Глава 17

— Это же гора? Откуда здесь озеро? — сказала Кэ Сяохэ.

— Иначе как объяснить красоту гор и рек? В этом месте, которое и не гора, и не склон, есть глубокое бездонное озерцо. Оно не просто находится в горе, а скорее кажется, что эта небольшая гора была насыпана ради этого озера, — объяснил Мастер, его компетентность не уступала золотому гиду.

— Штучки наших предков были очень искусны, но с тех пор, как цинские войска вошли в Шаньхайгуань… Ой, Пятый господин, это я не про вас, — Мастер тут же оборвал себя.

Е У засмеялся: — Ко мне это не относится, моя семья не живет в Запретном городе, говорите что угодно.

— Вы, конечно, великодушны. Если бы те остатки старого режима имели хоть половину вашего духа, они бы не были такими.

Сказав это, Мастер открыл каменную дверь с механизмом, прошел несколько шагов и сказал им: — Выходите первыми, я выйду позже, чтобы избежать подозрений.

Е У кивнул и вывел Кэ Сяохэ. Увидев, что они тоже вышли, некоторые удивились, как Е У смог так быстро найти все семьдесят две плитки. Кто-то сказал, что и на шестьдесят четыре плитки ушло не так много времени, так что беспокоиться об этом бессмысленно. Мы, зрители, пришли посмотреть на зрелище.

— Столько времени прошло, а вы все еще здесь? Знал бы, отдохнул бы подольше, — Е У, скрестив руки, подошел к молодому человеку.

Чжао Цюань, задыхаясь и весь мокрый, выпускал пар. Его лицо было красным, а взгляд — зловещим, устремленным на Е У. Увидев его таким, Е У еще больше убедился в том, что Ли Юэ ему что-то дал.

— Он спускался, но ничего не нашел, только потом поднялся, — сказал молодой человек.

— Ты не можешь каждый раз позволять ему идти первым, измотать дурака, что ли? — сказал Е У молодому человеку.

Молодой человек ничего не ответил, повернулся к Кэ Сяохэ, которую держал за руку Е У. Его взгляд задержался на ней. Кэ Сяохэ тоже осматривала окрестности. Их взгляды встретились, и она первой дружелюбно улыбнулась.

Молодой человек немного опешил, а в следующую секунду отвернулся, выглядя немного смущенным. Он сделал несколько шагов к обрыву. Кэ Сяохэ отпустила руку Е У и тоже подошла, вытянув шею, чтобы посмотреть. Холодный ветер дул снизу, пронизывая до костей.

— Осторожно, — тихо напомнил ей молодой человек.

— Что там внизу, так темно? — Кэ Сяохэ повернулась и спросила его.

Молодой человек не хотел больше говорить, но в конце концов ответил ей: — Глубокое озеро.

Святая Дева сказала среди собравшихся, что герой Чжао был первым, поэтому у него есть три попытки спуститься и исследовать. Чжао Цюань использовал три попытки без результата. У молодого человека две попытки, и только потом очередь дойдет до Е У.

Чжао Цюань уже использовал одну попытку, но, очевидно, ничего не нашел. Его вид был крайне раздраженным, словно он совершенно потерял нить, как машина, готовая сломаться.

— Я не согласен! Я был первым, а должен расчищать им путь? Я трижды искал и не нашел, а только расчистил препятствия для них двоих?! — громко крикнул Чжао Цюань Святой Деве.

Святая Дева не ожидала, что Чжао Цюань скажет такое, но, если подумать, это было правдой. Она посмотрела на Ли Юэ. Ли Юэ, в синем халате при серебристом лунном свете, безэмоционально сказал: — Три попытки не означают, что нужно обязательно идти самому, — сказав это, он поднял голову и тонким взглядом посмотрел на Е У и молодого человека.

Чжао Цюань соображал целую минуту, прежде чем понять. Он закричал, спросив Святую Деву: — Если они спустятся и найдут, это тоже будет считаться моим результатом?

