Чжоу Моюань уехал на работу, и Тан Цзао вышла из дома через десять минут.
Она вышла из машины у торгового центра и, дождавшись, пока водитель уедет, повернулась и направилась к закусочной с жареной курицей.
Войдя внутрь, она сразу увидела худую высокую спину. Парень в простой синей футболке и джинсах сидел у окна, нервно сцепив руки на столе.
Тан Цзао усмехнулась и подошла к нему.
— Одноклассник, можно мне здесь сесть? — сладко проговорила она.
Этим парнем, конечно, был староста. Он инстинктивно хотел отказаться, но, подняв голову и увидев её, тут же взволнованно вскочил и застыл, глядя на неё молча.
Заметив, что окружающие уже начали на них смотреть, Тан Цзао сдержала смех и усадила его обратно.
— Давно ждешь? — спросила Тан Цзао.
— Не... нет, — Ли Хуэй, так звали старосту, энергично замотал головой.
Тан Цзао тихонько хихикнула, посмотрела на него и сказала: — Я же не чудовище какое-то, почему ты так нервничаешь при каждой встрече? Что же будет дальше? — Она намеренно произнесла слово «дальше» очень тихо.
— Не... не поэтому, я просто... немного нервничаю, потому что это... в первый раз, — Ли Хуэй был очень рад услышать, как она говорит о будущем, но от этого занервничал еще сильнее.
— Староста, ты имеешь в виду, что впервые встречаешься с девушкой? — спросила Тан Цзао, глядя на него своими большими, широко распахнутыми глазами.
Ли Хуэй всегда боялся долго смотреть ей в глаза. Сейчас он смущенно опустил голову и медленно кивнул. — А ты?
— Я?
— Да, — Ли Хуэй снова поднял на нее глаза, но все равно не мог удержаться и отводил взгляд.
— Я, конечно, тоже в первый раз, — звонко ответила Тан Цзао, расплывшись в очаровательной улыбке.
У неё было лицо, которому легко верили.
И действительно, Ли Хуэй очень обрадовался и даже перестал избегать её взгляда.
Затем они вместе ели жареную курицу. На самом деле, она редко ела подобное: раньше не могла себе позволить, а позже её контролировали. Сегодня, как самая обычная старшеклассница, она тайно сбежала на свидание с одноклассником, обманув взрослых, и жареная курица казалась особенно вкусной.
После еды Ли Хуэй почувствовал себя гораздо свободнее. Они собирались пойти в кино — это предложил Ли Хуэй, и Тан Цзао, конечно, не возражала.
Когда они переходили дорогу, Ли Хуэй набрался смелости и взял её за руку. Она не отказалась. После этого они все время шли, крепко сцепив пальцы, в том числе и во время просмотра фильма.
Потом они гуляли по набережной. Около четырех часов дня Ли Хуэй хотел предложить поужинать вместе, но Тан Цзао первая сказала, что ей пора домой, так как её ждут родные. Ли Хуэй предложил проводить её, но Тан Цзао, разумеется, отказалась, сказав, что за ней скоро приедет машина, и попросила его идти домой.
Ли Хуэй знал, что её семья обеспеченная, но не представлял насколько, и тем более не знал о её связи с кланом Чжоу.
Ему пришлось неохотно отпустить её руку и уйти, постоянно оглядываясь.
Только через десять минут после его ухода она позвонила водителю, чтобы тот её забрал.
...
Вернувшись на виллу в Чжанчжоу, она увидела, что еще рано. Приняв душ, она легла на диван в гостиной, смотрела телевизор и ждала.
Около половины седьмого во дворе послышался шум машины — вернулся Чжоу Моюань.
Она вскочила и, не успев надеть тапочки, выбежала на улицу.
Чжоу Моюань вернулся из компании с невольно строгим выражением лица, от него веяло холодом и неприступностью.
Он вышел из машины и направился к двери, но, увидев босоногую девчонку, невольно нахмурился.
— Маленький дядюшка! — Тан Цзао, как вихрь, бросилась ему в объятия, обхватила руками его крепкую талию и, подняв голову, мило улыбнулась.
