Глава 17. Ученик

Глава 17. Ученик

— Не согласитесь ли вы взять меня в ученики? — спросил Мо Бэйчэнь.

— Взять тебя в ученики? — Сяо Яо чуть не подпрыгнула на стуле. Она не ослышалась? Этот принц, у которого наверняка куча телохранителей, хочет стать ее учеником?

— Именно, — ответил Мо Бэйчэнь, приподнимая бровь. — Неужели госпожа Сяо Яо считает меня недостойным?

— Нет-нет, конечно, нет! Просто… — Сяо Яо замахала руками. Кто посмеет сказать принцу, что он недостоин быть ее учеником? Это же самоубийство!

— Просто что?

— Эм… — Сяо Яо нервно теребила пальцы. — А что будет, если я откажусь?

— Откажетесь? — Мо Бэйчэнь улыбнулся и, подозвав главу уезда, все еще стоявшего рядом, спросил: — Господин глава, расскажите, что будет, если кто-то откажет принцу?

— Ваше высочество, за оскорбление члена императорской семьи полагается наказание. В лучшем случае — несколько ударов палками и тюремное заключение на несколько лет. В худшем… — Глава уезда провел рукой по шее. Всем было понятно, что он имеет в виду.

— А если это мой учитель? — тихо спросил Мо Бэйчэнь, отпивая глоток вина. Несмотря на то, что он говорил тихо, его услышали все присутствующие.

— Ваше высочество, в нашей стране испокон веков почитают учителей. Учитель вашего высочества имеет право сидеть с вами за одним столом. Вы оказываете ему уважение как своему наставнику. Даже если это и несколько… непривычно, это вполне допустимо, — осторожно ответил глава уезда, вытирая пот со лба.

— Госпожа Сяо Яо, вы все поняли? — Мо Бэйчэнь отпустил главу уезда и, улыбаясь, посмотрел на Сяо Яо. В его улыбке читались насмешка и лукавство.

Теперь Сяо Яо все поняла. Этот ужин — ловушка. Она так и знала, что принц не станет шутить про свою «честь». Все это было задумано заранее.

Она сидела за одним столом с принцем. Если она станет его учителем, этот ужин будет считаться церемонией посвящения. А если откажется, то ее обвинят в неуважении к императорской семье. Как простая девушка может сидеть за одним столом с принцем? Это же оскорбление!

В глазах Бай Сюя, обычно спокойных, появились проблески тревоги. Его предчувствия оправдались. Эта девушка — настоящая беда. Такого ученика, как этот принц, лучше не брать. Любые связи с императорской семьей — это огромная проблема. И он, похоже, тоже влип.

Сяо Яо хотелось плакать. Брать его в ученики или нет? Она не потянет такого ученика! А вдруг он ее подставит? Но если она откажется, ее могут казнить. И все из-за ее длинного языка! Зачем она вообще открыла рот? И что это за способ заставить кого-то стать своим учителем? Разве она сможет им командовать?

Боже, лучше бы она умерла!

— Можно мне подумать? — спросила Сяо Яо, решив тянуть время. Может, ей удастся сбежать вместе с Бай Сюем, пока принц не передумал. И больше никаких «школ Сяояо»!

— Конечно. Давайте сначала поужинаем. Надеюсь, к концу ужина госпожа Сяо Яо позволит мне называть ее «учитель», — сказал Мо Бэйчэнь, отставив чашу с вином, и, взяв палочки, принялся за еду. «Ммм, — подумал он, — блюда из Чжэньсюфан действительно великолепны. Не хуже, чем у императорских поваров».

Тактика затягивания времени не сработала. Этот ужин — не просто ужин, а ультиматум. Если она не согласится стать его учителем, это будет ее последняя трапеза.

Ну и дела!

Небеса, ну зачем так издеваться?

Сяо Яо, со слезами на глазах, схватила палочки и начала есть, запивая горе вином. Она ела, как будто в последний раз.

Бай Сюй все это время молчал. У них, похоже, не было выбора. Мо Бэйчэнь оказался очень хитрым. Сначала он заманил их благодарностью за спасение, а потом загнал в угол. Ученика брать придется, хотят они того или нет. Все продумано до мелочей. Достойный представитель императорской семьи.

Интересно, зачем ему все это? Их поставили перед фактом. «Ладно, — подумал Бай Сюй, — будь что будет».

Он тоже взял палочки и начал есть.

Мо Бэйчэнь, не скрывая своего восхищения, смотрел на Бай Сюя. Этот мужчина и правда не промах. Даже в такой ситуации он сохраняет спокойствие. А вот эта Сяо Яо… ест, как будто мстит кому-то. Не хватает ей выдержки.

— Хлоп!

Пока все были погружены в свои мысли, Сяо Яо со злостью бросила палочки на стол.

— Ладно, давай, становись на колени! — крикнула она, словно герой, отправляющийся на верную смерть. Она все решила. Подумаешь, ученик — принц! Что такого? Зато теперь она — учитель! А учитель имеет право заставлять ученика делать то, что нужно. Она еще покажет ему, что с ней шутки плохи!

