Глава 17. Ученик

Глава 17. Ученик

— Не согласитесь ли вы взять меня в ученики? — спросил Мо Бэйчэнь.

— Взять тебя в ученики? — Сяо Яо чуть не подпрыгнула на стуле. Она не ослышалась? Этот принц, у которого наверняка куча телохранителей, хочет стать ее учеником?

— Именно, — ответил Мо Бэйчэнь, приподнимая бровь. — Неужели госпожа Сяо Яо считает меня недостойным?

— Нет-нет, конечно, нет! Просто… — Сяо Яо замахала руками. Кто посмеет сказать принцу, что он недостоин быть ее учеником? Это же самоубийство!

— Просто что?

— Эм… — Сяо Яо нервно теребила пальцы. — А что будет, если я откажусь?

— Откажетесь? — Мо Бэйчэнь улыбнулся и, подозвав главу уезда, все еще стоявшего рядом, спросил: — Господин глава, расскажите, что будет, если кто-то откажет принцу?

— Ваше высочество, за оскорбление члена императорской семьи полагается наказание. В лучшем случае — несколько ударов палками и тюремное заключение на несколько лет. В худшем… — Глава уезда провел рукой по шее. Всем было понятно, что он имеет в виду.

— А если это мой учитель? — тихо спросил Мо Бэйчэнь, отпивая глоток вина. Несмотря на то, что он говорил тихо, его услышали все присутствующие.

— Ваше высочество, в нашей стране испокон веков почитают учителей. Учитель вашего высочества имеет право сидеть с вами за одним столом. Вы оказываете ему уважение как своему наставнику. Даже если это и несколько… непривычно, это вполне допустимо, — осторожно ответил глава уезда, вытирая пот со лба.

— Госпожа Сяо Яо, вы все поняли? — Мо Бэйчэнь отпустил главу уезда и, улыбаясь, посмотрел на Сяо Яо. В его улыбке читались насмешка и лукавство.

Теперь Сяо Яо все поняла. Этот ужин — ловушка. Она так и знала, что принц не станет шутить про свою «честь». Все это было задумано заранее.

Она сидела за одним столом с принцем. Если она станет его учителем, этот ужин будет считаться церемонией посвящения. А если откажется, то ее обвинят в неуважении к императорской семье. Как простая девушка может сидеть за одним столом с принцем? Это же оскорбление!

В глазах Бай Сюя, обычно спокойных, появились проблески тревоги. Его предчувствия оправдались. Эта девушка — настоящая беда. Такого ученика, как этот принц, лучше не брать. Любые связи с императорской семьей — это огромная проблема. И он, похоже, тоже влип.

Сяо Яо хотелось плакать. Брать его в ученики или нет? Она не потянет такого ученика! А вдруг он ее подставит? Но если она откажется, ее могут казнить. И все из-за ее длинного языка! Зачем она вообще открыла рот? И что это за способ заставить кого-то стать своим учителем? Разве она сможет им командовать?

Боже, лучше бы она умерла!

— Можно мне подумать? — спросила Сяо Яо, решив тянуть время. Может, ей удастся сбежать вместе с Бай Сюем, пока принц не передумал. И больше никаких «школ Сяояо»!

— Конечно. Давайте сначала поужинаем. Надеюсь, к концу ужина госпожа Сяо Яо позволит мне называть ее «учитель», — сказал Мо Бэйчэнь, отставив чашу с вином, и, взяв палочки, принялся за еду. «Ммм, — подумал он, — блюда из Чжэньсюфан действительно великолепны. Не хуже, чем у императорских поваров».

Тактика затягивания времени не сработала. Этот ужин — не просто ужин, а ультиматум. Если она не согласится стать его учителем, это будет ее последняя трапеза.

Ну и дела!

Небеса, ну зачем так издеваться?

Сяо Яо, со слезами на глазах, схватила палочки и начала есть, запивая горе вином. Она ела, как будто в последний раз.

Бай Сюй все это время молчал. У них, похоже, не было выбора. Мо Бэйчэнь оказался очень хитрым. Сначала он заманил их благодарностью за спасение, а потом загнал в угол. Ученика брать придется, хотят они того или нет. Все продумано до мелочей. Достойный представитель императорской семьи.

Интересно, зачем ему все это? Их поставили перед фактом. «Ладно, — подумал Бай Сюй, — будь что будет».

Он тоже взял палочки и начал есть.

Мо Бэйчэнь, не скрывая своего восхищения, смотрел на Бай Сюя. Этот мужчина и правда не промах. Даже в такой ситуации он сохраняет спокойствие. А вот эта Сяо Яо… ест, как будто мстит кому-то. Не хватает ей выдержки.

— Хлоп!

Пока все были погружены в свои мысли, Сяо Яо со злостью бросила палочки на стол.

— Ладно, давай, становись на колени! — крикнула она, словно герой, отправляющийся на верную смерть. Она все решила. Подумаешь, ученик — принц! Что такого? Зато теперь она — учитель! А учитель имеет право заставлять ученика делать то, что нужно. Она еще покажет ему, что с ней шутки плохи!