— Почему без обуви? Такая взрослая, а до сих пор не можешь о себе позаботиться, — Чжоу Моюань снова переключился в режим старшего родственника. Он посмотрел на неё сверху вниз и сказал низким голосом, но его руки уже незаметно легли ей на спину.
Он повел её внутрь.
— Опять кислое лицо. Кто тебя сегодня расстроил? — спросила Тан Цзао, нарочно подражая смешному голосу из мультика.
— Кроме тебя, кто еще, — небрежно ответил он.
Неизвестно, от чувства ли вины, но Тан Цзао высунула язык и больше не осмелилась произнести ни звука.
— Четвертый молодой господин, Вы вернулись. Подавать ужин? — Тётя Чжан была старой служанкой в семье Чжоу, она обращалась к нему по-старому, как было заведено, и не могла переучиться. Можно сказать, что тётя Чжан вырастила Чжоу Моюаня. Она не знала о проблемах между дядей и племянницей и считала, что у них просто хорошие отношения.
— Тётя Чжан, четвертый молодой господин опять мрачный как туча. Скорее несите еду, будем его ублажать, — нарочно понизив голос, сказала Тан Цзао.
— Хе-хе-хе, юная госпожа, только вы смеете так разговаривать с господином Чжоу, — усмехнулась тётя Чжан и пошла на кухню.
Они сидели друг напротив друга за большим обеденным столом и ужинали.
— Чем сегодня занималась? — небрежно спросил Чжоу Моюань.
— А чем еще? Ела, гуляла по магазинам, — Тан Цзао тоже была очень спокойна.
— Что купила?
— Ничего не приглянулось, — она взяла палочками кусочек любимого мяса.
— Разве ты не говорила, что у твоего любимого бренда вышла новая коллекция? — спросил он, словно болтая ни о чем.
— Да, смотрела. Мне показалось, что на мне будет плохо сидеть, не понравилось.
Чжоу Моюань положил ей в тарелку немного овощей и неторопливо спросил: — Что ела?
— Да так, обычное.
— Что именно?
— Западную кухню.
— В каком ресторане?
Она выпалила название ресторана западной кухни, в который они часто ходили, и, чтобы выглядеть правдоподобнее, даже выдумала историю о разговоре с менеджером Хэ.
— О? А я как раз сегодня встречался там с другом. Слышал, менеджер Хэ заболел и взял отпуск.
Чжоу Моюань как раз закончил есть. Он поднял стакан с водой, отпил, поставил его, небрежно взял салфетку, вытер губы, бросил её и все так же невозмутимо откинулся на спинку стула, глядя на сидевшую напротив.
В душе у Тан Цзао уже бушевала буря, но внешне она еще кое-как держалась. Она медленно положила столовые приборы и опустила голову.
— Почему замолчала? — Голос Чжоу Моюаня внезапно стал ледяным.
Тан Цзао невольно вздрогнула. — Я... я...
— Подними голову, — внезапно сказал он. Хоть и негромко, но этого было достаточно, чтобы она замерла от страха.
Она подняла голову, посмотрела в его сторону и пролепетала: — Прости, я... я солгала.
Чжоу Моюань молчал, просто глядя на неё.
Это безмолвное давление душило еще сильнее.
— Я сегодня... тайно ходила есть жареную курицу. Я боялась, что ты будешь меня ругать, поэтому... поэтому... поэтому я солгала. Прости, я больше так не буду, маленький дядюшка, — выражение её лица и тон были очень искренними.
Наступила тишина.
Спустя долгое время Чжоу Моюань наконец снова заговорил: — Я не запрещаю тебе это есть. Хочешь — попроси тётю Чжан приготовить, так хотя бы будет чище.
— Да, да! Я поняла, — Тан Цзао поспешно закивала.
— Но все же старайся не есть такое. Ты еще растешь, от этой еды больше вреда, чем пользы. Больше так не делай, — его голос уже не был ледяным, но и теплым его не назовешь — просто констатация факта.
— Я поняла, маленький дядюшка, — мягко ответила она.
— Ладно, доедай и иди умывайся. Завтра нужно возвращаться в школу, ложись спать пораньше.
— Хорошо, маленький дядюшка.
Чжоу Моюань больше ничего не сказал, просто встал и пошел наверх.
Только тогда Тан Цзао заметила, что её руки крепко сжаты в кулаки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|