— Что я должна знать? О чем вы говорите, мама? — спросила Тан Цзао, изображая невинность, со слезами на глазах.
— Здесь никого нет, кому ты пытаешься это показать? Хорошо, раз ты не признаешься, я скажу прямо еще раз.
Ван Цзянань смотрела на нее с презрением, в ней не было ни капли материнской любви, она выглядела как женщина, допрашивающая любовницу своего мужа.
— Мы с ним вместе уже давно. Не думай, что твоя внешность заставит его посмотреть на тебя иначе и ты сможешь делать все, что захочешь. Тебя ждет печальный конец!
— Мама, я правда не понимаю, о чем вы говорите. Кто этот «он», о котором вы говорите? Почему вы так говорите со мной? У вас опять приступ? — Тан Цзао с беспокойством посмотрела на нее.
— Замолчи! Не называй меня мамой! Кто ты мне такая? Моя дочь давно умерла! Ты всего лишь... шлюха! Ты еще не признаешься, что соблазняешь Чжоу Моюаня и хочешь залезть к нему в постель?! Кто он такой? Я тебе скажу, если семья Чжоу узнает об этом, ты первая пострадаешь! Здесь тебя никто не защитит, даже он!
Ван Цзянань все еще была взволнована. Пожилая служанка, которую она называла Пин, была с ней с самого начала и, естественно, знала все ее секреты. Видя, что ситуация выходит из-под контроля, она отправила остальных слуг в другую часть дома.
— Мама, я знаю, что вы меня никогда не любили, но зачем вы меня так ложно обвиняете? Между мной и маленьким дядей ничего нет, и я не знаю, что произошло между вами. Но не волнуйтесь, я никому не расскажу. Я сделаю вид, что у вас просто был очередной приступ, — заботливо сказала Тан Цзао с искренней печалью на лице.
— Хм, не ожидала, что ты такая хитрая. Не признаешься, да? Боишься, что я расскажу всем? Не волнуйся, если так будет продолжаться, то скоро семья Чжоу все узнает и без меня. И тогда тебя просто вышвырнут из дома, и это будет самое легкое наказание, — усмехнулась Ван Цзянань.
— Мама, честно говоря, хоть я и не ваша родная дочь, я всегда уважала вас. Но если вы будете продолжать говорить такие вещи и несправедливо меня обвинять, я тоже не буду молчать, — с разочарованием сказала Тан Цзао.
— Что? Ты такая смелая? Дай угадаю, вы провели вместе всю прошлую ночь? На вилле в Чжанчжоу? Ты наконец залезла к нему в постель?
Произнося последние слова, Ван Цзянань задрожала, было видно, как она сдерживает свои эмоции. В ее жестоком тоне слышалась горечь.
Тан Цзао молча вытирала слезы, изображая крайнюю обиду. Услышав эти слова, она словно испугалась и задрожала. — Мама, что вы такое говорите?! Я вчера была на вечеринке с одноклассниками, они могут это подтвердить! Что с вами случилось? Не волнуйтесь, я ничего не скажу маленькому дяде.
— Ха-ха, хочешь нажаловаться на меня? Иди, пожалуйся! Посмотрим, чью сторону он примет! — Ван Цзянань словно обезумела, ей нужно было во что бы то ни стало одержать победу в этой борьбе.
— Мама, вы меня действительно пугаете. Вам лучше отдохнуть. Я пойду, — бросила Тан Цзао и с печалью развернулась, чтобы уйти.
— Стой! — Ван Цзянань хотела схватить ее, но Тан Цзао быстро убежала, превозмогая боль в ногах, и поспешила подняться по лестнице.
Пин появилась словно из ниоткуда и, не говоря ни слова, крепко обняла потерявшую контроль Ван Цзянань, приговаривая: — Ой, у госпожи приступ, давайте я помогу вам подняться наверх и отдохнуть. Барышня не ночевала дома, вы поругали ее и все, не нужно так волноваться...
Она говорила очень громко, перекрывая возмущенное бормотание Ван Цзянань, словно специально для того, чтобы все слышали, хотя ни одна из служанок не посмела бы войти без разрешения.
Тан Цзао закрылась в своей комнате. На ее лице не осталось и следа от прежнего страха и печали. Она холодно усмехнулась, в ее глазах читалось безразличие, и направилась к шкафу.
Неизвестно, что сделала Пин, но Ван Цзянань, похоже, действительно успокоилась.
В следующие несколько дней они обе вели себя как ни в чем не бывало, словно та ссора была всего лишь сном.
Тан Цзао совершенно не интересовались их отношениями. Если сначала ей было немного любопытно, то теперь она чувствовала только раздражение и хотела поскорее улететь отсюда.
В этот день неожиданно вернулся Чжоу Мовэй.
Он вошел в гостиную, где Тан Цзао смотрела телевизор, в костюме, с заметно округлившимся животом.
— Папа, вы вернулись? — с милой улыбкой спросила Тан Цзао.
— Да. Ты одна? — Чжоу Мовэй натянуто улыбнулся ей в ответ.
— Маме нездоровится, она отдыхает наверху.
— Понятно. Тогда продолжай. Я поднимусь наверх, — небрежно ответил Чжоу Мовэй и сделал пару шагов, но потом обернулся и спросил: — Кстати, результаты экзаменов уже известны? Ты подумала, куда будешь поступать?
— Еще нет, нужно подождать несколько дней. Я все еще думаю над этим, — ответила Тан Цзао с улыбкой.
— Ну, ничего страшного, не торопись. Но я бы посоветовал тебе остаться в городе, так будет удобнее приезжать домой. К тому же, в нашем городе много хороших университетов, не стоит уезжать слишком далеко, — сказал Чжоу Мовэй, усмехнувшись.
— Хорошо, папа, я обязательно подумаю над этим, — послушно ответила Тан Цзао, хотя в душе не соглашалась с ним.
— Ладно, тогда я пойду наверх.
— Хорошо.
После этого Чжоу Мовэй поспешил наверх, словно у него были какие-то срочные дела.
Но она не обратила на это внимания, села обратно и продолжила смотреть скучный телевизор, просматривая информацию об университетах на своем телефоне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|