Глава 3. Подношение супа (Часть 2)

— Да, старший молодой господин, — сказала Чжэньчжу. — Не подумайте, что я вмешиваюсь не в свое дело, но после вашего отъезда она заботилась о господине. Она знала, что господин гордый и не станет сам спрашивать о вас, поэтому часто ходила в чайную, чтобы разузнать новости из столицы и рассказать их господину. Она также искала разные способы, чтобы получить ваш портрет из столицы. Когда старый портрет приходил в негодность, она сама рисовала новый и показывала его господину. Она такая милая девушка. Она всегда винила себя в вашем отъезде.

— В тот день, когда вы уехали, шел сильный снег, — добавила Фэйцуй. — Она бежала за вашей каретой довольно долго, пока не упала в снег. Ей тогда было всего семь лет. Ее маленькие ручки и ножки окоченели, были в царапинах, но она не плакала. Только когда вы уехали, она расплакалась.

— Госпожа Бао'эр постоянно убирала ваш двор и украшала его цветами, — продолжила Фэйцуй, — надеясь, что если вы вдруг вернетесь, вам будет приятно увидеть, что господин всегда помнил о вас, что вы всегда были частью этой семьи.

— Она такая заботливая и милая девушка.

Взгляд Се Хуайсюя застыл. Придя в себя, он сел за письменный стол, взял книгу и начал рассеянно листать ее. Через некоторое время он усмехнулся:

— Похоже, она завоевала даже ваше доверие. Неплохо.

Он не дал им возможности объясниться:

— Вы обе потрудились. Идите отдыхать. Завтра пусть Хуайчжоу придет ко мне.

Чжэньчжу и Фэйцуй вышли.

Они долго молчали, а затем тяжело вздохнули:

— Старший молодой господин… стал таким холодным.

***

Се Хуайсюй смотрел на послушного Се Хуайчжоу. Присмотревшись, он заметил, что черты лица мальчика были похожи на черты Е Бао'эр, а не на его собственные.

Глаза Хуайчжоу были широко раскрыты и блестели. Он не испытывал страха перед внезапно появившимся Се Хуайсюем, а, наоборот, смотрел на него с любопытством и восхищением.

— Ты правда мой брат? Мой брат, который занимает высокий пост в столице? — взволнованно спросил мальчик.

Се Хуайсюй сидел на низком диване, положив руки на столик, и спокойно подтвердил его слова.

Услышав его ответ, лицо Хуайчжоу просияло еще ярче. Он подбежал к Се Хуайсюю и забрался к нему на колени:

— Брат, ты такой сильный, правда? Когда ты появился, вторая тётя и остальные перестали ссориться. Ты такой могущественный, теперь никто не посмеет обижать меня и сестру!

Се Хуайсюй слегка нахмурился:

— Вас кто-то обижает?

Хуайчжоу опустил голову и вздохнул:

— Вторая тётя и остальные. Они не разрешают мне и сестре сидеть за главным столом во время еды. Раньше, когда папа был жив, мы всегда ели вместе.

— Брат, ты теперь будешь жить дома? — вдруг спросил Хуайчжоу. — Теперь ты главный в семье, да? Мы с сестрой теперь сможем сидеть за столом?

Для Хуайчжоу еда была самым важным делом.

Се Хуайсюй не стал мешать ему забираться к себе на колени. Когда мальчик удобно устроился, свесив ноги, он сказал:

— Я заберу тебя в столицу. Там тебя никто не обидит.

— В столицу? Ура! — закричал Хуайчжоу и вскочил.

Се Хуайсюй нахмурился:

— Сядь спокойно. Где твои манеры?

Хуайчжоу хихикнул и послушно сел:

— А ты сестре сказал?

Се Хуайсюй замолчал на мгновение, а затем, глядя на Хуайчжоу, спросил:

— Ты хочешь, чтобы она тоже поехала?

— Конечно! Мы с сестрой не можем разлучаться.

Се Хуайсюй встал и сел за письменный стол. Его голос стал холодным:

— В этом мире никто ни от кого не зависит.

Хуайчжоу склонил голову набок, не понимая его слов.

— Где твои уроки?

Этот вопрос Хуайчжоу понял. Он занервничал. Почему брат, как и папа, всегда проверяет его уроки?

— Эх… — он вздохнул, подражая Чжэньчжу, и обмяк. — У сестры. После того, как папа заболел, сестра проверяет мои уроки.

Хуайчжоу хотел покапризничать, чтобы Се Хуайсюй забыл про уроки. С сестрой этот прием всегда срабатывал. Но с братом ему не повезло.

Мальчик понуро пошел за уроками. Как только он вышел, пришли Се Лао'эр с женой и Се Лаосань с женой.

— Хуайсюй, это родословная книга нашей семьи. Взгляни, — услужливо сказал Се Лао'эр, кладя толстую книгу перед Се Хуайсюем.

— Теперь, когда ты вернулся, ты можешь принимать решения.

Из всех братьев Се Лаое, Се Чжиюнь, был самым красивым. Се Лао'эр и Се Лаосань, рожденные от разных матерей, уступали ему во внешности. Се Лао'эр имел привычку смотреть на людей искоса. Сейчас же он смотрел на Се Хуайсюя прямо, с натянутой улыбкой, что придавало ему неприятный вид.

Се Хуайсюй проигнорировал намек в его словах и начал листать родословную книгу. Дойдя до страницы, посвященной старшей ветви семьи Се, он остановился на последней странице и слегка нахмурился, задумавшись.

Внимательный Се Лаосань тут же спросил:

— Что-то не так с родословной?

— Конечно, не так! — перебил его Се Лао'эр. — Почему эта женщина, Е Ши, записана рядом с нашей невесткой, сразу после старшего брата? Я считаю, что табличку с ее именем нужно убрать из семейного храма!

Се Хуайсюй перелистнул книгу на первую страницу. «Невестка», о которой они говорили, была его матерью. Но это слово звучало для него как издевательство.

Что касается Е Ши… это была мать Е Бао'эр. Бао'эр носила фамилию матери.

Е Бао'эр не была внесена в родословную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Подношение супа (Часть 2)

Настройки


Сообщение