся, и даже Сяо Нинцзы, стоявший за моей спиной, тоже рассмеялся.
Я втайне, разозлившись, раздавил в руке хрустально чистую чашку. Этот Сяо Сы, заметив это своим острым глазом, неловко улыбнулся: — Госпожа, эта чашка очень дорогая. Она сделана из нефрита тысячелетнего ледника, в мире их всего семь. Вы только что сломали одну...
— Неважно, потом пусть ваш хозяин придет ко мне в дом и потребует компенсацию, — равнодушно ответил Цянь Чунъи, а затем продолжил: — Он любит острое, не любит кислое и горькое.
Сяо Сы благоразумно ответил "Есть" и махнул рукой людям позади.
Тут же та толпа отошла на десяток шагов позади нас, развела огонь и начала готовить.
Я недоумевал. Обстановка здесь похожа на ресторан, но почему он открыт в таком заброшенном месте? И выглядит довольно влиятельным. Я, этот Глава Альянса, который побывал в бесчисленных Домах куртизанок, ресторанах и театрах, никогда не слышал о таком интересном месте.
Видимо, заметив мое недоумение, Цянь Чунъи снова налил мне чаю и нежным голосом сказал: — Это ресторан, который открыла моя подруга. У нее одинокий и гордый характер, она никогда не принимает гостей, которые ей не нравятся. Но ее кулинарное мастерство превосходно, и многие высокопоставленные чиновники и знать должны ждать, пока она захочет, чтобы попробовать ее еду.
— Вот как!
Я, этот Глава Альянса, ел много деликатесов, но никогда не видел ресторана, где нельзя поесть, даже заплатив.
— Хозяин Цянь, вы меня, вашу служанку, слишком превозносите.
В этот момент в просторной комнате раздался изящный и звонкий голос. Увидел девушку лет шестнадцати-семнадцати в юбке из газа гранатового цвета, с корзиной за спиной, идущую к плите позади нас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|