— Хорошо! Вот это по-нашему! Тогда позвольте ученику поднести учителю чашу вина. Прошу вас, наставляйте меня на путь истинный, — с улыбкой сказал Мо Бэйчэнь, наполнил чашу и, подняв ее, посмотрел на Сяо Яо. Затем он выпил вино и снова посмотрел на нее.

Сяо Яо смотрела на него, открыв рот. И все? Вот так просто? Никаких поклонов, никаких ритуалов? Просто выпил вино — и стал учеником?

— Что, учитель Яо Яо хочет, чтобы я встал на колени и поклонился ей? — спросил Мо Бэйчэнь, заметив ее недоумение. Эта девушка не умеет скрывать свои эмоции. Все написано у нее на лице.

Она что, всерьез думает, что достойна его поклона?

— Конечно, нет! Не нужно! И так сойдет! — Сяо Яо хотела сказать «конечно, да», но, увидев, как один из телохранителей принца погладил рукоять меча, быстро изменила свое мнение. Про себя же она плакала: «И что это за ученик? Угрожает учителю! И что это за учительница, которая даже поклона от ученика не дождалась?»

— Значит, церемония завершена? — снова спросил Мо Бэйчэнь.

— Завершена, завершена, — с кислой миной кивнула Сяо Яо. Разве она могла сказать что-то другое?

— Раз так, прошу учителя присесть. Чэнь И! — крикнул Мо Бэйчэнь. Кнут и пряник — вот его метод. Один из телохранителей достал откуда-то шкатулку и протянул ее Сяо Яо.

— Учитель Яо Яо, откройте, пожалуйста. Это мой скромный подарок вам в честь нашего знакомства. Пусть он и не ценный, но сделан от чистого сердца.

Сяо Яо с сомнением открыла шкатулку. Внутри лежали не драгоценности, а пачка банкнот. И не простых, а по десять тысяч лянов каждая! Боже, она в жизни не держала в руках столько денег! — Это… мне? — дрожащим голосом спросила она.

— Конечно. Вам нравится?

Улыбка Сяо Яо стала еще более вымученной. «Нужно же, какое богатство! — подумала она. — Я-то со своими тремястами лянами думала, что у меня целое состояние, а у него… десятки тысяч! Это же не подарок, а золотая гора!»

— Нравится, очень нравится, — ответила она, едва сдерживая слезы. Ее страдания очень позабавили Мо Бэйчэня, и он еще раз убедился в правильности своего решения.

«Ладно, — вздохнула Сяо Яо, — раз уж так вышло, ничего не поделаешь. Но я не хочу таскаться с ним и его свитой. Придется немного пожертвовать гордостью». Она посмотрела на Мо Бэйчэня и, сжав зубы, сказала:

— Раз уж ты называешь меня учителем, я принимаю твой подарок. Но у меня есть одно условие.

Сяо Яо выпрямила спину и посмотрела Мо Бэйчэню прямо в глаза. «Не думай, что я тебя боюсь, — подумала она, — пусть у тебя и глаза красивее и больше моих».

— Я вас слушаю, учитель Яо Яо, — сказал Мо Бэйчэнь. «Быстро же она освоилась в роли учителя», — подумал он. В его глазах мелькнул странный огонек.

— У меня не так-то просто стать учеником. В школе Сяояо много правил. Ты уверен, что сможешь их соблюдать? — Сяо Яо, приподняв бровь, посмотрела на него. «Хочешь меня заставить? — подумала она. — Ну что ж, придется подыграть. Я еще покажу тебе, где раки зимуют!»

— Учитель Яо Яо, если это правила вашей школы, значит, они существуют на благо учеников. Я буду их соблюдать, — ответил Мо Бэйчэнь. Подтекст был ясен: если правила вредные, то это не правила, и соблюдать их не нужно.

— Хм, хорошо. Но я не люблю, когда за мной повсюду ходит толпа людей. К тому же, настоящий воин должен сам преодолевать трудности. Нельзя постоянно полагаться на других. Поэтому… — Сяо Яо обвела взглядом телохранителей Мо Бэйчэня. Когда она избавится от них, она покажет этому принцу, где раки зимуют!

— Но… — Мо Бэйчэнь сделал вид, что колеблется, а затем, сжав зубы, кивнул. — Хорошо. — Увидев ее довольную улыбку, он добавил: — Но пусть они охраняют меня тайно. Просто не будут появляться перед вами. Если не будет опасности, я их не позову.

Улыбка Сяо Яо тут же увяла. Этот лис! Какой же он хитрый! Она хотела возразить, но, встретившись с его взглядом, полным угрозы, и увидев, как телохранители поглаживают свои мечи, снова проглотила все, что хотела сказать.

— Хе-хе-хе, ладно, пусть так и будет, — сказала она, выдавливая из себя улыбку. Ей хотелось плакать. Что за невезение?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Ученик

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение