Глава 13. Драка

Глава 13. Драка

— Приходи ко мне домой свататься.

Если слова Сяо Яо «Я возьму на себя ответственность» шокировали Бай Сюя, который никогда не встречал таких смелых девушек, то предложение Тан Го «Приходи ко мне домой свататься» просто ошеломило его. «Что происходит в этом мире? — подумал он. — То ли я отстал от жизни, то ли мне просто «посчастливилось» встретить сразу двух самых невоспитанных девушек на свете».

— Что? Ты смеешь претендовать на моего мужчину?!

Пока Бай Сюй приходил в себя, Сяо Яо вскочила на ноги и бросилась на Тан Го. Та ловко увернулась и ударила Сяо Яо по плечу.

Сяо Яо вскрикнула от боли и с еще большей яростью набросилась на соперницу.

Они обменялись ударами.

Столы и стулья разлетались в щепки, посуда и палочки взмывали в воздух.

Через несколько минут в зале гостиницы остались только они трое, да хозяин с официантом, спрятавшиеся под стойкой.

Хотя Тан Го и владела боевыми искусствами, дома она была избалованной барышней, которой все уступали. А в путешествиях она предпочитала использовать яды. В настоящей драке она оказалась не сильнее Сяо Яо.

— А ну, давай без ядов! — крикнула Сяо Яо, не забывая, что ее противница — мастер ядов. Если бы не это, она бы точно победила.

— Использовать яд против тебя? Не смеши меня! — возмутилась Тан Го. Она еще никогда не терпела таких поражений. Эта девчонка исцарапала ей все руки!

Использовать яд против такой слабой соперницы, не владеющей внутренней энергией? Это был бы позор!

С этими словами она снова бросилась на Сяо Яо.

Если сначала они еще пытались использовать какие-то приемы, то потом драка превратилась в обычную потасовку. Они пустили в ход все свое «мастерство»: царапались, кусались, таскали друг друга за волосы. Все средства были хороши.

Когда Бай Сюй пришел в себя и попытался их разнять, девушки уже сцепились в клубок.

С трудом растащив их, он увидел, в каком они плачевном состоянии. Не только шпильки и заколки валялись на полу, но и одежда девушек была порвана в клочья. Об этом свидетельствовали многочисленные лоскутки ткани, разбросанные по всему залу.

Даже сейчас, обессиленные, они продолжали обмениваться оскорблениями.

— Посмотри на себя! Тебя не то что мой Бай Сюй, тебя даже нищий с улицы не возьмет! — кричала Сяо Яо.

— А ты думаешь, ты лучше выглядишь? Тебе прямая дорога в бордель! Может, там найдутся желающие на такую, как ты!

— Ха-ха-ха! Меня в борделе с руками оторвут! А вот на тебя даже там никто не посмотрит!

— Ты… Фу, страшила!

— Я страшила? Сама посмотри на себя! Мы обе хороши!

— …

— Хватит! Замолчите обе! — Бай Сюй был готов провалиться сквозь землю. Что они несут? Выглядят как чучела огородные, а все еще ругаются!

Он посмотрел на Тан Го и твердо сказал: — То, что я не женат, не значит, что я хочу жениться на тебе. Мы едва знакомы, виделись всего пару раз. Так что я официально заявляю: я не приду к тебе свататься и не женюсь на тебе.

Сяо Яо обрадовалась и хотела захлопать в ладоши, но, увидев гневный взгляд Бай Сюя, тут же съежилась. Он выглядел очень, очень злым. Она никогда не видела его таким.

Бай Сюй посмотрел на Сяо Яо: — И ты тоже! Я не твой мужчина! Я никому не принадлежу! И прошу тебя больше так не говорить! Иначе я действительно разозлюсь! Поняла? — Увидев, как Сяо Яо закивала, как китайский болванчик, Бай Сюй потер лоб и подошел к хозяину гостиницы, который только что с трудом поднялся на ноги. Достав из кошелька деньги, он расплатился за ущерб и, не обращая внимания на девушек, сидевших на полу, поднялся в свою комнату.

Сяо Яо поняла, что на этот раз Бай Сюй действительно рассердился.

Он даже не обработал ее царапины, как будто хотел, чтобы она хорошенько помучилась.

У нее побежали мурашки по коже.

Она знала, что Бай Сюй, даже если и ругал ее, быстро отходил. Стоило ей немного поупрашивать его или просто поболтать ни о чем, как он тут же смягчался. А если у нее появлялись какие-нибудь ранки, он и вовсе забывал про обиды. Он был хорошим лекарем и не мог спокойно смотреть на страдания других. Но сейчас, видя их многочисленные царапины и укусы, он просто ушел. Значит, он действительно очень зол.

Вечером, обработав свои раны, Сяо Яо, со слезами на глазах, отнесла Бай Сюю немного еды. Она трижды постучала в его дверь, прежде чем он ответил. И то не пригласил ее войти. Значит, еще не остыл.

— Я принесла тебе поесть. Ты весь день ничего не ел, это вредно для здоровья, — сказала Сяо Яо самым ласковым голосом, надеясь, что он не будет упрямиться. Иначе ей придется долго его уговаривать.

— Не нужно, я не хочу есть. Унеси, — ответил он. В его голосе все еще слышался гнев.

Сяо Яо вздохнула и про себя сказала: «Давай, Сяо Яо! Ты непобедимая Сяо Яо! Тебя не сломить такими пустяками!»