Святая Дева посмотрела на Ли Юэ, затем на Чжао Цюаня, кивнула и сказала: — Да, если это произойдет в пределах трех попыток, и если они согласятся.

— Кто же дурак, кто захочет помогать другим искать? — спросил зритель.

Ли Юэ что-то перебирал пальцами, в лунном свете что-то серебристое отразилось. Он холодно фыркнул: — Не хотите — уходите. Иначе какая польза от того, что вы были первым?

— Вы решаете? — осмелился спросить кто-то, прячась сзади.

Ли Юэ, казалось, совсем не услышал этого вопроса. Он даже не посмотрел в сторону говорившего.

Чжао Цюань указал на молодого человека и сказал: — Ты первый спускайся! Я видел в воде проход, впереди его камни завалили, ты их отодвинь!

Молодой человек брезгливо нахмурился. Он снял верхний халат, под которым оказались белая рубашка и брюки. Его тонкая талия и широкие плечи делали простую рабочую рубашку очень красивой.

Кэ Сяохэ увидела, как он без лишних слов подошел к обрыву и прыгнул вниз. Она в тревоге сделала два шага вперед, вскрикнула, а затем услышала звук падения в воду.

— Он просто так прыгнул? Без инструментов? — обеспокоенно спросила Кэ Сяохэ у Е У.

Е У спросил в ответ: — Какие инструменты ты хочешь? Спасательный круг, может?

— Это слишком опасно…

— Эй, — Е У наклонился к ней, его высокий нос почти коснулся ее лба. Он вдохнул мягкий аромат и тихо спросил: — А что делать, если мне тоже придется прыгать?

Кэ Сяохэ отодвинулась в сторону и спросила: — Вы умеете плавать?

— Умею.

— Тогда ничего страшного…

— … — Е У схватился за сердце, чувствуя легкую боль.

Время шло минута за минутой. Кэ Сяохэ прикидывала, что молодой человек, наверное, уже замерз. Кто может так долго оставаться в воде, тем более без единого звука?

Она не могла скрыть беспокойства, подошла к обрыву и прижалась к нему. Рядом лежал халат, который снял молодой человек.

Вдруг снизу послышался шум. Не успела Кэ Сяохэ среагировать, как увидела бледную, сильную руку мужчины, ухватившуюся за край обрыва. Затем, используя силу рук, он подтянулся. Кэ Сяохэ поспешно протянула ему халат, лежавший на земле.

— Спасибо… — Молодой человек, очевидно, не ожидал, что первым, кого он увидит после подъема, снова будет эта девушка, да еще и с его одеждой.

Он с некоторым колебанием взял одежду одной рукой. Капли воды стекали по его щеке на худощавый подбородок. Он встряхнул головой, и капли с волос брызнули на лицо Кэ Сяохэ.

— Про… Прошу прощения, — молодой человек снова не предвидел последствий своего действия. Он слегка поднял запястье, обнаружил, что держит свой халат, и протянул его Кэ Сяохэ.

— А? — Кэ Сяохэ остановила руку, которой вытирала лицо, не понимая. Она подумала, что он просит ее подержать, и уже собиралась взять, но рука, протянутая сбоку, прервала ее движение.

Перед глазами Кэ Сяохэ мелькнуло множество черных змеек, которые, казалось, вот-вот накроют ее. Не успела она подумать о том, чтобы увернуться, как теплая рука легла ей на лоб, не только вытирая воду, но и ощущая тепло и приятное прикосновение к коже.

Только тогда она поняла, что это рука Е У. Е У стоял позади нее, одна рука на ее плече, другая протянута сзади, словно вытирая воду с ее лица, но на самом деле обнимая ее спереди.

— Как там внизу? — Е У посмотрел на молодого человека, убрал руку с лица стоявшей перед ним девушки, завел ее за спину и подошел к ним.

