Глава 4. Занять место (Часть 2)

Щель в калитке была узкой, но Цинь Нянь, будучи стройной, легко протиснулась сквозь нее боком. Отряхнув с себя пыль и убедившись, что никто не обратил на нее внимания, она направилась туда, где было больше людей.

Город Синьаньши находился недалеко от Пекина и был построен как промышленный центр для обеспечения военных нужд столицы.

В горах располагался военный завод, а в самом городе — машиностроительный завод для военных нужд, завод по производству продуктов питания для военных… Поскольку город был изначально спланирован, он находился недалеко от сельской местности с богатыми ресурсами.

Несколько крупных заводов города процветали, предлагая хорошие условия труда. Поэтому торговля в Синьаньши шла лучше, чем в других местах.

Все эти факторы способствовали развитию черного рынка, который находился всего в нескольких шагах от нового дома Цинь Нянь.

Цинь Нянь с любопытством пробиралась сквозь толпу. Здесь было гораздо интереснее, чем в потребкооперации.

Вот женщина с корзиной, полной куриных, утиных и гусиных яиц. А вот мужчина, разложивший на масляной ткани собранные в лесу грибы и дикие травы.

Большинство же, как и Цинь Нянь, были закутаны с ног до головы, чтобы их никто не узнал. Скорее всего, это были горожане, опасавшиеся быть пойманными за спекуляцией.

Они вели себя скрытно, сновали туда-сюда, почти у каждого был какой-то товар для продажи.

Цинь Нянь некоторое время наблюдала за происходящим, прежде чем решилась действовать. Подражая другим, она немного выставила край ткани из своей сумки и встала на одном месте.

Вскоре кто-то заметил ткань и оживился.

— Продаешь ткань? Сколько стоит?

Как будто произнося пароль, женщина подошла к Цинь Нянь, потрогала грубую ткань и тихо спросила.

Цинь Нянь взяла с собой рулоны старой грубой ткани из кладовки. Их было довольно много — поставщик дал их в качестве бонуса при покупке других материалов. Раньше Цинь Нянь считала их бесполезными, но теперь они оказались как нельзя кстати: невзрачные и безопасные.

— Тридцать фэней за чи (3,3 см) с талоном на ткань. Без талона — сорок фэней за чи. Или можно обменять на другие талоны.

Днем, когда она была в универмаге и «общалась» с продавщицей тканей, Цинь Нянь обратила внимание на цены.

Подобная грубая ткань в магазине стоила тридцать четыре фэня с талоном, так что тридцать фэней — это уже хорошая скидка. К тому же, Цинь Нянь была уверена, что ее ткань гораздо прочнее магазинной.

Глаза женщины загорелись. Даже с талонами покупать здесь было выгодно.

— У меня нет талона. Если возьму много, сделаешь скидку?

На черный рынок обычно приходили те, у кого не хватало талонов. Те, у кого они были, предпочитали магазины и потребкооперацию.

— Скидки не будет, — тихо, но твердо ответила Цинь Нянь. — И у меня не так много. Всего один чжан (3,3 м). Думаете, сейчас у кого-то есть столько ткани? Хотите больше — извините, нет.

Продавать понемногу было безопасно, а вот большие объемы могли привлечь внимание. Поэтому Цинь Нянь взяла с собой только один чжан.

Один чжан — это десять чи, то есть четыре юани.

Но ткань действительно была хорошей, плотной и толстой. Женщина не хотела упускать такую возможность и, стиснув зубы, сказала:

— У меня нет столько денег. Только две юани пятьдесят фэней. Как насчет этого? У меня есть мясо, которое я сегодня утром купила. Отдам его тебе. Продай мне ткань!

Без мяса можно прожить, а вот такую ткань каждый день не найдешь.

Цинь Нянь оценила вес куска мяса — примерно полкилограмма. Сейчас мясо стоило девяносто четыре фэня за полкилограмма, и на него тоже нужны были талоны. У Цинь Нянь их не было, и в потребкооперации она вряд ли смогла бы купить мясо.

— Хорошо, договорились.

Подумав, Цинь Нянь согласилась. Первая сделка — пусть все пройдет гладко!

Женщина обрадовалась и отвела Цинь Нянь в укромное место. Они обменялись деньгами и товаром, а затем разошлись в разные стороны, чтобы не привлекать внимания.

С двумя юанями пятьдесят фэнями в кармане Цинь Нянь почувствовала себя увереннее. Она купила пять яиц за пятьдесят фэней, затем у мужчины, торговавшего дикоросами, приобрела рыбу и пучок зелени. Осталось одна юань двадцать фэней.

Деньги быстро тратятся, особенно когда считаешь каждую мелочь, вздохнула Цинь Нянь, привыкшая к жизни в другом времени, где на монетку в один юань даже не смотрели.

Если бы у нее был шанс снова увидеть на земле юань, она бы бросилась его поднимать, никому не уступая!

Все покупки Цинь Нянь складывала в сумку, но как только они оказывались внутри, она сразу перемещала их в свое хранилище.

Дело было не столько в тяжести, сколько в том, что нести все в руках было слишком заметно. Так было безопаснее.

Убедившись, что никто не видит, Цинь Нянь проскользнула обратно через калитку, переоделась и начала готовить.

Сегодня у нее был первый настоящий обед в этом мире, и она хотела как следует отметить это событие!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Занять место (Часть 2)

Настройки


Сообщение