— Ну съешь хоть немного! Зачем тебе голодать из-за меня?

— Я же сказал — не нужно! Иди спать! — Когда спокойный человек выходит из себя, мало не покажется. Похоже, добром от него ничего не добиться. Даже в комнату не пустит.

— А Сюй, я наконец-то поняла! Я так важна для тебя, что ты даже разозлился! Ты переживал, что эта отравительница отравит меня! Теперь я все поняла!

Не успела она договорить, как дверь открылась. Бай Сюй с хмурым лицом смотрел на нее. Сяо Яо тут же расплылась в заискивающей улыбке и показала ему поднос с едой.

Бай Сюй лишь приподнял бровь и холодно посмотрел на нее.

Сяо Яо, не зная, что делать, снова решила разжалобить его. Надув губы, она прошептала: — Пусти меня, пожалуйста, я поставлю еду. У меня руки болят. — Она специально показала ему царапины, оставленные Тан Го.

Увидев ее раны, Бай Сюй смягчился и впустил ее в комнату.

Сяо Яо с облегчением вздохнула, поставила поднос на стол и, глядя на Бай Сюя, который все еще стоял у двери, подошла к нему и потянула за рукав. Бай Сюй молча смотрел на нее.

— Я знаю, что была неправа, — сказала Сяо Яо, снова дергая его за белый рукав. Она думала, что только женщины бывают такими обидчивыми, но оказалось, что мужчины ничуть не лучше.

— Хм! — Ее извинения были встречены лишь холодным фырканьем.

Похоже, простым «прости» тут не отделаешься.

— Я правда знаю, что была неправа. Не злись, пожалуйста, — сказала Сяо Яо, жалобно глядя на него. — Я не должна была драться. Тем более после отравления, когда я еще не до конца выздоровела. Я больше так не буду.

— Мне все равно, с кем ты дерешься. И не нужно извиняться передо мной.

— А Сюй, Бай Сюй, ну ты же самый лучший! Прости меня, пожалуйста! Я обещаю, что больше так не буду! — Сяо Яо смотрела на него, хлопая ресницами. Кажется, он действительно не собирается ее прощать.

— Мы с вами не настолько близки, госпожа. И прошу вас, отпустите мой рукав, — сказал Бай Сюй. Он решил проучить эту девчонку. Что за безобразие! Она что, возомнила себя трехголовой и шестирукой? В прошлый раз, когда на них напали разбойники, она тоже бросилась в драку, не подумав. И вот, пожалуйста, снова! Только что отравилась, чуть не умерла, а все туда же! Думает, что умеет махать руками и ногами — и этого достаточно? Она совсем не понимает, как опасен мир боевых искусств.

— Не отпущу! А Сюй, не злись на меня! Я правда больше так не буду! — Сяо Яо, видя его непреклонность, готова была расплакаться. Она еще никогда ни перед кем так не унижалась. Но он, похоже, был к этому равнодушен.

Бай Сюй, заметив, что у нее покраснели глаза, наконец смягчился. Он понимал, что она всего лишь девушка, неопытная в делах цзянху. К тому же она считала его своим мужчиной, а Тан Го только что ее унизила. Конечно, ей было трудно сдержаться.

Он злился на нее за безрассудство. Она совсем не думает о последствиях. С таким характером ей не выжить в цзянху. Если его не будет рядом, она погибнет.

— Ты действительно раскаиваешься?

— Да! — Сяо Яо закивала, ее глаза блестели от слез.

— И обещаешь, что больше так не будешь?

— Обещаю, что больше никогда так не сделаю.

Выслушав ее обещания, Бай Сюй перестал хмуриться и взял ее за руку. На ней все еще были видны царапины. Он нахмурился. «Ожог еще не зажил, а она снова поранилась, — подумал он. — Эта девчонка неисправима».

— Больно?

— Нет, хе-хе, совсем не больно! — Сяо Яо глупо улыбнулась. Он держит ее за руку! Какое счастье!

— Не больно? — Бай Сюй приподнял бровь и слегка надавил на рану. Сяо Яо скривилась.

— Больно! Больно! Очень больно! — простонала она, чуть не подпрыгнув на стуле. Ну и сильная же у него рука! Он давит прямо на рану! Теперь действительно больно!

— Будешь знать, как драться! Вся изранена, а еще храбришься, — покачал головой Бай Сюй и, достав из кармана мазь, начал обрабатывать ее раны.

— Хе-хе, пустяки! У той отравительницы, Тан Го, раны гораздо серьезнее! — похвасталась Сяо Яо. В драке она еще никому не уступала.

Бай Сюй покачал головой. Только что обещала больше не драться, а уже хвастается! Она что, всерьез считает себя сильной?

Раздраженный, он сильнее надавил на рану, и Сяо Яо вскрикнула.

Он чувствовал себя совершенно беспомощным рядом с ней.

— А Сюй, со мной все в порядке. Ты, наверное, еще не ужинал? Поешь, я попросила хозяина приготовить тебе ужин. Попробуй, — сказала Сяо Яо, прикрывая рукой перевязанную ладонь.

Похоже, конфликт исчерпан. А то она уже начала переживать.

Бай Сюй посмотрел на нее, потом кивнул и, взяв палочки, начал есть остывшую еду. «Какой сумасшедший день», — подумал он.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Драка

Настройки


Сообщение