— Хорошо! Вот это по-нашему! Тогда позвольте ученику поднести учителю чашу вина. Прошу вас, наставляйте меня на путь истинный, — с улыбкой сказал Мо Бэйчэнь, наполнил чашу и, подняв ее, посмотрел на Сяо Яо. Затем он выпил вино и снова посмотрел на нее.

Сяо Яо смотрела на него, открыв рот. И все? Вот так просто? Никаких поклонов, никаких ритуалов? Просто выпил вино — и стал учеником?

— Что, учитель Яо Яо хочет, чтобы я встал на колени и поклонился ей? — спросил Мо Бэйчэнь, заметив ее недоумение. Эта девушка не умеет скрывать свои эмоции. Все написано у нее на лице.

Она что, всерьез думает, что достойна его поклона?

— Конечно, нет! Не нужно! И так сойдет! — Сяо Яо хотела сказать «конечно, да», но, увидев, как один из телохранителей принца погладил рукоять меча, быстро изменила свое мнение. Про себя же она плакала: «И что это за ученик? Угрожает учителю! И что это за учительница, которая даже поклона от ученика не дождалась?»

— Значит, церемония завершена? — снова спросил Мо Бэйчэнь.

— Завершена, завершена, — с кислой миной кивнула Сяо Яо. Разве она могла сказать что-то другое?

— Раз так, прошу учителя присесть. Чэнь И! — крикнул Мо Бэйчэнь. Кнут и пряник — вот его метод. Один из телохранителей достал откуда-то шкатулку и протянул ее Сяо Яо.

— Учитель Яо Яо, откройте, пожалуйста. Это мой скромный подарок вам в честь нашего знакомства. Пусть он и не ценный, но сделан от чистого сердца.

Сяо Яо с сомнением открыла шкатулку. Внутри лежали не драгоценности, а пачка банкнот. И не простых, а по десять тысяч лянов каждая! Боже, она в жизни не держала в руках столько денег! — Это… мне? — дрожащим голосом спросила она.

— Конечно. Вам нравится?

Улыбка Сяо Яо стала еще более вымученной. «Нужно же, какое богатство! — подумала она. — Я-то со своими тремястами лянами думала, что у меня целое состояние, а у него… десятки тысяч! Это же не подарок, а золотая гора!»

— Нравится, очень нравится, — ответила она, едва сдерживая слезы. Ее страдания очень позабавили Мо Бэйчэня, и он еще раз убедился в правильности своего решения.

«Ладно, — вздохнула Сяо Яо, — раз уж так вышло, ничего не поделаешь. Но я не хочу таскаться с ним и его свитой. Придется немного пожертвовать гордостью». Она посмотрела на Мо Бэйчэня и, сжав зубы, сказала:

— Раз уж ты называешь меня учителем, я принимаю твой подарок. Но у меня есть одно условие.

Сяо Яо выпрямила спину и посмотрела Мо Бэйчэню прямо в глаза. «Не думай, что я тебя боюсь, — подумала она, — пусть у тебя и глаза красивее и больше моих».

— Я вас слушаю, учитель Яо Яо, — сказал Мо Бэйчэнь. «Быстро же она освоилась в роли учителя», — подумал он. В его глазах мелькнул странный огонек.

— У меня не так-то просто стать учеником. В школе Сяояо много правил. Ты уверен, что сможешь их соблюдать? — Сяо Яо, приподняв бровь, посмотрела на него. «Хочешь меня заставить? — подумала она. — Ну что ж, придется подыграть. Я еще покажу тебе, где раки зимуют!»

— Учитель Яо Яо, если это правила вашей школы, значит, они существуют на благо учеников. Я буду их соблюдать, — ответил Мо Бэйчэнь. Подтекст был ясен: если правила вредные, то это не правила, и соблюдать их не нужно.

— Хм, хорошо. Но я не люблю, когда за мной повсюду ходит толпа людей. К тому же, настоящий воин должен сам преодолевать трудности. Нельзя постоянно полагаться на других. Поэтому… — Сяо Яо обвела взглядом телохранителей Мо Бэйчэня. Когда она избавится от них, она покажет этому принцу, где раки зимуют!

— Но… — Мо Бэйчэнь сделал вид, что колеблется, а затем, сжав зубы, кивнул. — Хорошо. — Увидев ее довольную улыбку, он добавил: — Но пусть они охраняют меня тайно. Просто не будут появляться перед вами. Если не будет опасности, я их не позову.

Улыбка Сяо Яо тут же увяла. Этот лис! Какой же он хитрый! Она хотела возразить, но, встретившись с его взглядом, полным угрозы, и увидев, как телохранители поглаживают свои мечи, снова проглотила все, что хотела сказать.

— Хе-хе-хе, ладно, пусть так и будет, — сказала она, выдавливая из себя улыбку. Ей хотелось плакать. Что за невезение?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Ученик

Настройки


Сообщение