Внезапно жена Се Лао'эра усмехнулась:
— Старший молодой господин? Какой он старший молодой господин? Когда Се Лаое болел, где он был? Вы считаете его старшим молодым господином, а он, возможно, считает семью Се источником всех бед!
Лица Чжэньчжу и Фэйцуй побледнели. Они застыли на мгновение, а затем спор разгорелся с новой силой.
Женщины толкались, а Бао'эр, оказавшись между ними, почувствовала головокружение.
— Не смейте трогать мою сестру!
Внезапно маленький пухлый мальчик, словно рисовый колобок, с силой начал пробираться сквозь толпу. Его круглое личико было сердитым.
Однако его сил было недостаточно. Он не смог пробиться сквозь толпу, и чей-то зад отбросил его назад. Подбежавшая служанка подхватила его на руки.
— Молодой господин, не усугубляйте ситуацию, — служанка посмотрела на его расстроенное лицо, а затем на покрасневшего от гнева мальчика. Она металась, как муравей на раскаленной сковороде.
— Хэхуа, отпусти меня! — пухлые ручки мальчика пытались разжать руки Хэхуа.
В этот момент Бао'эр споткнулась и упала на землю, ударившись локтем. Мальчик тут же подбежал к ней.
— Сестра, тебе больно?
— Ах, это ты, Хуайчжоу. Все хорошо, не больно, — Бао'эр, превозмогая боль, попыталась улыбнуться. — Совсем не больно.
Хэхуа подошла к ней с другой стороны и тихо спросила:
— Госпожа, вам действительно не больно?
На бледном лице Бао'эр появилось выражение невыносимой боли.
— Уа! — раздался громкий плач, разрывающий тишину зала.
Хуайчжоу, только что такой сердитый, не смог сдержать слез. Он схватился за платье Бао'эр и, всхлипывая, спросил:
— Почему они так поступают? Раньше второй и третий дяди любили нас. Почему последние два дня сестре не разрешают есть за столом, а теперь еще и бьют ее?
У Бао'эр появился ком в горле. Ее глаза покраснели. Она присела и обняла брата:
— Все хорошо, Хуайчжоу, не бойся.
Никто не обращал на них внимания.
За окном продолжал лить дождь, но шумные разговоры горожан вдруг стихли.
Бао'эр первой насторожилась и посмотрела на ворота.
Горожане все еще стояли в беспорядке, но теперь они смотрели не на них, а на то, что происходило за воротами.
Многочисленные бумажные зонты охристого цвета упорядоченно входили во двор. Толпа у ворот расступилась, образуя проход. Группа крепких мужчин выстроилась в два ряда.
Бао'эр сделала пару шагов навстречу ветру. Ветер трепал ее черные волосы и белый подол платья. Пряди волос у висков касались ее щек. Она прищурилась, глядя на центральную часть ворот.
Она всмотрелась. Пара черно-золотых ботинок поднималась по ступеням. Подол одежды не был забрызган водой. Кто-то держал над ним зонт. Зонт поднялся выше, открывая лицо.
Бао'эр словно накрыло волной. Она замерла, почувствовав головокружение, и отступила на два шага.
Мужчина шел медленно, но каждый его шаг был полон величия. Кто-то держал над ним зонт, но шум дождя не мог смутить его. Наоборот, казалось, что дождь стихает перед его холодной и внушающей страх властностью.
Даже простой бумажный зонт казался теперь дорогим.
Вокруг было слышно только стук капель дождя. Злые лица родственников сменились на испуганные. Все смотрели на ворота. Атмосфера становилась жуткой.
Под дождем мужчина медленно шел вперед. Два ряда людей следовали за ним по пятам, словно бурная волна, величественная и давящая.
У всех присутствующих перехватило дыхание, особенно когда мужчина холодно оглядел их. Только что такие высокомерные и избалованные жены Се Лао'эра и Се Лаосаня невольно опустили головы и спрятались за своими мужьями.
Се Хуайчжоу перестал плакать. Его большие круглые глаза, затуманенные слезами, смотрели на мужчину. Он моргнул и невольно всхлипнул.
В тишине всхлип был особенно громким, но никто не обратил на него внимания.
Се Лао'эр и Се Лаосань, встретившись взглядом с мужчиной, испугались и сделали два шага вперед, невольно воскликнув:
— Это…
Все родственники в зале поминовения собрались вместе, недоверчиво глядя вперед. Лица у всех были бледными.
— Это… — теперь воскликнули Чжэньчжу и Фэйцуй.
«Это Се Хуайсюй», — подумала Бао'эр.
Она узнала его первой. Это благородное и изысканное лицо, холодное, как лед, заставляло сердца тысяч девушек трепетать. Она рисовала его бесчисленное количество раз, это лицо запечатлелось в ее памяти, и теперь оно предстало перед ней как наяву.
За восемь лет он стал еще более опасным. Ему не нужно было говорить ни слова, чтобы вселить в нее страх.
(Нет комментариев)
|
|
|
|