В тот момент, когда никто не думал, что молодой человек скажет что-либо Е У, тот заговорил, словно ему нечего было скрывать, и откровенно сказал:

— Ситуация под водой плохая, много мелких камней собралось и заблокировало проход. Я несколько раз спускался и очистил только треть.

— Продолжай! — крикнул Чжао Цюань сзади. Все обернулись, немного удивленные. Лицо Чжао Цюаня уже стало почти цвета свиной печени, он тяжело дышал, а на лице выступили крупные капли пота.

Его налитые кровью глаза метались между ними. Он с трудом держался и кричал: — Быстрее! — Его голос звучал так, словно исходил из разорванных голосовых связок.

— Он что, сошел с ума? — Кэ Сяохэ немного отодвинулась за спину Е У.

Е У, опустив глаза, тихо сказал Кэ Сяохэ: — Он скоро умрет.

— А?!

— Тсс, — Е У легонько потянул Кэ Сяохэ за рукав и сказал молодому человеку: — Спускайся еще раз.

— Но он только что поднялся, разве не ваша очередь спускаться? — сказала Кэ Сяохэ.

— Ты… — Е У схватился за сердце и с некоторой болью сказал: — Тебе не жаль моего тела? Если я спущусь, могу и не подняться.

Кэ Сяохэ моргнула. Действительно, это не шутки, это человеческая жизнь. — Тогда, может, никто не будет спускаться? Или откажемся?

Молодой человек ничего не сказал, тихо кашлянул несколько раз, снова подошел к обрыву и прыгнул вниз. Все воскликнули от восхищения, говоря, что молодой человек действительно искусен и смел, и место Главы алтаря точно достанется ему.

Кэ Сяохэ покачала головой. Она просто считала его безрассудным молодым героем.

На этот раз они ждали и ждали, но ничего не происходило. Только холодный ветер дул. Кэ Сяохэ замерзла, обняла себя и переступала с ноги на ногу. Она немного тревожно вытягивала шею, но подойти ближе не решалась.

В конце концов, была темная и ветреная ночь, и внизу скрывалась не только гробница одной старухи, но теперь, возможно, и тело молодого человека… Вспомнив только что молодого человека, Кэ Сяохэ невольно почувствовала жалость и холодно вздохнула.

— Эй? — Она увидела, как Е У отошел от нее и направился к обрыву. — Что вы делаете?

— Волнуешься за меня?

— Да, — Кэ Сяохэ тяжело кивнула. Она действительно очень волновалась. В конце концов, Е У привел ее в это опасное место. Если он не вернется, разве она не окажется сразу в опасной и незнакомой ситуации?

Е У, необычно для себя, перестал шутить и серьезно сказал ей: — После того, как я спущусь, отойди подальше от этого места. Я поднимусь и заберу тебя отсюда, не волнуйся.

— Но… — Кэ Сяохэ схватила его за руку.

— Будь умницей, жди там, запомни, — Е У нахмурился, — Не стой перед Ли Юэ.

Сказав это, он расслабил брови. Кэ Сяохэ больше не чувствовала напряжения, которое было секунду назад. Она ошарашенно смотрела, как Е У один идет к обрыву. Лунный свет падал, вытягивая его тень на земле очень длинной.

Кэ Сяохэ даже не успела взглянуть еще раз, как лунно-белая фигура прыгнула, а затем послышался звук падения в воду.

— Е… — Кэ Сяохэ шагнула вперед. В голове вдруг прозвучали слова Е У о том, чтобы не стоять перед Ли Юэ. Она поспешно повернулась и побежала встать под дерево, в то время как Ли Юэ и Святая Дева были прямо перед ней.

Внизу было словно черный ящик, полный тайн, который открыли. Люди видели, как один за другим спускаются вниз, но никто не возвращался. Все начали бояться и стали рассказывать несколько легенд об этом водяном склепе.

Одна страшнее другой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение