Сегодня, глядя на то, как эта молодая девушка заступается за нее, старушку, бабушка Фэн почувствовала, что в ее жизни все же были моменты, которые стоило запомнить, что она прожила ее не совсем зря.
Цинь Нянь испугалась и поспешно начала вытирать ей слезы.
— Бабушка, что с вами? Мы же победили! Почему вы плачете?
— Да, победили… Не плакать, надо радоваться!
Бабушка Фэн растянула губы в улыбке, но слезы текли еще сильнее.
Цинь Нянь принялась ее успокаивать и сунула платок Минмину.
— Минмин, вытри бабушке слезы. Как только ты их вытрешь, она перестанет плакать!
Минмин был еще мал и, увидев слезы бабушки Фэн, немного испугался. Но, услышав слова Цинь Нянь, он тут же взял платок и принялся вытирать лицо бабушки Фэн.
— Минмин вытирает слезы, бабушка не плачь!
Морщинистая кожа старушки и нежная кожа ребенка соприкоснулись, словно символизируя смену поколений и продолжение жизни. Услышав слова малыша, бабушка Фэн наконец рассмеялась сквозь слезы.
— Хорошо, бабушка не будет плакать, бабушка будет смеяться!
Цинь Нянь, увидев, что бабушка Фэн успокоилась, вздохнула с облегчением и достала мясо, которое не забыла даже во время ссоры.
— Сегодня хороший день. С этого дня наша жизнь будет становиться только лучше. Вечером мы будем есть тушеное мясо, чтобы как следует отпраздновать!
— Ура! Тушеное мясо!
Минмин подпрыгнул от радости. Тушеное мясо — это лучше, чем Новый год! Конечно, это лучший день!
Все трое с аппетитом уплетали рис с нежным тушеным мясом, в то время как в доме Ли Чжуцзы разгорался скандал.
— Что такое? Ты обидела эту девчонку из семьи Цинь? Она еще и к твоему начальнику собирается идти? И в Ревком жаловаться?
Ли Чжуцзы хлопнул по столу, и его жена вздрогнула, съежившись на стуле и не смея произнести ни слова.
— А то! Она себе на уме, — ехидно заметила мать Ли Чжуцзы. — Я только ребенка на прогулку вывела, возвращаюсь, а весь двор уже гудит! Твоя жена, говорят, там такая важная была, руки в боки, прямо в нос ей тыкала, врагом народа называла!
— Я просто разозлилась, не сдержалась. Я не думала, что так получится… — пробормотала жена Ли Чжуцзы.
— А о чем ты вообще думаешь? Только языком трепать и умеешь. Мы же только что деньги отдали, чтобы тебе эту работу нашли! А теперь из-за твоей глупости все пропадет. Что делать будешь?
— Что… Что же теперь делать?! — жена Ли Чжуцзы даже не обратила внимания на боль в плече, которое ей задел муж, только беспокойно крутилась на месте.
Она действительно пожалела о своей несдержанности. Зачем она полезла на рожон? Привыкла видеть, как другие обижают бабушку Фэн, и возомнила себя выше других.
— Что делать, что делать… — холодно произнесла мать Ли Чжуцзы. — Придется мне идти, старой дуре, тебя выручать!
Мать Ли Чжуцзы скрипнула зубами, но в душе злорадствовала. Ее невестка всегда была такой дерзкой, что ей, свекрови, приходилось несладко. Теперь самое время проучить ее, чтобы не зазнавалась.
— Мама, спасибо вам большое! Я правда… Ой, я так долго ждала эту работу, она не должна пропасть!
Жена Ли Чжуцзы была так благодарна, что впервые за все годы брака увидела в свекрови спасительницу.
Мать Ли Чжуцзы, напустив на себя важный вид, вышла из дома. Она не пошла сразу к Цинь Нянь, а направилась к воротам двора.
Тук-тук-тук. Цинь Нянь, Минмин и бабушка Фэн только закончили ужинать, как в дверь постучали.
Улыбка исчезла с лица Минмина, он испуганно посмотрел на дверь.
— Минмин, не бойся. Сестра посмотрит, кто там, — успокоила его Цинь Нянь, подтолкнула к бабушке Фэн и пошла открывать.
— Цинь Нянь дома? Я тебе кукурузы принесла, сама на пару сварила!
Дверь открылась, и на пороге показалось приветливое лицо тети Чжэн.
— А, тетя Чжэн! Проходите, пожалуйста!
Цинь Нянь сделала вид, что не заметила стоящую за ее спиной женщину, и пригласила тетю Чжэн в дом.
Женщина за спиной тети Чжэн дернула ее за рукав, и та поспешно сказала:
— Я тут не одна. Это мать Ли Чжуцзы… Может, пройдем в дом?
Цинь Нянь как будто только сейчас заметила вторую женщину. Услышав, что это мать Ли Чжуцзы, она равнодушно хмыкнула и, повернувшись, первой вошла в комнату.
Получив такой холодный прием, женщины у двери не осмелились возмутиться. Они переглянулись, потоптались на месте и вошли следом.
— Надо же, как чисто у тебя, Цинь Нянь!
— Да, такую хозяйственную девушку редко встретишь!
Цинь Нянь проигнорировала их лесть и равнодушно сказала: — Комната у меня маленькая, не такая просторная, как у вас. Присаживайтесь.
Женщины, наткнувшись на холодный прием, занервничали, думая про себя, что эта девушка, хоть и молодая, но какая-то пугающая.
Они тут же забыли о своем намерении давить авторитетом и послушно сели на предложенные места.
Цинь Нянь молчала, бабушка Фэн, естественно, тоже сохраняла суровый вид. Только Минмин, вращая глазами, смотрел то на одну, то на другую.
Тетя Чжэн, поймав взгляд матери Ли Чжуцзы, решилась заговорить:
— Цинь Нянь, мне, конечно, неловко тебя об этом просить, но мы все соседи, и я не могу отказать в просьбе. Пришлось мне прийти сюда мирить вас.
Видя, что Цинь Нянь по-прежнему сохраняет серьезное выражение лица, и на ее обычно улыбающемся красивом личике нет ни тени эмоций, тетя Чжэн не решилась продолжать и, повернувшись к бабушке Фэн, сказала:
— Сестра, клянусь, когда у тебя были трудные времена, я ни разу не бросила в тебя и гнилым помидором. Я, конечно, и не помогала, но тогда каждый сам за себя был. Мы столько лет живем в одном дворе, какие бы обиды ни были, все это в прошлом. Молодежь — народ горячий, но ты уж, пожалуйста, ради нас, стариков, смягчись…
Лицо бабушки Фэн немного смягчилось. Что было, то было… За эти годы она действительно жила в этом дворе спокойно.
Мать Ли Чжуцзы, заметив, что бабушка Фэн начала оттаивать, тут же подскочила к ней, схватила за руку и, заливаясь слезами, запричитала:
— Сестра, прости меня! Моя невестка — такая злая, с самого первого дня меня третирует, я ничего с ней поделать не могу. Когда все случилось, меня дома не было. Будь я там, я бы ей рот разорвала! Сестра, уговори Цинь Нянь простить ее! Мой сын, как с работы пришел, так ее и отчитал, до сих пор не успокоится!
Мать Ли Чжуцзы указала на открытую дверь, из-за которой доносились приглушенные рыдания и ругань мужчины, а также грохот падающих предметов.
— У моего сына тяжелый характер, ей не поздоровится. Она больше не посмеет! Сестра, уйми свой гнев! У них дома еще дети малые, если она работу потеряет, им всем конец придет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|